ad blue CITROEN C-ELYSÉE 2018 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.46 MB
Page 228 of 260

6
Samalt plaadilt võib CD-lugeja lugeda kuni 
255  MP3   faili, mis on jaotatud kaheksaks 
kataloogide tasemeks. Sellest hoolimata 
oleks parem, kui tasemeid oleks vaid 2, et 
vähendada CD-plaadi käivitamise aega.
Kausta struktuuri ei järgita.
Salvestatud CDR või CDRW 
kuulamiseks valige plaadi kirjutamise 
ajal ISO
  9660   tasemed 1,2   või Joliet 
programm.
Kui plaat on kirjutatud mõnes teises 
formaadis, ei tar vitse ta pärast 
korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav 
kasutada samu standardeid ja kiirus 
peab olema võimalikult väike (max. 4x), 
et tagada maksimaalset helikvaliteeti.
Kui soovite samale CD-plaadile hiljem 
veel midagi salvestada, kasutage Joliet 
programmi.
USB-pistikupessa võib ühendada vaid 
audioseadmeid. Vastasel juhul võite 
süsteemi kahjustada.Kogumiku kuulamine
Sisestage MP3-
failidega plaat 
CD-mängijasse või 
ühendage USB-
mäluseade otse või 
juhtme abil.
Süsteem loob esitusloendid (ajutine mälu), 
mille koostamise aeg võib kesta paarist 
sekundist mitme minutini.
Esitusloendit uuendatakse iga kord, kui 
süüde välja lülitatakse või USB-mälupulk 
ühendatakse.
Mängimine algab automaatselt mõne 
aja pärast, mille pikkus oleneb USB-
mäluseadme mahust.
USB peab olema formaaditud FAT32
  (File 
Allocation Table), et seda lugeda saaks. Et mängida plaadilt või 
mälupulgalt, mis on juba 
ühendatud, vajutage SRC/
TEL
 nuppu korduvalt ja valige 
„CD “ või „ USB“.
Eelmise või järgmise pala 
valimiseks vajutage ühele 
nuppudest.
Vajutage ühele nuppudest, 
et valida eelmist või järgmist 
kataloogi olenevalt valitud 
järjestusest.
Kiireks edasi- ja 
tagasiliikumiseks hoidke ühte 
nuppudest all.
Kogumike kataloogide puu 
kuvamiseks vajutage LIST .
Esimesel ühendamisel 
pakutakse järjestust 
kataloogide kaupa. Järgmisel 
ühendamisel säilib eelnevalt 
valitud järjestus. Esimesel 
ühendamisel pakutakse 
järjestust kataloogide kaupa. 
Järgmisel ühendamisel säilib 
eelnevalt valitud järjestus. 
Bluetooth® helisüsteem  
Page 229 of 260

7
BACK
USB mälupulk – failide 
jaotus
Pärast sobiva jaotuse valimist 
(„ By folders “ / „By ar tists “ / 
„ By genres “ / „By playlists “) 
vajutage
Vajutage pöördnupule, et kõnet 
vastu võtta.
-
 
B
 y folders : kõik lisaseadme 
helifailide kataloogid 
tähestikulises järjekorras 
ilma kausta struktuuri 
arvestamata.
-
 
B
 y ar tists : ID3
  Tag's 
määratud esitajate nimed 
tähestikulises järjekorras.
-
 
B
 y genres : ID3
  Tag's 
määratud
	 žanrid.
-
 
By
  playlists : vastavalt 
salvestatud esitusloenditele.
Valige nimekirjast mõni rida.
Valige pala või kataloog.
Liikuge menüüpuus 
ülespoole.
Jätke lehekülg vahele.
Vajutage pikalt nupule LIST  
või vajutage MENU , valige 
„ Multimedia “, siis „Media 
parameters “ ja viimaks „Choice 
of track listing “, et kuvada 
erinevad sorteerimisviisid.
APPLE® või kaasaskantav 
mängija
* (vt oma pleieri juhendit) Kaasaskantavas pleieris* olevaid audiofaile 
saab kuulata läbi sõiduki kõlarite, ühendades 
seadme USB-pistikupessa ( juhet ei ole 
kaasas). Välise seadme käskluste andmine toimub 
audiosüsteemi nuppude abil.
Kui USB-pordis pleierit ära ei tunta, 
ühendage see AUX-pessa.
Apple
® pleieri tarkvara tuleb pidevalt 
uuendada, et tagada paremat ühendust.
Esitusloend on selline, nagu Apple
® 
seadmes.
Apple
®-i seade peab olema 5. põlvkonna 
oma või uuem.
(AUX)
AUX-pistikupesa võimaldab ühendada 
kaasaskantava mittemassmäluseadme või 
Apple
® mängija, kui USB-sisend neid ära 
ei tunne.
Lisapistikupesa
Ärge ühendage sama seadet korraga USB 
pessa ja AUX-pistikupessa.
. 
Bluetooth® helisüsteem  
Page 230 of 260

