CITROEN C-ELYSÉE 2018 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, velikost PDF: 8.63 MB
Page 231 of 260

9
Vyberte položku 
„Multimedia “ a
  potvrďte.
Vyberte položku „ Media 
parameters “ (parametry 
médií) a
  potvrďte.
Vyberte položku „ Read 
mode “ (Režim čtení) 
a
  potvrďte. Vyberte požadovanou 
metodu přehrávání 
a
  stisknutím otočného 
ovladače potvrďte a
  uložte 
z m ě ny.Telefon
Spárování telefonu
První připojení
Nabízené služby závisejí na síti, kartě 
SIM a   kompatibilitě používaného telefonu 
s
  rozhraním Bluetooth.
Seznamte se s
  příručkou svého telefonu 
a
  zjistěte si u   operátora, ke kterým 
službám máte přístup.
Z bezpečnostních důvodů a
  také proto, 
že operace párování mobilního telefonu 
Bluetooth s
  handsfree sadou Bluetooth 
vašeho audiosystému (tzv. synchronizace) 
vyžaduje zvýšenou pozornost řidiče, 
smí být spárování telefonu prováděno 
pouze ve stojícím vozidle se zapnutým 
zapalováním.
Více informací (kompatibilita, řešení 
problémů apod.) naleznete na adrese 
www.citroën.cz.
Aktivujte funkci Bluetooth v
  telefonu a   ujistěte 
se, že je „viditelný pro všechny“ (řiďte se 
návodem na obsluhu telefonu).
. 
A\256  
Page 232 of 260

10
Stiskněte tlačítko MENU.
Zvolte položku „Bluetooth connection “ 
(Připojení Bluetooth) a   potvrďte.
Vyberte „Search for 
a   device “ (Hledat zařízení).
V některých případech se může místo 
názvu telefonu zobrazovat jeho referenční 
číslo nebo adresa Bluetooth. Na displeji se zobrazí virtuální 
klávesnice: zadejte kód 
alespoň se 4
  číslicemi, poté 
stiskněte otočný ovladač pro 
potvrzení. Pokud se párování nezdaří, máte 
k
  dispozici neomezený počet pokusů.
Akceptujte připojení na telefonu.
Na displeji se zobrazí hlášení potvrzující 
úspěšné připojení.
Spárování může být též iniciováno 
prostřednictvím telefonu vyhledáním 
detekovaných zařízení Bluetooth.
Adresář a
  výpis volání jsou přístupné až 
po dokončení synchronizace (pokud je 
telefon kompatibilní).
Pro připojení při každém zapnutí 
zapalování vozidla musí být automatické 
připojení nakonfigurováno v
  telefonu.
Streaming – přehrávání 
zvukových souborů přes 
Bluetooth
Spárujte/propojte telefon a poslouchejte: viz 
k apitola AUDIO.
Stav telefonu
Vyberte položku „ Telephone“ 
(Telefon) a   potvrďte.
Vyberte položku „ Telephone 
management “ (Správa 
telefonu) a
  potvrďte.
Vyberte položku „ Telephone 
status “ (Stav telefonu) 
a
  potvrďte.
Obrazovka uvádí název telefonu, název 
sítě, kvalitu signálu sítě a
  potvrzení 
připojení rozhraní Bluetooth a
  funkce 
streaming.
Ze seznamu vyberte telefon, 
který má být připojen. v
 
jednom 
okamžiku lze připojit pouze jeden 
telefon.
Zobrazí se okno s
 
hlášením „ Search in 
progress… “ (Probíhá vyhledávání).
Na displeji telefonu se zobrazí hlášení: zadejte 
stejný kód a
 
potvrďte. Chcete-li zjistit stav telefonu, 
stiskněte tlačítko MENU
. 
Audiosyst
Page 233 of 260

