USB CITROEN C-ELYSÉE 2018 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.6 MB
Page 6 of 260

4
Prietaisai ir valdikliai5
Avarinės signalizacijos žibintai
Užrakinimas / atrakinimas iš vidaus
6
Datos ir laiko nustatymas
7
Šildymas, vėdinimas
Oro kondicionavimo valdymas, rankinis (be ekrano)
Oro kondicionavimo valdymas, elektroninis (be
e k r a n o)
Aprasojimo nudžiovinimas – šerkšno nutirpdymas
nuo priekinio stiklo
Aprasojimo nudžiovinimas – šerkšno nutirpdymas
nuo galinio stiklo
Priekinis stiklas, šildomas
8
Mechaninė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė (EAT6)
Pavaros perjungimo indikatorius ~ Pavaros
efektyvumo indikatorius
9
USB lizdas
12 V papildomos įrangoslizdas / cigarečių
žiebtuvėlis
10
Stovėjimo stabdys
11
Elektriniai langai, pasyvinimas
1
Atidaryti variklio gaubtą
2
Prietaisų skydelio saugikliai
3
Garso ir telematikos sistemos
4
Plafonai
Galinio vaizdo veidrodėlis
Bendroji apžvalga
Page 51 of 260

49
Priekinis porankis
Komforto ir saugojimo sistema, skirta
vairuotojui ir priekiniam keleiviui.
Daiktadėžės
USB prievadasCigarečių uždegiklis / 12 V
m aitinimo lizdas
CITROËN nepatvirtinto elektrinio
įrenginio, pavyzdžiui, USB įkroviklio,
prijungimas gali neigiamai paveikti
automobilio elektros sistemų veikimą,
sukelti gedimų, pavyzdžiui, prastą telefono
ryšio signalo priėmimą arba prastas
sąsajas su ekrano rodiniais.
F
N
orėdami atidaryti uždarytą daiktadėžę,
patraukite svirtį.
F
N
orėdami atidaryti daiktadėžę po porankiu,
atkelkite porankį atgal. USB jungtis yra centriniame skydelyje.
Ją galite naudoti nešiojamiesiems prietaisams,
pvz., „iPod
®“ tipo skaitmeniniams garso
grutuvams arba USB laikmenoms, prijungti.
Jis nuskaito garsinius failus ir siunčia juos į
jūsų garso sistemą, kad jie būtų atkurti jūsų
automobilio garsiakalbių.
Šiuos failus galite valdyti garso sistemos
valdymo skydelyje ir matyti ekrane.
Kai USB jungtis yra naudojama, nešiojamasis
prietaisas automatiškai yra įkraunamas.
Įkraunant rodomas pranešimas, jei nešiojamo
įrenginio energijos sąnaudos viršija automobilio
tiekiamą galią. F
N orėdami naudoti cigarečių uždegiklį,
spauskite jį ir palaukite kelias sekundes, kol
jis automatiškai iššoks.
F
N
orėdami prijungti 12 V priedą (didž. galia:
120
W), ištraukite cigarečių uždegiklį ir
prijunkite tinkamą adapterį.
Galite naudoti šį lizdą telefono įkrovikliui,
buteliuko šildytuvui prijungti.
Po naudojimo iš karto įstatykite cigarečių
uždegiklį atgal į jo vietą.
3
Ergonomija ir komfortas
Page 150 of 260