8
VOL+
VOL-
Vajutage korduvalt SRC/TEL 
nuppu ja valige „ AUX“.
Näitude kuvamine ja juhtimine toimub läbi 
välise seadme.
Voogaudio – audiofailide 
mängimine läbi Bluetoothi
Olenevalt telefoni ühenduvusest
Voogaudio funktsioon võimaldab kuulata 
telefonis olevaid muusikafaile läbi sõiduki 
kõlarite.
Telefon peab oskama kasutada vastavaid 
Bluetoothi profiile (A 2DP / AVRCP).
Telefoni paaristamine/ühendamine: vt. ptk. 
H E L I S TA M I N E .
Mõnedel juhtudel tuleb audiofailide 
mängimine telefonilt aktiveerida.
Kui telefon toetab seda funktsiooni. 
Kvaliteet oleneb telefoni kvaliteedist.
Mängimise režiim
Saadaval on järgmised mängimise 
režiimid:
-
 N
 ormal: lugusid mängitakse 
järjekorras, vastavalt valitud failide 
jaotusele.
-
 Ra
ndom: lugusid mängitakse 
juhuslikus järjekorras, valides ühe 
albumi või kataloogi lugude seast.
-
 R
andom all: lugusid mängitakse 
juhuslikus järjekorras, valides kõikide 
salvestatud lugude seast.
-
 R
epeat: mängitakse vaid hetkel 
kuulatava albumi või kataloogi lugusid.
Ühendage lisaseade pistikupessa 
adapterjuhtme abil (ei ole kaasas).
Reguleerige kõigepealt välise seadme 
helitugevust.
Seejärel reguleerige 
audiosüsteemi helitugevust. Aktiveerige voogaudio 
allikas vajutades SRC/TEL
. 
Käsklused toimuvad läbi 
audiosüsteemi nuppude. 
Lisainfo võib kuvada 
ekraanile. Kõne ajal vajutage alamenüü 
kuvamiseks nupule OK.
või
Vajutage MENU
. 
Bluetooth® helisüsteem  
Page 231 of 260

9
Valige „Multimedia “ ja 
kinnitage.
Valige „ Media parameters “ 
ja kinnitage.
Valige „ Read mode “ ja 
kinnitage. Vajutage pöördnupule, et 
kõnet vastu võtta.Telefon
Telefoni paaristamine
Esimene ühendamine
Käed vabad varustuse poolt pakutavad 
teenused sõltuvad võrgust, SIM kaardist 
ja sobivusest kasutatavate Bluetoothi 
seadmetega.
Kontrollige oma telefoni kohta käivaid 
juhiseid ja uurige oma teenusepakkujalt, 
millistele teenustele teil ligipääs on.
Turvalisuse tagamiseks ja kuna 
paaristamine vajab juhipoolset pidevat 
tähelepanu, tuleb Bluetooth-mobiiltelefoni 
paaristamiseks Bluetooth käed-vabad 
süsteemiga sõiduk peatada
 ja süüde 
sisse jätta.
Põhjalikumat infot leiate aadressilt  
www.citroën.ee (ühilduvus, täiendav  
abi ...).
Aktiveerige telefoni Bluetoothi funktsioon ja 
kontrollige, kas see on „kõikidele nähtav“  
(vt. telefoni kasutusjuhendist).
. 
Bluetooth® helisüsteem  
Page 232 of 260

10
Vajutage MENU.
Valige  Bluetooth connection  
ja kinnitage.
Valige „ Search for a device “ 
(sõiduki seadistused).
Mõnedel juhtudel võib telefoniaparaadi 
number või Bluetoothi aadress ilmuda 
telefoni nime asemele. Ekraanile ilmub klahvistik: 
sisestage vähemalt 
4
  numbrist koosnev kood 
ja vajutage kinnitamiseks 
tähtratast. Vale sisestamise korral võite piiramatul 
arvul kordi uuesti proovida.
Nõustuge telefoni ühendamisega.
Ühendamise õnnestumisel ilmub ekraanile 
teade.
Ühendamist võib teostada ka telefoni 
kaudu, otsides tuvastatud Bluetooth 
seadmeid.
Telefoniraamatusse ja kõneregistrisse 
pääseb pärast sünkroniseerimist (kui 
telefon on ühilduv).
Automaatne ühendamine tuleb telefonis 
konfigureerida, et võimaldada ühendamist 
iga kord sõiduki käivitamisel.
Voogaudio – audiofailide 
mängimine läbi Bluetoothi
Ühenda telefon ja kuula: vt AUDIO ptk.
Telefoni olek
Valige „ Telephone “ ja 
kinnitage.
Valige „ Telephone 
management “ ja kinnitage.
Valige „ Telephone status “ ja 
kinnitage.
Ekraan kuvab telefoni nime, võrgustiku 
nime, võrgu vastuvõtu kvaliteedi ja 
Bluetoothi ja ühenduste kinnituse.
Valige nimekirjast paaristatav 
telefon ja kinnitage „OK“ abil. 
Korraga saab paaristada vaid ühe 
telefoni.
Ekraanile ilmub aken kirjaga „
Search in 
progress… “ (otsing toimub).
Telefoni ekraanile ilmub teade: sisestage sama 
kood telefoni ja kinnitage. Telefoni seisu teada 
saamiseks vajutage MENU
. 
Bluetooth® helisüsteem  
Page 233 of 260