11
Správa připojení
Připojením telefonu se rozumí automatické 
připojení hands-free sady a  funkce audio 
streaming.
Schopnost systému připojit pouze jeden 
profil závisí na telefonu. Oba profily se 
mohou připojit jako základní.
Stiskněte tlačítko MENU .
Vyberte položku „ Bluetooth 
connection “ (připojení 
Bluetooth) a
  potvrďte.
Zvolte možnost „Connections 
management “ (Správa 
připojení) a
  potvrďte. Zobrazí se 
přehled spárovaných telefonů. Signalizuje připojení zařízení.
Signalizuje připojení profilu 
audio streaming.
Signalizuje profil telefonu 
hands-free.
Zvolte telefon a
  potvrďte.Poté zvolte a
  potvrďte:
-  
„
 Connect telephone
“ 
(Připojit telefon) / 
„ Disconnect telephone “ 
(Odpojit telefon): pro 
připojení/odpojení pouze 
telefonu nebo hands-free 
s a d y.
-
 
„
 Connect media player“ 
(Připojit přehrávač) / 
„ Disconnect media player “ 
(Odpojit přehrávač): pro 
připojení/odpojení pouze 
funkce audio streaming.
-
 
„
 Connect telephone + 
media player “ (Připojit 
telefon a
  přehrávač) / 
„ Disconnect telephone 
+ media player “ (Odpojit 
telefon a
  přehrávač): pro 
připojení/odpojení telefonu, 
hands-free sady a
  funkce 
audio streaming.
-
 
„D
elete connection“ 
(Odstranit) pro odstranění 
spárování.
. 
Audiosyst
Page 234 of 260

12
Odchozí hovor – zadání 
číslaKorekce umožňuje čísla jednotlivě mazat.Stisknutím otočného ovladače 
hovor potvrdíte a
  uskutečníte.
Odchozí hovor – poslední 
volaná čísla
(Podle kompatibility telefonu) Zadejte číslo a   jeho 
potvrzením zahajte hovor.
Výpis volání obsahuje příchozí i   odchozí 
hovory z   vozidla pomocí připojeného 
telefonu.
Odchozí hovor je možné uskutečnit 
vytočením čísla přímo na telefonu; 
z   důvodu bezpečnosti však nejpr ve 
zastavte vozidlo.
Odchozí hovor – z ad resáře 
kontaktů
Pro zobrazení nabídky 
„ TELEPHONE “ (Telefon):
-
 
D
 louze stiskněte SRC/TEL .
-
 
N
 ebo stiskněte otočný 
ovladač pro zobrazení 
kontextové nabídky. Vyberte 
položku „Call “ (Volat) 
a
  potvrďte.
-
 
N
 ebo stiskněte tlačítko 
MENU , vyberte možnost 
„ Telephone “ (Telefon) 
a
  potvrďte. Vyberte položku 
„ Call “ (Volat) a
  potvrďte.
Zvolte „Dial“ (Vytočit) pro 
zadání čísla a   potvrďte.
Zvolte čísla jedno po druhém 
pomocí tlačítek 7 a 8 a 
potvrďte.
Zobrazení nabídky „ TELEPHONE“ 
(Telefon):
-
 
P
 održte stisknuté tlačítko SRC/
TEL .
-
 
N
 ebo stisknutím otočného 
ovladače zobrazte kontextovou 
nabídku. Zvolte možnost „Call“ 
(Volat) a
  volbu potvrďte.
-
 
N
 ebo stiskněte tlačítko MENU , 
zvolte „ Telephone “ (Telefon) 
a
  potvrďte. Zvolte možnost 
„Call“ (Volat) a
  volbu potvrďte.
Zvolte možnost „Calls 
list“ (Výpis volání) a
  volbu 
potvrďte.
Pro zobrazení nabídky 
„ TELEPHONE “ (Telefon):
-
 
D
 louze stiskněte SRC/TEL .
-
 
N
 ebo stiskněte otočný 
ovladač pro zobrazení 
kontextové nabídky. Vyberte 
položku „Call “ (Volat) 
a
  potvrďte.
-
 
N
 ebo stiskněte tlačítko 
MENU , vyberte možnost 
„ Telephone “ (Telefon) 
a
  potvrďte. Vyberte položku 
„ Call “ (Volat) a
  potvrďte. 
Audiosyst
Page 235 of 260

