radio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.5 MB
Page 5 of 260

3
.
.
Conseils de conduite 80
Démarrage-arrêt du moteur 8 1
Frein de stationnement
8
3
Boîte de vitesses manuelle
8
4
Boîte de vitesses automatique (EAT6)
8
4
Indicateur de changement de rapport
8
8
Stop & Start
8
8
Détection de sous-gonflage
9
1
Limiteur de vitesse
9
3
Régulateur de vitesse
9
5
Aide au stationnement arrière
9
7
Caméra de recul
9
9Carburant
100
Détrompeur carburant (Diesel) 1 01
Compatibilité des carburants
1
02
AdBlue
® (moteurs BlueHDi) 1 03
Chaînes à neige 1 06
Mode économie d'énergie
1
07
Changement d'un balai d'essuie-vitre
1
08
Attelage d'une remorque
1
08
Ecran(s) grand froid
1
09
Conseils d'entretien
1
09
Barres de toit
1
10
C a p o t
112
Moteurs
113
Vérification des niveaux
1
13
Contrôles
1
16
Panne de carburant (Diesel)
1
18
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
1
18
Roue de secours
1
22
Changement d'une lampe
1
26
Changement d'un fusible
1
31
Batterie 12
V
1
35
Remorquage du véhicule
1
39Caractéristiques des moteurs
et charges remorquables
1
41
Motorisations essence
1
42
Motorisations Diesel 1 43
Dimensions 144
ConduiteInformations pratiques
En cas de panne Caractéristiques techniques
Index alphabétique
Audio et télématique
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Autoradio Bluetooth
Autoradio
.
Sommaire
Page 27 of 260

25
Autoradio / Bluetooth Avec CITROËN Connect
Radio
F Sélectionnez le menu " Réglages".
F
Sél
ectionnez "Date et heure ".
F
Sél
ectionnez l'onglet " Date" ou " Heure ".
F
C
hoisissez les formats d'affichage.
F
M
odifiez la date et /ou l'heure à l'aide du
pavé numérique.
F
V
alidez par " OK".
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été
/ heure
d'hiver, selon pays.
Avec CITROËN Connect
Nav
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec le
GPS est désactivée.
F
Sél
ectionnez le menu Réglages .
F
A
ppuyez sur la touche " OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F
Sél
ectionnez "Réglage heure-
date ". F
Sél
ectionnez l'onglet "
Date" ou " Heure ".
F
R
églez l'heure ou la date à l'aide du pavé
numérique.
F
V
alidez par "
OK".
Réglages complémentaires
Vous pouvez choisir :
- D e modifier le format d'affichage de la date
et de l'heure (12h/24h).
-
D
e modifier le fuseau horaire.
-
D
'activer ou de désactiver la
synchronisation avec les GPS (UTC).
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été/heure
d'hiver (suivant pays).
Le passage entre l'heure d'hiver et l'heure
d'été se fait par changement du fuseau
horaire.
Utilisez les touches de l'autoradio pour réaliser
les manipulations dans l'ordre suivant
:
F
A
ppuyez sur la touche " MENU".
F
S
électionnez avec les flèches le menu
" Personnalisation - Configuration " puis
validez en appuyant sur la molette.
F
S
électionnez avec les flèches le menu
" Configuration afficheur " puis validez.
F
S
électionnez avec les flèches le menu
" Réglage date et heure " puis validez.
F
Sél
ectionnez le paramètre puis validez.
F
M
odifiez le paramètre puis validez de
nouveau pour enregistrer la modification.
F
R
églez les paramètres un par un en validant
à chaque fois.
F
Sél
ectionnez l'onglet " OK" sur l'écran puis
validez pour sortir du menu " Réglage date
et heure ".
1
Instruments de bord
Page 29 of 260