11
Ühenduste juhtimine
Telefoni ühendus hõlmab automaatselt ka 
käed vabad süsteemi ja audiovoogu.
Süsteemi võime ühendada ainult üks 
profiil oleneb telefonist. Vaikimisi võidakse 
ühendada kõik kolm profiili.Vajutage MENU.
Valige „ Bluetooth 
connection “ ja kinnitage.
Valige „ Connections 
management “ (ühenduste 
haldamine) ja kinnitage. 
Ekraanile kuvatakse 
paaristatud telefonide 
nimekiri. Näitab, et telefon on 
ühendatud.
Näitab audiovoo profiili 
ühendust.
Näitab ühendamist käed-vabad 
telefoniprofiiliga
Valige telefon ja kinnitage. Seejärel valige ja kinnitage:
-
  „Connect telephone
“ / 
„ Disconnect telephone “: 
telefoni või ainult käed-vabad 
süsteemi ühendamiseks / 
lahti ühendamiseks.
-
  „Connect media 
player “ / „Disconnect 
media player “: ainult 
voogaudio ühendamiseks / 
lahtiühendamiseks.
-
  „Connect telephone +  
media player “ / „Disconnect 
telephone +  
media player “: telefoni 
(käed-vabad ja voogaudio) 
ühendamiseks / 
lahtiühendamiseks.
-
  „Delete connection “: 
paaristamise tühistamiseks.
. 
Bluetooth® helisüsteem  
Page 234 of 260

12
Helistamine – Numbri 
valimineKorrigeerimisfunktsioon võimaldab tähti 
ükshaaval kustutada.Vajutage pöördnupule, et 
kinnitada ja helistada.
Helistamine – Viimasena 
valitud numbrid
(Olenevalt telefoni ühilduvusest) Valige number ja kinnitage, et 
alustada helistamist.
Kõneregister sisaldab kõnesid, mis on 
tehtud ja vastu võetud sõidukis ühendatud 
telefoni abil.
Helistada saate ka otse telefonist, olles 
eelnevalt sõiduki parkinud.
Helistamine – 
Telefoniraamatust
Menüü „ TELEPHONE “ 
kuvamiseks:
-
 V
ajutage pikalt nupule   
SRC/TEL .
-
 V õi vajutage valikunupule, et 
kuvaga alamenüüd. Valige 
„ Call “ ja kinnitage.
-
 
V
 õi vajutage nupule MENU , 
valige „ Telephone “ ja 
kinnitage. Valige „ Call“ ja 
kinnitage.
Valige „ Dial“ (numbri 
valimine), et numbrit valida ja 
kinnitada.
Valige numbrid üksteise järel 
nuppude 7 ja 8 abil ja 
kinnitage. Menüü „
PHONE“ (telefon) 
kuvamine:
-  V ajutage ja hoidke  
SRC/TEL .
-
 
V
 õi vajutage 
kontekstimenüü 
kuvamiseks valikuratast. 
Valige Call  ja kinnitage.
-
 
V
 õi vajutage nupule 
MENU , valige 
„ Telephone “ ja kinnitage. 
Valige „ Call“ ja kinnitage.
Valige Calls list  ja kinnitage. Menüü „
TELEPHONE “ 
kuvamiseks:
-
 
V
 ajutage pikalt nupule 
SRC/TEL .
-
 
V
 õi vajutage 
valikunupule, et kuvaga 
alamenüüd. Valige „ Call“ 
ja kinnitage.
-
 
V
 õi vajutage nupule 
MENU , valige 
„ Telephone “ ja kinnitage. 
Valige „ Call“ ja kinnitage. 
Bluetooth® helisüsteem  
Page 235 of 260