13
BACK
Vyberte položku „ Directory“ 
(Adresář) a   potvrďte.
Zvolte kontakt a
  potom 
potvrďte.
Home
Work
Mobile
(podle informací uvedených 
pro daný kontakt v
  seznamu 
připojeného telefonu).
Zvolte číslo a
  potvrďte.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním 
a  překrývajícím oknem na multifunkčním 
displeji. „
YES “ (Ano) pro přijetí hovoru 
je jako výchozí nastavení.
Stisknutím otočného voliče 
hovor přijmete.
Zvolte možnost „ NO“ (Ne) 
a   potvrďte pro odmítnutí 
hovoru.
nebo
Stiskněte jedno z   těchto 
tlačítek pro přijmutí hovoru.
Dlouhé stisknutí tlačítka 
BACK  nebo SRC/TEL  
také odmítne příchozí 
h ovo r.
Správa hovorů
Pro zobrazení kontextového 
menu v   průběhu hovoru stiskněte 
tlačítko OK.
Zavěsit
Pro ukončení hovoru 
z   kontextového menu zvolte 
„ Hang up “ (Zavěsit).
Přidržením jednoho 
z
  těchto tlačítek se hovor 
také ukončí.
Vypnutí mikrofonu – Mute
(osoba, se kterou hovoříte, nic neuslyší)
V kontextové nabídce:
-  o značte „ Micro OFF “ (Vypnutí 
mikrofonu) pro deaktivaci mikrofonu.
-
 
z
 rušte označení „ Micro OFF“ 
(Vypnutí mikrofonu) pro opětnou 
aktivaci mikrofonu.
. 
Audiosyst
Page 236 of 260

14
Kombinovaný režim
(pro opuštění vozidla bez přerušení 
telefonického hovoru)V kontextové nabídce:
-
 
v
 yberte možnost „Telephone 
mode “ pro přepnutí hovoru na 
telefon.
-
 
z
 rušte označení „Telephone 
mode “ (Režim telefonu) pro 
přepnutí hovoru do vozidla.
V některých případech musí být 
kombinovaný režim aktivován z
  telefonu.
Pokud bylo vypnuto zapalování, dojde po 
vašem návratu do vozidla a
  opětovném 
zapnutí zapalování k
  automatické aktivaci 
připojení Bluetooth (v závislosti na 
kompatibilitě telefonu).
Interaktivní hlasová odezva
V kontextové nabídce zvolte 
„ DTMF tones “ (Tóny DTMF) 
a
  potvrďte – pro použití 
numerické klávesnice při ovládání 
automatických ústředen.
Přepínání mezi hovory
V kontextové nabídce zvolte 
„ Switch “ (Přepnout) a
  potvrďte 
pro přepnutí na čekající hovor.
Adresář
Adresář telefonu je přenášen 
do systému v   závislosti na 
kompatibilitě telefonu.
Adresář je dočasný a
  závisí na 
připojení Bluetooth.
Kontakty importované 
z
  telefonu do adresáře 
audiosystému, jsou uloženy 
v
  tr valém adresáři viditelném 
pro všechny bez ohledu na 
připojený telefon. Stiskněte otočný ovladač, 
vyberte možnost „
Call“ (Volat) 
a   potvrďte.
Pro zobrazení seznamu 
kontaktů zvolte „ Directory“ 
(Adresář).
Pro úpravu kontaktů 
uložených v   systému 
stiskněte MENU  a
  poté 
zvolte „ Telephone “ (Telefon) 
a
  potvrďte.
Vyberte položku „ Directory 
management “ (Správa 
adresáře) a
  potvrďte.
Můžete:
-
 
„
 Consult an entr y“ 
(Zobrazit údaj),
-
 
„D
elete an entr y“ 
(Smazat údaj),
-
 
„D
elete all entries“ 
(Smazat všechny údaje).
Pro přístup k
  adresáři 
stiskněte dlouze tlačítko  
SRC/TEL .
nebo 
Audiosyst
Page 237 of 260