27
Affichage des données sur l'écran tactile
Affichage permanent
:
Avec CITROËN Connect Radio
F
Sél
ectionnez le menu " Applications" puis
" Ordinateur de bord ".
Avec CITROËN Connect Nav
F
Sél
ectionnez le menu " Applications" puis
l'onglet " Apps Véhicule " puis "Ordinateur
de bord ".
Les informations de l'ordinateur de bord
s'affichent en onglets.
F
A
ppuyez sur l'une des touches pour afficher
l'onglet désiré.
Affichage temporaire dans une fenêtre
spécifique
:
F
A
ppuyez sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre pour accéder aux
informations et afficher les différents
onglets. L'onglet des informations instantanées avec
:
- L'autonomie.
-
L
a consommation instantannée.
-
L
e compteur de temps du Stop & Start.
L'onglet du trajet " 1" avec
:
-
L
a vitesse moyenne pour le premier trajet.
-
L
a consommation moyenne.
-
L
a distance parcourue.
L'onglet du trajet " 2" avec
:
-
L
a vitesse moyenne pour le second trajet.
-
L
a consommation moyenne.
-
L
a distance parcourue.
Remise à zéro du trajet
F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez sur la touche de remise à zéro, ou sur
l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
Les trajets " 1" et " 2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le trajet " 1" permet d'effectuer, par exemple,
des calculs journaliers, et le trajet " 2" des
calculs mensuels.
1
Instruments de bord
Page 31 of 260

29
Clé à télécommande
Système permettant le déverrouillage ou le
verrouillage centralisé du véhicule avec la
serrure ou à distance.
Il assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection
contre le vol.
Dépliage / Repliage de la
cl é
Déverrouillage total
Avec la clé
F Tournez la clé dans la serrure vers l'avant du véhicule.
Avec la télécommande
F Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule .
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux
secondes
environ.
Déverrouillage sélectif
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Avec l'écran tactile, le déverrouillage
sélectif est paramétrable depuis le
menu Conduite
/ Véhicule.
Avec la télécommande
F Pour déverrouiller uniquement la
porte conducteur , appuyez une
première fois sur ce bouton.
F
P
our déverrouiller les autres
portes et le coffre , appuyez
une
seconde fois sur ce bouton. Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux
secondes
environ.
Verrouillage simple
Avec la clé
F Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'arrière du véhicule pour le
verrouiller.
Vérifiez que les portes et le coffre sont
bien fermés.
Avec la télécommande
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule.
F
A
ppuyez sur ce bouton pour la déplier
/
replier. Avec l'autoradio, le paramétrage
du déverrouillage total ou sélectif
du coffre se fait par le menu
Personnalisation - Configuration
.F
A
ppuyez plus d'une seconde
sur ce bouton pour déverrouiller
le coffre. Celui-ci s'entrebâille
légèrement.
Cette action déverrouille
préalablement le véhicule.
Déverrouillage et
entrebâillement du coffre
2
Ouvertures
Page 51 of 260

49
Accoudoir avant
Dispositif de confort et de rangement pour le
conducteur et le passager avant.
Rangements
Prise USBAllume-cigares / Prise
accessoires 12 V
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB,
peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques
du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une
perturbation de l'affichage sur les écrans.
F
P
our accéder au rangement fermé,
soulevez la palette pour relever le
couvercle.
F
P
our accéder au rangement ouvert
sous l'accoudoir, relevez complètement
l'accoudoir vers l'arrière. Une prise USB est située sur la console
centrale.
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod
® ou une clé USB.
Celle-ci lit les fichiers audio qui sont transmis Ã
votre système audio, pour être écoutés via les
haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec la façade
de l'autoradio et les visualiser sur l'écran.
Pendant son utilisation en USB, l'équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
Pendant la recharge, un message s'affiche si
la consommation de l'équipement nomade est
supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. F
P
our utiliser l'allume-cigares, enfoncez-
le et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
F
P
our brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi
: 120 W), retirez l'allume-
cigares et branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise vous permet de brancher un
chargeur de téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l'allume-cigares.
3
Ergonomie et confort
Page 55 of 260

