reset CITROEN C-ELYSÉE 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.64 MB
Page 62 of 260

60
Ha gépjárművét nem a márkahálózaton
belül vásárolta, ellenőriztesse a
hálózatban a szolgáltatások beállítását,
és szükség esetén kérje a módosításukat.
Azokban az országokban, ahol több
hivatalos nyelv van, lehetőség van az Ön
által választott hivatalos nyelven történő
beállításra.
Műszaki okokból, a minél magasabb
színvonalú telematikai szolgáltatások
érdekében a gyártó fenntartja magának
a jogot, hogy a gépjárműbe beépített
kommunikációs rendszeren bármikor
frissítést végezzen.Elektronikus
menetstabilizáló program
(ESC)
Az elektronikus menetstabilizáló program a
következő rendszereket foglalja magában:
-
b
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD),
-
v
észfékrásegítő (AFU),
-
k
ipörgésgátló (ASR),
-
d
inamikus menetstabilizáló rendszer (DSC).
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A rendszerek növelik a gépjármű stabilitását és
irányíthatóságát fékezéskor, ill. hozzájárulnak
a jobb irányításhoz hibás vagy csúszós
útfelületen végrehajtott kanyarodási műveletek
során.
Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
Az elektronikus fékerőelosztó rendszer a
féknyomás kerekenkénti vezérlését végzi.
Vészfékrásegítő
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomás gyorsabb elérését, így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
Kipörgésgátló (ASR)
A rendszer a meghajtott kerekek fékeire
és a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének elkerülése érdekében
optimalizálja a gépjármű meghajtását, és
gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló
(DSC)
A gépjármű által követett, ill. a vezető által
követni kívánt nyomvonal közötti eltérés esetén
ez a rendszer automatikusan hatást gyakorol a
kerekek fékeire és a motorra annak érdekében,
hogy a gépjárművet – a fizikai tör vények
határain belül – a kívánt pályán tartsa. A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Biztonság
Page 157 of 260

9
HangutasításokSúgó üzenetek
Tune to channel <...> A rádióadót a „tune to” és a rádióadó nevének
vagy frekvenciájának kimondásával lehet
kiválasztani. Például: „tune to channel
Talksport” vagy „tune to 98.5 FM”. Ha tárolt
rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki a „tune
to preset number” utasítást. Például: „tune to
preset number five”.
What's playing Az aktuális „dal”, „előadó” és „album”
információinak meghallgatásához
mondja:What's playing
Play song <...> A hallgatni kívánt zenei stílus kiválasztásához
használja a „play” utasítást. Választhat „dal”,
„előadó” vagy „album” alapján. Mondja például,
hogy „play artist, Madonna”, „play song, Hey
Jude” vagy „play album, Thriller”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
A médialejátszásra vonatkozó
hangutasítások csak USB-kapcsolat
esetén elérhetők.„Telefon” hangutasítások
Ha már csatlakoztatott egy telefont
a rendszerhez, ezek az utasítások
bármelyik képernyőoldalról kiadhatók,
miután lenyomta a kormányon található
hangfelismerés vagy telefon gombot,
feltéve, hogy éppen nem folytat
telefonbeszélgetést.
Ha nem csatlakoztatott telefont
Bluetooth-al, egy hangüzenet hallható:
„Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
szakasz bezár.
.
CITROËN Connect Nav