radio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, velikost PDF: 8.63 MB
Page 5 of 260
3
.
.
Doporučení pro jízdu 80
Startování – vypínání motoru 8 1
Parkovací brzda
8
3
Mechanická převodovka
8
4
Automatická převodovka (EAT6)
8
4
Doporučení přeřazení převodového stupně
8
8
Stop & Start
8
8
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
9
1
Omezovač rychlosti
9
3
Regulátor rychlosti (tempomat)
9
5
Zadní parkovací asistent
9
7
Kamera pro couvání
9
9Palivo 10
0
Zařízení proti záměně
paliva (vznětové motory)
1
01
Kompatibilita paliv
1
02
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 03
Sněhové řetězy 1 06
Režim úspory energie
1
07
Výměna stírací lišty stěrače
1
08
Tažení přívěsu
1
08
Kryt(y) pro zimní období
1
09
Doporučení pro péči a
údržbu
1
09
Střešní lišty
1
10
Kapota motoru
1
12
M o t o r y
11
3
Kontrola hladin náplní
1
13
K o n t r o l y
11
6
Zastavení motoru z
důvodu
vyčerpání paliva (diesel)
1
18
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
18
Rezer vní kolo
1
22
Výměna žárovky
1
26
Výměna pojistky
1
31
Akumulátor 12
V
1
35
Tažení vozidla
1
39Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu
1
41
Benzinové motory
1
42
Vznětové motory
1
43
Rozměry 1 44
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Abecední rejstřík
Audio výbava a
t
elematika
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Audiosystém Bluetooth
Audiosystém
.
Obsah
Page 27 of 260
25
Audio systém / Bluetooth S CITROËN Connect Radio
F Vyberte nabídku „Nastavení“.
F
V
yberte možnost „ Datum
a
čas“.
F
Z
volte záložku „ Datum“ nebo „ Čas“.
F
Z
volte formáty zobrazení.
F
D
atum a/nebo čas můžete změnit pomocí
číselné klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „ OK”.
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a
středoevropským časem
(v závislosti na konkrétní zemi).
S CITROËN Connect Nav
Nastavení data a času jsou k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta synchronizace se
systémem GPS.
F
Z
volte nabídku Nastavení.
F
S
tisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
F
V
yberte „Seřízení data-času “.F
V
yberte záložku „
Datum“ nebo „ Čas“.
F
N
astavte datum a/nebo čas pomocí číselné
klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „
OK”.
Doplňková nastavení
Můžete se rozhodnout:
-
Z měnit formát zobrazení data a času
(12 h / 24 h).
-
Z
měnit časové pásmo.
-
A
ktivovat nebo deaktivovat synchronizaci se
systémem GPS (časem UTC).
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a
středoevropským časem (v
závislosti na konkrétní zemi).
Přepínání mezi zimním a
letním časem se
provádí změnou časového pásma.
Použijte tlačítka audio systému v
následujícím
pořadí:
F
S
tiskněte tlačítko MENU .
F
P
omocí šipek zvolte nabídku Osobní
nastavení – konfigurace a
poté potvrďte
stisknutím otočného ovladače.
F
P
omocí šipek zvolte nabídku Konfigurace
displeje a
poté potvrďte.
F
P
omocí šipek zvolte nabídku Nastavení
data a
času a
poté potvrďte.
F
Z
volte nastavení a
poté potvrďte,
F
U
pravte nastavení a
poté znovu potvrďte
pro uložení změny,
F
P
ostupně nastavte parametry jeden po
druhém a
pokaždé potvrďte.
F
Z
volte záložku OK na obrazovce, poté
potvrďte pro výstup z
nabídky Nastavení
data a
času .
1
Palubní zařízení
Page 29 of 260
27
Zobrazovaní údajů na dotykové obrazovce
Tr vale zobrazované údaje:
S CITROËN Connect Radio
F
Z
volte nabídku „Connect-App “ a
poté
zvolte „ Palubní počítač “.
S CITROËN Connect Nav
F
Z
volte nabídku „Connect-App ”, potom
položku „ Vehicle Apps ” a
potom „Palubní
počítač ”.
Informace palubního počítače jsou
zobrazovány na záložkách.
F
S
tiskem jednoho z tlačítek zobrazte
požadovanou záložku.
Dočasné zobrazení v
příslušném okně:
F
P
ro přístup k informacím a zobrazení
jednotlivých záložek zatlačte na konec
páčky stěračů skel. Záložka aktuálních informací zobrazuje:
-
D ojezd.
-
A
ktuální okamžitá spotřeba paliva.
-
P
očitadlo využití systému Stop & Start.
Záložka trasy 1
včetně následujících informací:
-
P
růměrná rychlost na pr vní trase.
-
P
růměrná spotřeba paliva.
-
U
jetá vzdálenost.
Záložka trasy 2
včetně následujících informací:
-
P
růměrná rychlost na druhé trase.
-
P
růměrná spotřeba paliva.
-
U
jetá vzdálenost.