15
Nastavení audiosystému
Obrazovka C
Stiskněte ¯ pro zobrazení nabídky 
pro nastavení zvuku.
Nastavit lze:
-
 A
mbience,
-
 
B
ass,
-
 T
reble,
-
 L
oudness,
-
 
D
istribution: Personalised nebo Driver 
(Řidič),
-
 
L
eft / right balance,
-
 
F
ader (front / rear balance),
-
 
A
uto. volume Zvolte a
  potvrďte „Other 
settings… “, aby se zobrazil 
zbytek seznamu nastavení, která 
jsou k
  dispozici. Rozdělení zvuku (neboli prostorový efekt 
díky systému Arkamys©) je zpracování, 
které umožňuje zlepšit kvalitu zvuku 
v
  závislosti na zvoleném nastavení, které 
odpovídá rozmístění posluchačů ve 
vozidle.
Nastavení Ambience (Ekvalizér), Treble 
(Výšky) a   Bass (Hloubky) je nezávislé pro 
každý zdroj zvuku. Palubní audiosystém: le Sound Staging 
d ’A r k a my s
©.
Se systémem Sound Staging, se mohou 
řidič i
 
cestující ponořit do „zvukového 
jeviště“ navozujícího přirozenou atmosféru 
divadla: skutečného středu dění 
v
 
prostorovém zvuku.
Tento nový dojem je možný díky 
softwaru nainstalovanému v
  rádiu, který 
zpracovává digitální signály přehrávačů 
(rádio, CD, MP3...) beze změny nastavení 
reproduktorů. Tento proces bere v
  úvahu 
prostorové vlastnosti kabiny vozidla pro 
dosažení optimálního výkonu.
Software Arkamys
© nainstalovaný do 
audiosystému zpracovává digitální signál 
všech přehrávačů médií (rádio, CD, 
MP3...) a
 
umožňuje replikovat přirozené 
zvukové podmínky s
  harmonickým 
umístěním hudebních nástrojů a
  zvuků 
v
 
prostoru čelem k
 
cestujícím a   ve výšce 
čelního skla.
. 
Audiosyst
Page 238 of 260

16
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na 
nejčastěji pokládané dotazy týkající se vašeho 
audiosystému.O TÁ Z K A ODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v
  kvalitě 
poslechu (rádio, přehrávač CD…). Chcete-li dosáhnout optimální kvality zvuku, 
u
  audiosystému lze seřídit nastavení (hlasitost, 
hloubky, výšky, podání zvuku, loudness) 
pro různé zdroje zvuku, což však může 
způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně 
zvukového zdroje (rádio, CD…). Ověř te, zda je seřízení audiosystému 
(hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) 
přizpůsobeno poslouchanému zvukovému 
zdroji. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO 
(hloubky, výšky, vyvážení zvuku vpředu/
vzadu, vyvážení zvuku vlevo/vpravo) do střední 
polohy, zvolit nastavení ekvalizéru „Žádné“ 
a
  nastavit funkci loudness jako „ Aktivní“ 
v
  režimu CD a   jako „Neaktivní“ v   režimu rádia.
Při nastavení hloubek a
  výšek je zrušeno 
nastavení ekvalizéru.
Při nastavení ekvalizéru se vynuluje nastavení 
hloubek a
  výšek. Volba ekvalizéru musí být doprovázena 
nastavením hloubek a
  výšek. Upravit jeden 
parametr bez druhého není možné. Upravte nastavení výšek a
  hloubek nebo 
ekvalizéru pro dosažení požadovaného podání 
zvuku.
Při nastavení vyvážení zvuku je zrušeno 
nastavení prostorového rozdělení zvuku. Volba prostorového rozdělení zvuku musí být 
doprovázena nastavením vyvážení zvuku. 
Upravit jeden parametr bez druhého není možné.Upravte nastavení vyvážení zvuku nebo zvolte 
prostorové rozdělení zvuku pro dosažení 
požadované kvality zvuku. 
Audiosyst
Page 239 of 260