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas
į jungia sistemą.
Garsio reguliavimas
Naudokite mygtukus bet kurioje jutiklinio
ekrano pusėje arba po juo prieigai prie
meniu, o po to spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės
mygtukais „Source“ arba „Menu“ kiekvienoje
ekrano pusėje, kad pasiektumėte meniu, o po
to spauskite virtualius mygtukus jutikliniame
ekrane.
Bet kada galite grįžti į meniu trumpai
paspausdami ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, spustelėkite
kryžiuką.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK (gerai). Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (akinių šluostę) be jokių
papildomų valiklių.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
*
P
riklausomai nuo įrangos. Tam tikra informacija visada rodoma viršutinėje
jutiklinio ekrano juostoje.
-
K
artojama oro kondicionavimo informacija
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-
Pe
reinama tiesiai prie garso šaltinio
pasirinkties, radijo stočių sąrašo (arba
pavadinimų sąrašo, nelygu šaltinis).
-
Pe
reinama prie pranešimų, el. laiškų,
žemėlapio naujinių ir, nelygu paslaugos,
navigacijos pranešimų.
-
Pe
reinama prie jutiklinio ekrano ir
skaitmeninio prietaisų skydelio nustatymų. Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
versijos):
-
F
M / DAB / AM* radijo stotys.
-
K
lavišas USB.
-
C
D grotuvas (priklausomai nuo modelio).
-
M
edijos grotuvas, prijungtas prie papildomos
jungties (priklausomai nuo modelio).
-
„
Bluetooth“ ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth* (srautinis
perdavimas).
CIT
Page 157 of 260

9
Balso komandosPagalbos pranešimai
Tune to channel <...> Galite pasirinkti radijo stotį ištardami
„Pasirinkti“ ir stoties pavadinimą arba dažnį.
Pavyzdžiui, „Pasirinkti kanalą „Talksport“
arba „Pasirinkti 98,5 FM“. Norėdami klausytis
iš anksto nustatytos radijo stoties, ištarkite
„Pasirinkti iš anksto nustatytą numerį“.
Pavyzdžiui, „Pasirinkti iš anksto nustatytą
numerį penki“.
What's playing Kad būtų rodoma dabartinio „takelio“, „atlikėjo“
ir „albumo“ informacija, galite pasakyti „What's
playing“.
Play song <...> Norėdami pasirinkti norimos klausytis muzikos
tipą, naudokite komandą „Leisti“. Galite rinktis
pagal dainą, atlikėją arba albumą. Tiesiog
ištarkite, pavyzdžiui, „Leisti atlikėją, Madonna“,
„Leisti dainą, „Hey Jude“ arba „Leisti albumą,
„Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Medijos balso komandos galimos tik iš
USB jungties.„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos,
šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
„Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo
metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija
bus užbaigta.
.
CIT
Page 163 of 260

15
Prijungta navigacijos
sistema
Priklausomai nuo versijos
Priklausomai nuo automobilio įrangos lygio
Automobilio tiekiamas tinklo
r yšys
ARBA
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Prijungtos navigacijos
r yšys
Siekiant užtikrinti eismo saugą,
draudžiama išmaniuoju telefonu naudotis
vairuojant, nes vairuotojo dėmesys
būtų sutelktas į išmanų jį telefoną, o ne į
vairavimą.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint. Prieigai prie prijungtos navigacijos
sistemos, galite naudoti automobilio per
„Greitosios arba techninės pagalbos
kvietimų“ paslaugas tiekiamą ryšį arba
kaip modemą panaudoti savo išmanų jį
telefoną.
Įjunkite ir įveskite nustatymus
išmaniojo telefono r yšio bendrinimui.
Automobilio tiekiamas tinklo
r yšys
Sistema yra automatiškai
prijungiama prie modemo, kuriam
yra teikiamos „Greitosios arba
techninės pagalbos kvietimų“
paslaugos, ir jai nebereikalingas
vartotojo per išmanų jį telefoną
tiekiamas ryšys.
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Prijunkite USB laidą.
Išmanusis telefonas bus kraunamas,
jei prijungsite jį per USB laidą.
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone
ir įsitikinkite, kad jis yra „matomas
visiems“ (žr. skyrių „Connect-App“).
Pasirinkite Wi-Fi sistemos aptiktą
tinklą ir prisijunkite prie jo (žr. skyrių
„Connect-App“).
Naudojimo apribojimai:
-
na
udojant „CarPlay
®“, ryšys
bendrinamas tik naudojant Wi-Fi ryšį.
-
na
udojant „MirrorLink
TM“, ryšys
bendrinamas tik naudojant USB ryšį.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo
ryšio kokybės.
Atkeliavus „TOMTOM TR AFFIC“,
paslaugos bus prieinamos.
Ryšys USB Ryšys Bluetooth
Ryšys Wi- Fi
.
CITROËN Connect Nav
Page 166 of 260