Vynulování hodnot tras
F Po zobrazení požadované jízdy stiskněte tlačítko pro nulování nebo zatlačte na konec
ovladače stěračů skel.
Jízdy „ 1“ a
„2 “ jsou vzájemně nezávislé
a
používají se shodným způsobem.
Jízda „ 1” umožňuje například provádění
denních výpočtů, zatímco trasa „ 2” umožňuje
měsíční výpočty.
1
Palubní zařízení
Page 59 of 260
57
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Štítky jsou připevněny na různých místech
vašeho vozidla. Obsahují výstražná
upozornění týkající se bezpečnosti
a rovněž identifikační údaje vašeho
vozidla. Neodstraňujte je: jsou nedílnou
součástí vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
ser vis, který má potřebné technické
informace, znalosti a
příslušné vybavení.
Ser visní síť CITROËN poskytuje odborné
a
kvalitní služby.
Věnujte pozornost následujícím
upozorněním:
-
M
ontáž pr vků elektrického vybavení nebo
doplňků, které nejsou v
nabídce společnosti
CITROËN, může způsobit nadměrnou
spotřebu elektrické energie a
poruchu funkce
elektrických systémů vozidla. Obraťte se na
ser vis sítě CITROËN pro získání informací
o
nabídce doporučených doplňků.
-
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky, spojené se
zabudovanými elektronickými systémy
vozidla, vyhrazen pouze pro pracovníky
ser visu sítě CITROËN nebo jiného odborného
ser visu, kteří mají k
dispozici vhodné přístroje
a
nářadí (nebezpečí poruchy zabudovaných
elektronických systémů vozidla, která by
mohla vést k
závažným selháním vozidla či
k
nehodám). v případě nedodržení tohoto
pokynu neponese výrobce za následky
žádnou odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která není
předpokládána nebo povolena společností
CITROËN nebo která je provedena bez
dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek zánik
odpovědnosti výrobce za jakost při převzetí
(tzv. zákonné záruky) a
smluvní záruky za
jakost.Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního
vysílače s
vnější anténou je nutné
se obrátit na pracovníky ser visní sítě
CITROËN, kteří vám sdělí charakteristiky
vysílačů (frekvence, maximální výstupní
výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být
do vozidla namontovány v
souladu se
směrnicí Elektromagnetická kompatibilita
vozidel (směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných
v
dané zemi mohou být některé pr vky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s
vysokou
viditelností, výstražné trojúhelníky,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička,
lapače nečistot za zadní kola vozidla atd.
5
Bezpečnost
Page 85 of 260
83
Při opouštění vozidla mějte klíč vždy
u sebe a vozidlo zamkněte.
Klíč ponechaný v poloze
„ Zapnutí zapalování“
Při otevření dveří řidiče se zobrazí
varovné hlášení doprovázené zvukovým
signálem, který vám připomíná, že zůstal
klíč ve spínací skříňce v
poloze 1 (Stop).
V případě ponechání klíče ve spínací
skříňce v
poloze 2 (Zapnutí zapalování)
dojde automaticky po uplynutí jedné
hodiny k
vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte
klíč do polohy 1
(Stop) a poté jej znovu
otočte do polohy 2
(Zapnutí zapalování) .
Režim úspory energie
Více informací o režimu úspor y energie
n aleznete v příslušné kapitole.
Po vypnutí motoru (poloha 1- Stop
) můžete
dále používat maximálně 30 minut některé
funkce, jako jsou autorádio a telematický
systém, stěrače oken, potkávací světla, stropní
světla, ...
Parkovací brzda
Zamknutí
Odblokování
F Přitáhněte páku parkovací brzdy mírně nahoru, stiskněte odjišťovací tlačítko a poté
páku sklopte dolů až na doraz.
Za jízdy znamená rozsvícení
této kontrolky a
kontrolky STOP,
doprovázené zvukovým signálem
a
hlášením na displeji, že parkovací
brzda zůstala zatažená nebo není
dostatečně uvolněná.
F
Z
atažením páky parkovací brzdy zajistěte
vozidlo proti pohybu.
6
Řízení
Page 138 of 260
136
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s olověným akumulátorem
12
V se specifickou technologií
a
c
harakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
U vozidla s
automatickou převodovkou
se nikdy nepokoušejte nastartovat motor
tlačením vozidla.
Přístup k a kumulátoru Startování pomocí jiného
akumulátoru
Pokud je akumulátor vašeho vozidla vybitý, lze
motor nastartovat pomocí jiného akumulátoru
(externího nebo z
jiného vozidla) a startovacích
kabelů nebo pomocí startovacího zdroje.
Nikdy nestartujte motor připojením
nabíječky akumulátorů.
Nikdy nepoužívejte startovací zdroj
s
napětím 24 V nebo vyšším.
Použitý pomocný akumulátor musí
mít jmenovité napětí 12
V a minimální
kapacitu odpovídající kapacitě vybitého
akumulátoru.
Vozidla se nesmějí dotýkat.