17
Kvalita příjmu poslouchané rozhlasové stanice 
se postupně zhoršuje nebo předvolené 
stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí se 
frekvence 87,5  MHz…). Vozidlo je příliš daleko od vysílače 
poslouchané rozhlasové stanice nebo se 
v
  zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný 
vysílač nenachází. Aktivujte režim RDS a
  spusťte nové 
vyhledávání stanice, aby systém mohl 
zkontrolovat, zda v
  zeměpisné oblasti není 
k
  dispozici silnější vysílač.
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel, 
podzemní parkoviště...) blokuje příjem, a
  to i   v 
režimu sledování RDS. Tento úkaz je normální a
  není důsledkem 
poruchy autorádia.
Není namontována anténa nebo byla 
poškozena (například při průjezdu 
automatickou mycí linkou nebo v
  podzemním 
parkovišti). Nechejte anténu zkontrolovat v
  ser visu sítě 
CITROËN.
Výpadky zvuku na 1
  až 2   sekundy v   režimu 
rádia. Systém RDS vyhledává v
  průběhu tohoto 
krátkého výpadku zvuku nějakou frekvenci, 
která by umožnila lepší příjem rozhlasové 
stanice. Pokud je úkaz příliš častý a
  na stejné trase, 
deaktivujte funkci RDS.
Je zobrazen příjem dopravních informací (TA). 
Nedostávám však žádné dopravní informace. Zvolená rozhlasová stanice nevysílá dopravní 
informace.Je třeba přepnout na stanici, která dopravní 
informace vysílá.
Předvolené stanice nejsou nalezeny (není 
slyšet zvuk, zobrazí se frekvence 87,5
  MHz…).Zvolený vlnový rozsah není správný.
Stiskněte tlačítko BAND pro návrat na vlnové 
pásmo, ve kterém jsou stanice uloženy.
. 
A\256  
Page 240 of 260

18
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není 
přehrávačem přehráván.CD disk je vložený opačně, nelze jej přečíst 
nebo obsahuje zvukové soubory ve formátu, 
který nelze audio systémem přehrávat.
Disk CD je chráněn ochranným systémem 
proti nelegálnímu kopírování, který autorádio 
nerozeznává.-
 O věř te, zda je disk CD vložen do 
přehrávače správně.
-
 
O
 věř te stav CD: CD disk nebude moci být 
přehrán, pokud je příliš poškozen.
-
 
P
 okud se jedná o   kopírovaný CD 
disk, ověř te jeho obsah: prostudujte si 
doporučení v
  kapitole „ Audio“.
-
 
P
 řehrávač CD audiosystému nedokáže číst 
disky DVD.
-
 
Vz
 hledem k   nedostatečné kvalitě určité 
vypálené CD disky audio systém nepřečte.
Zvuk CD disku má špatnou kvalitu. Použitý CD disk je poškrábaný anebo 
nedostatečné kvality.Vkládejte do přehrávače CD disky dobré kvality 
a
  uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) 
není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez 
volby nastavení ekvalizéru.
Nedaří se mi připojit můj telefon Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth deaktivována  nebo je telefon v
  „neviditelném“ režimu.-
 
Z
 kontrolujte, zda je funkce Bluetooth 
v
  telefonu zapnuta.
-
 
O
 věř te, zda je telefon nastaven jako 
„viditelný pro všechny“.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se 
systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na  
www.citroën.cz (služby).
Připojení Bluetooth bylo přerušeno. Úroveň nabití baterie připojeného zařízení 
může být nedostatečná.Nabijte baterii připojeného periferního zařízení.
Na obrazovce se zobrazí hlášení „Chyba periferní 
jednotky USB“ nebo „Periferní zařízení nerozeznáno“.USB paměťová jednotka není rozpoznána.
Paměťová jednotka se mohla poškodit.Naformátujte paměťovou jednotku (FAT 32).
Telefon se připojí automaticky, přičemž je 
odpojen jiný telefon. Automatické připojení je nadřazené 
manuálnímu připojení.V nastavení telefonu vypněte automatické 
připojování. 
A\256