18
Programos
Internet Browser
arba Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos Internet
Browser , spustelėkite Connectivity .
Paspauskite Internet Browser , kad būtų
rodomas naršyklės pradžios tinklalapis.
Pasirinkite šalį, kurioje gyvenate.
Kad įrašytumėte ir į jungtumėte
naršyklę, spustelėkite OK.
Prie interneto prisijungiama per vieną iš
transporto priemonės ar vartotojo tinklo
jungčių.
Connectivity
arba Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos CarPlay
®,
MirrorLinkTM arba Android Auto spustelėkite
Connectivity .
Applications
arba Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami pamatyti programos pagrindinį
puslapį, spustelėkite Applications.
CarPlay® išmaniojo telefono
r yšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Sinchronizuodami asmeninį išmanųjį
telefoną naudotojai gali automobilio
ekrane matyti išmaniojo telefono
technologijai „CarPlay
®“ pritaikytas
programas, jeigu pirmiau į jungta išmaniojo
telefono funkcija „CarPlay
®“.
Kadangi principai ir standartai nuolat
keičiasi, rekomenduojama nuolat
atnaujinti savo išmaniojo telefono
operacinę sistemą.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
CITROËN Connect Nav
Page 167 of 260

19
arba Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite Telephone.
Arba Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
arba Sistemoje paspauskite
„
Applications “, kad būtų rodomas
pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos CarPlay
®,
spustelėkite Connectivity .
Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite CarPlay.
Prijungus USB laidą, „CarPlay
®“ funkcija
išjungia sistemos „Bluetooth®“ režimą.
MirrorLinkTM išmaniojo
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono
sinchronizavimas leidžia naudotojui
matyti išmanių jų telefonų MirrorLink
TM
technologijai pritaikytas programas
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad vyktų informacijos perdavimo
procesas tarp išmaniojo telefono ir
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite
išmaniojo telefono operacinę sistemą, o
taip pat ir išmaniojo telefono bei sistemos
datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos
rodomos tik automobiliui stovint;
automobiliui jungiant ekranas išjungiamas.
„
MirrorLink
TM“ funkcija reikalingas
suderinamas išmanusis telefonas ir
programėlės.
Prijungiant išmanų jį telefoną
prie sistemos rekomenduojama,
kad „Bluetooth“
® būtų į jungta
išmaniajame telefone.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
arba Sistemoje paspauskite
„
Applications “, kad būtų rodomas
pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos MirrorLink
TM,
spustelėkite Connectivity .
Paspauskite „ MirrorLink
TM“,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
.
CITROËN Connect Nav
Page 168 of 260

20
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali
prireikti į jungti „MirrorLinkTM“ funkciją.
Procedūros metu parodomi keli
ekrano puslapiai, susiję su tam
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti
ryšį.
Užmezgus ryšį rodomas puslapis su
programomis, kurios jau atsiųstos į
išmanų jį telefoną ir pritaikytos technologijai
„MirrorLink
TM“.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka
prieinama MirrorLink
TM ekrano pakraštyje,
naudojant lietimui jautrius mygtukus viršutinėje
juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Galite tekti palaukti, kol gausite prieigą
prie programėlių. Tai priklauso nuo jūsų
tinklo kokybės.
Išmaniojo telefono ryšys
Android Auto
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono
sinchronizavimas leidžia naudotojui
matyti išmanių jų telefonų Android Auto
technologijai pritaikytas programas
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad vyktų informacijos perdavimo
procesas tarp išmaniojo telefono ir
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite
išmaniojo telefono operacinę sistemą,
o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos
rodomos tik automobiliui stovint;
automobiliui jungiant ekranas išjungiamas.
Norint naudotis funkcija „
Android Auto“
reikalingas suderinamas išmanusis
telefonas ir programėlės.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
arba Sistemoje paspauskite
„
Applications “, kad būtų rodomas
pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos Android Auto,
spustelėkite Connectivity .
Paspauskite „ Android Auto “,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Procedūros metu parodomi keli
ekrano puslapiai, susiję su tam
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti
ryšį.
CITROËN Connect Nav
Page 171 of 260