V obou vozech vypněte všechny elektrické
spotřebiče (autorádio, stěrače, světla…).
Dbejte na to, aby startovací kabely
neprocházely v
blízkosti pohyblivých dílů
motoru (ventilátor, řemen…).
Neodpojujte svorku kladného pólu (+),
když je motor spuštěn. F
N
astartujte motor pomocného vozidla
a
nechte jej spuštěný po dobu několika
minut.
F
N
astartujte motor porouchaného vozidla
a
nechte jej spuštěn.
Pokud se motor nepodaří nastartovat hned,
vypněte zapalování a
před dalším pokusem
o
nastartování chvíli vyčkejte.
Akumulátor se nachází pod kapotou motoru.
Pro přístup k
němu:
F
O
tevřete kapotu pomocí vnitřní a
p
oté vnější
bezpečnostní páčky.
F
U
pevněte vzpěru kapoty.
F
S
ejměte plastový kryt pro zpřístupnění
svorky (+). Svorka (-) akumulátoru není přístupná. Bod
dálkového uzemnění je umístěn na motoru.
F
Z
vedněte plastový kryt svorky kladného pólu
(+), pokud je jím vozidlo vybaveno.
F
P
řipojte jeden konec čer veného kabelu ke
svorce kladného pólu (+) vybitého akumulátoru
a
(
v místě navařené kovové části) a poté
druhý konec ke kladné svorce (+) pomocného
akumulátoru B nebo pomocného zdroje.
F
P
řipojte jeden konec zeleného nebo
černého kabelu ke svorce záporného pólu (-)
pomocného akumulátoru B nebo pomocného
zdroje (nebo k
ukostřovacímu bodu druhého
vozidla).
F
P
řipojte druhý konec zeleného nebo černého
kabelu k
ukostřovacímu bodu C porouchaného
vozidla.
Porucha na cestě
Page 149 of 260
1
CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
autorádio – telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vládací pr vky na volantu
3
N
abídky
4
H
lasové povely
5
N
avigace
1
1
Připojená navigace
1
5
Aplikace
1
8
Rádio
2
3
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Média
2
6
Telefon
2
8
Nastavení
3
3
Časté otázky
3
7Různé popisované funkce a
nastavení
se liší podle verze a konfigurace vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 151 of 260
3
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými pr vky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení audio, historie
navádění, oblíbené kontakty, ...), k
těmto
nastavením se potom přihlíží automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a
zvuku) na dobu minimálně
5
minut.
Po poklesu teploty v
interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.
Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém.
nebo Zvýšení hlasitosti zvuku.
nebo Ztlumení / obnovování zvuku.
NEBO
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení
a
snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
nebo Snížení hlasitosti zvuku. nebo
Média
(krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k
nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k
nabídkám telefonu.
nebo Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí / následující
stanice.
Média (otáčení): předchozí
/ následující skladba, pohyb
v
s
eznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a
přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
.
CIT
Page 152 of 260
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Nabídky
Podle modelu / podle verze
Klimatizace
Ovládání různých nastavení teploty
a
rychlosti ventilátoru.
Připojená navigace
nebo Zadejte nastavování navigace
a
zvolte cílové místo.
Používání služeb disponibilních
v reálném čase, podle výbavy.
Aplikace
nebo Spouštění některých aplikací
vašeho chytrého telefonu přes
CarPlay
®, MirrorLinkTM nebo Android
Auto.
Ověřování stavu připojení
Bluetooth
® a Wi-Fi.
Multimediální rádio
nebo Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií.
CITRO
Page 154 of 260
6
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„Navigate to address 11
Regent
street, London “ („Navigovat na
adresu 11
Regent street, Londýn “)
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a
média:
„Play ar tist Madonna“ .
Příklad „hlasového povelu“ pro telefon:
„ Call David Miller “ („Zavolat Davidu
Millerovi “)
Hlasové povely s
výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština)
a
odpovídají jazyku dříve nastavenému
pro systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do / Navigovat do / Přejít
do / ...
Hlasové povely v
arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu)
a
„
Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k
dispozici.
Informace – používání systému
Stiskněte tlačítko Push To Talk
(stiskni a mluv) a po zaznění
tónu vyslovte co požadujete.
Ukončení můžete provést
kdykoliv stisknutím tohoto
tlačítka. Pokud stisknete tlačítko
znovu, během čekání na
vyslovení příkazu, konverzace
bude ukončena. Pokud si
přejete začít znovu, vyslovte
„zrušit”. Pokud si přejete něco
vrátit zpět, vyslovte „vrátit zpět”.
A pro získání informací a tipů,
pouze vyslovte „nápověda”.
Pokud se zeptáte a informace
nejsou k dispozici, obdržíte
několik příkladů nebo budete
provedeni krok za krokem. Více
informací je k dispozici v režimu
„Nováček”. Pokud máte dostatek
znalostí, můžete nastavit režim
dialogu na „expert”.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
CITRO