13
BACK
Valige „ Directory “ ja 
kinnitage.
Valige kontakt ja kinnitage.
Kodu
Töö
Mobiil
(olenevalt ühendatud telefoni 
kontaktfailides olevast infost).
Valige number ja kinnitage.
Kõnele vastamine
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja 
multifunktsionaalsele ekraanile ilmuv ajutine 
teade. Kõnele vastamiseks valitakse 
vaikimisi „
YES“.
Vajutage seaderattale, et 
kõnet vastu võtta.
Kõnest keeldumiseks valige 
„ NO “.
või
Kõnele vastamiseks vajutage 
ühele neist nuppudest.
Pikk vajutus nupule 
BACK  või SRC/TEL  
katkestab samuti 
sissetuleva kõne.
Kõnede juhtimine
Kõne ajal vajutage alamenüü 
kuvamiseks nupule OK.
Hang up
Kõne lõpetamiseks valige 
alamenüüst „ Hang up“.
Pikk vajutus ühele neist 
nuppudest lõpetab 
samuti kõne.
Salajane – Vaigista
(et teine inimene teid enam ei kuuleks) Alamenüüst:
-
 m
ikrofoni väljalülitamiseks 
märkige ära „ Micro OFF“.
-
 
m
 ikrofoni aktiveerimiseks 
tühistage „ Micro OFF “.
. 
Bluetooth® helisüsteem  
Page 236 of 260

14
Kombineeritud režiim
(sõidukist väljumiseks ilma kõne katkestamata)Alamenüüst:
-
 
k
 õne jätkamiseks telefoniga 
märkige ära „ Telephone 
mode “.
-
 
k
 õne jätkamiseks sõidukist 
tühistage „ Telephone mode “.
Mõnedel juhtudel tuleb kombineeritud 
režiim
	 telefonis 	 aktiveerida.
Kui süüde on väljas ja te selle sõidukisse 
tagasi tulles uuesti sisse lülitate, 
siis aktiveerub bluetooth-ühendus 
automaatselt (olenevalt telefonist).
Häälserver
Valige alamenüüst „ DTMF tones“ 
ja kinnitage valik, et kasutada 
klahve ja liikuda interaktiivses 
häälmenüüs.
To p e l t k õ n e
Valige alamenüüst „ Switch“ ja 
kinnitage valik, et jätkata ootele 
pandud kõnet.
Telefoniraamat
Telefoniraamat edastatakse 
süsteemi sõltuvalt telefoni 
ühenduvusest.
Kataloog on ajutine ja sõltub 
Bluetoothi ühendusest.
Selliselt imporditud 
kontaktid salvestatakse 
telefoniraamatusse, mis on 
kõigile nähtavad olenemata 
ühendatud telefonist. Vajutage nupule ja valige 
„Call
“. Seejärel valige ja 
kinnitage.
Kontaktide nimekirja 
vaatamiseks valige 
„ Directory “ (telefoniraamat)
Süsteemi salvestatud 
kontaktide muutmiseks 
vajutage nupule MENU  ja 
valige „ Telephone “ ning 
kinnitage.
Valige „ Directory 
management “ ja kinnitage.
Te  v õ i t e :
-
  „Consult an entr y“,
-
 
„D
elete an entry“,
-
  „Delete all entries “.
Kataloogile ligipääsemiseks 
vajutage ja hoidke all  
SRC/TEL .
või 
Bluetooth® helisüsteem  
Page 237 of 260

15
Audioseaded
Ekraan C
Audioseadete menüü kuvamiseks 
vajutage nupule ¯.
Saadaolevad seaded on:
-
 
Ambience,
-
 
Bass,
-
 
Treble,
-
 
Loudness,
-
 
D
istribution: Personalised või Driver,
-
 
L
eft / right balance,
-
 
F
ader (front / rear balance),
-
 Aut
o. volume Valige ja kinnitage „ Other 
settings… “ et kuvada nimekirjast 
ülejäänud sätted. Heli jaotus (või spatsialisatsioon tänu 
Arkamys
© süsteemile) on töötlus, mis 
võimaldab parandada heli kvaliteeti 
valitud seade järgi vastavalt reisijate 
paiknemisele sõidukis.
Heli Ambience, Treble ja Bassseaded 
on iga heliallika puhul erinevad ja eraldi 
reguleeritavad. Sisseehitatud heli: le Sound Staging 
d'A r kamys©.
Helilavastuse abil viiakse juht ja reisijad 
„heli lavale“. mis loob teatri loomuliku 
atmosfääri.
See uus sensatsioon on võimalik tänu 
raadiosse installeeritud tarkvarale, mis 
töötlevad meediapleierite digitaalseid 
signaale (raadio, CD, MP3), ilma kõlarite 
sätteid muutmata. See protsess võtab 
optimaalse tulemuse jaoks arvesse auto 
siseosa.
Teie helisüsteemi installeeritud Arkamys
© 
tarkvara töötleb kõikide meediapleierite 
(raadio, CD, MP3) digitaalseid signaale ja 
teeb võimalikuks loomuliku helikeskkonna 
loomise, kus pillid on paigutatud 
harmooniliselt ja hääled kõlavad ruumis 
esiklaasi kõrgusel reisijate ees.
. 
Bluetooth® helisüsteem