23
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Norėdami apsisaugoti nuo neteisėtos
prieigos kreipties ir kiek įmanoma labiau
apsaugoti savo sistemas, turėtumėte
naudoti sudėtingą saugos kodą ar
slaptažodį.
Ryšio valdymas
arba Spustelėkite
Connect-App , kad
būtų rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Manage connection .
Naudodami šią funkciją galite pamatyti
prieigą prie ryšio paslaugų, ryšio paslaugų
prieinamumą ir koreguoti ryšio režimą.
Radijas
Stoties pasirinkimas
arba Paspauskite Radio Media
, kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Spustelėkite Frequency.
Paspauskite vieną iš mygtukų,
kad radijo stotys būtų ieškomos
automatiškai.
Arba Perkelkite žymeklį ir slinkdami
aukštyn ar žemyn ieškokite dažnių
rankiniu būdu.
Arba
arba Paspauskite Radio Media
, kad
patektumėte į pirmą jį puslapį. Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką
OPTIONS .
Antriniame puslapyje pasirinkite
„ Radio stations “.
Spustelėkite Frequency.
Įveskite reikšmes naudodami
virtualią klaviatūrą.
Pirmiausiai įveskite vienetus, o tada
paspauskite dešimtainę zoną, kad
įvestumėte skaitmenis po trupmenos
kablelio.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Radijo priėmimui įtakos gali turėti
gamintojo nepatvirtintų elektrinių įrenginių
naudojimas, pavyzdžiui, USB įkroviklis,
į jungtas į 12
V jungtį.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą,
gali suprastėti dėl išorės aplinkos sąlygų
(kalvų, statinių, tunelių, požeminių
automobilių stovėjimo aikštelių ir t. t.).
Šis radijo bangų perdavimo reiškinys
normalus ir nereiškia garso įrangos
gedimo.
.
CITROËN Connect Nav
Page 174 of 260

26
Įjungti / išjungti „Station follow“.
Spustelėkite OK.
Jeigu „DAB-FM auto tracking“
(automobilio sekimas) yra aktyvuotas,
sistema vos per dvi sekundes pereina prie
„FM“ analoginio radijo, tik kartais gali būti
garso stiprumo skirtumų.
Kai skaitmeninio signalo kokybė vėl
atsistato, sistema automatiškai grįžta prie
„ DA B “.
Jeigu „DAB“ stoties, kurios klausotės,
nebėra FM („ DAB- FM“ parinktis pilka),
arba „DAB/FM automobilio sekimas“
neaktyvintas, garsas nutils ir taip liks
iki tol, kol skaitmeninis signalas bus per
silpnas.Medija
Lizdas USB
Į USB lizdą į junkite USB atmintinę arba
tinkamu kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo
prijunkite USB prietaisą.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje), ši operacija gali užtrukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių, pirmą kartą
prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų
skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus
degimą arba prijungus USB atmintinę. Sąrašai
yra įsiminti: jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo
laikai bus trumpesni.
Papildomas lizdas (AUX)
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
įrangos)
Šio šaltinio nėra, jeigu garso parametruose
„ Auxiliary input“ yra pažymėta.
Garso kabeliu (nepateikiamu) į pagalbinį lizdą
į junkite nešiojamą jį prietaisą (MP3
grotuvą ar
pan.).
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tada sureguliuokite
garso sistemos garsą.
Valdikliai rodomi ir valdomi nešiojamame
įrenginyje.
CD grotuvas
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
įrangos)
Įdėkite CD į grotuvą.
CITROËN Connect Nav