53
Eclairage
d'accompagnement manuel
L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage.
F
U
n nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
Eclairage
d'accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des
feux est activée (commande d'éclairage sur la
position " AUTO"), en cas de faible luminosité,
les feux de croisement restent allumés à la
coupure du contact.
Avec autoradio
L'éclairage d'accompagnement
est paramétrable depuis le
menu " Personnalisation -
Configuration ".
Avec écran tactile
L'éclairage d'accompagnement
est paramétrable depuis le menu
"Conduite
/ Véhicule ".
Indicateurs de direction
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance
; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
F
G
auche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F
D
roit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
4
Eclairage et visibilité
Page 59 of 260

57
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas
: elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute inter vention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l'information technique, de
la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter. Nous attirons votre attention sur les
points suivants
:
-
L
a pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau
CITROËN pour prendre connaissance
de l'offre d'accessoires référencés.
-
P
our des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques em
barqués
équipant le véhicule, est strictement
réser vé au réseau CITROËN ou Ã
un atelier qualifié, disposant d'outils
adaptés (risques de dysfonctionnement
des systèmes électroniques
em
barqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne
saurait être engagée en cas de non-
respect de cette consigne.
-
T
oute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN
ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par
le Constructeur entraîne la suspension
des garanties légale et contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés,
conformément à la Directive
Compatibilité Electromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection Ã
l'arrière du véhicule...
5
Sécurité
Page 94 of 260

92
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des quatre
pneumatiques est adaptée aux conditions
d'utilisation du véhicule et conforme aux
préconisations inscrites sur l'étiquette de
pression des pneumatiques.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sous-gonflage
ne prévient pas si la pression est erronée
au moment de la réinitialisation.
Sans autoradio
F Ouvrez la boîte à gants.
F
E
ffectuez un appui long sur ce bouton. Un signal sonore aïgu indique que la
réinitialisation n'a pas été effectuée.
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le système
comme valeurs de référence.
Avec autoradio
Un signal sonore grave confirme la
réinitialisation.
F
A
ppuyez sur la touche MENU
pour accéder
au menu général.
F
A
ppuyez sur les touches "
7" ou " 8" pour
sélectionner le menu " Personnalisation-
configuration ", puis validez en appuyant
sur la touche centrale.
F
A
ppuyez sur les touches "
7" ou " 8"
pour sélectionner le menu " Définir les
paramètres véhicules ", puis validez en
appuyant sur la touche centrale.
F
A
ppuyez sur les touches "
7" ou " 8"
pour sélectionner la catégorie " Aide à la
conduite ", puis validez en appuyant sur la
touche centrale. F
A
ppuyez sur les touches "
7" ou " 8", pour
sélectionner " Gonflage des pneus" ,
puis " Réinitialisation ", puis confirmez en
appuyant sur la touche centrale.
Un message confirme la réinitialisation.
Avec écran tactile
La demande de réinitialisation du
système est paramétrable depuis le
menu Conduite
/ Véhicule .
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
Conduite
Page 100 of 260

98
Elle complète le signal sonore par l'affichage
à l'écran de segments, de plus en plus
rapprochés du véhicule.
Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger"
s'affiche à l'écran.
Neutralisation / Activation
La neutralisation ou l'activation de la fonction
s'effectue en passant par le menu de
configuration du véhicule.
Avec autoradio
L'aide au stationnement
est paramétrable depuis le
menu "Personnalisation -
Configuration ".
Avec écran tactile
L'aide au stationnement est
paramétrable depuis le menu
Conduite
/ Véhicule .
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage d'une
remorque ou de montage d'un porte-vélo
(véhicule équipé d'un attelage ou d'un
porte-vélo recommandé par CITROËN).
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
système, au passage de la marche
arrière, ce témoin s'affiche au
combiné et /ou un message apparaît
sur l'écran, accompagné d'un signal
sonore (bip court).
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié pour vérification
du système. Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par de la boue, du givre
ou de la neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long) vous
indique que les capteurs peuvent être
sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide au
stationnement.
Aide graphique
Conduite
Page 109 of 260

107
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Mode économie d'énergie
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préser ver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante
minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers,
...
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message d'entrée
en mode économie d'énergie apparaît sur
l'écran et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant 10 minutes environ avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
F
P
our retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner au moins cinq
minutes. Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur (voir paragraphe
correspondant).
7
Informations pratiques