volant CITROEN C-ELYSÉE 2018 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, velikost PDF: 8.63 MB
Page 4 of 260
2
.
.
Přístrojová deska 8
S větelné kontrolky 9
U
kazatele
1
9
Počítadla ujeté vzdálenosti
2
4
Nastavení data a
času
2
4
Palubní počítač
2
6Dálkový ovládač
2
9
Alarm
3
2
Dveře
3
3
Zavazadlový prostor
3
4
Ovládání oken
3
6
Přední sedadla 3 7
Zadní lavice 3 9
Seřízení volantu
4 0
Zpětná zrcátka
4
0
Topení
4
1
Manuálně ovládaná
klimatizace (bez displeje)
4
2
Elektronicky řízená klimatizace
(s displejem)
4
4
Odmlžování – odmrazování čelního okna
4
5
Odmlžování – odmrazování zadního okna
4
6
Uspořádání
4
8Ovladač světel
5
1
Směrová světla
5
3
Nastavení sklonu světlometů
5
4
Ovládací páčka stěračů
5
4
Stropní světla
5
5
Všeobecná bezpečnostní doporučení
5
7
Výstražná světla
5
8
Zvuková výstraha 5 8
Případ tísně nebo potřeby asistenční
služby 5 8
Elektronické řízení stability (ESC)
6
0
Bezpečnostní pásy
6
2
Airbagy
6
5
Dětské sedačky
6
8
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
7
0
Úchyty ISOFIX
7
5
Dětská pojistka
7
9
Přehled
Palubní systémy Přístup
Snadnost používání a
k
omfortBezpečnost
Osvětlení a v
iditelnost
Ekologicko-ekonomická jízda
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy 6
O
Page 7 of 260
5
Přístroje a ovladače (pokračování)
1
Nastavení sklonu světlometů
2
Deaktivace systému DSC/ASR
Stop & Start
Otevření zavazadlového prostoru
Alarm
3
Seřizování vnějších zpětných zrcátek
4
Seřízení volantu
5
Ovladač světel
Směrová světla
6
Přístrojová deska
Výstrahy a kontrolky
Ukazatel údržby
Ukazatel změny rychlostního stupně ~
ukazatel účinnosti řazení
Počitadla ujeté vzdálenosti
7
Ovládací páčka stěračů
Palubní počítač
8
Zvuková výstraha (houkačka)
9
Omezovač rychlosti
Tempomat
.
Z
Page 34 of 260
32
Alarm
Systém pro ochranu vozidla a odrazování
o d krádeže a pokusu o vloupání. Zajišťuje
obvodovou ochranu a
funkci vlastní ochrany.
Obvodová ochrana
Tato funkce systému sleduje pokusy o otevření
v ozidla.
Alarm se spouští tehdy, jestliže se kdokoli
pokusí otevřít dveře, zavazadlový prostor,
kapotu motoru...
Funkce vlastní ochrany
Tato funkce kontroluje vyřazení
komponent systému z
činnosti.
Alarm se spouští v
případě vyřazení
z
činnosti nebo poškození akumulátoru
vozidla, centrálního ovládání nebo vodičů
sirény.
V případě potřeby jakéhokoliv zásahu na
systému alarmu se obraťte na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Zamykání vozidla s a ktivací
alarmu
Aktivace
F Stiskněte tlačítko zamykání na
dálkovém ovladači.
Alarm je aktivován: kontrolka na
panelu se spínači vlevo od volantu
bude blikat v
inter valu jedenkrát za
sekundu.
Deaktivace
F Stiskněte tlačítko odemykání na dálkovém ovladači.
Alarm se deaktivuje: kontrolka
zhasne.
Spuštění alarmu
F Vypněte motor a vystupte z vozidla.
Funkce obvodové ochrany se aktivuje po
uplynutí 5
s
ekund od stisknutí tlačítka zamykání
na dálkovém ovladači.
Není-li některý ze vstupů do vozidla (dveře,
zavazadlový prostor, ...) zcela zavřený, vozidlo
se nezamkne, avšak funkce alarmu budou
aktivovány. Rychlé blikání kontrolky při
odemknutí vozidla dálkovým
ovladačem znamená, že za vaší
nepřítomnosti došlo ke spuštění
alarmu. Po zapnutí zapalování toto
blikání ihned ustane.
Poplach je signalizován houkáním sirény
a
blikáním směrových světel po dobu třiceti
sekund.
Zamykání vozidla bez
aktivace alarmu
F Zamkněte vozidlo pomocí klíče.
Porucha dálkového
ovladače
Pro deaktivaci sledovacích funkcí:
F O demkněte vozidlo pomocí klíče.
F
O
tevřete dveře; alarm se tím aktivuje.
F
Z
apněte zapalování; alarm se tím vypne.
Funkční porucha
Tr valé rozsvícení kontrolky po zapnutí
zapalování signalizuje poruchu systému.
Nechejte vozidlo zkontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
V
Page 42 of 260
40
Seřízení volantu
Z bezpečnostních důvodů musí být tyto
úkony bezpodmínečně prováděny ve
stojícím vozidle.
Zpětná zrcátka
Vnější zpětná zrcátka
Odmlžování – odmrazování
Odmlžování – odmrazování vnějších
zpětných zrcátek se spustí po
stisknutí ovladače pro vyhřívání
zadního okna při chodu motoru.
Více informací o
odmlžování a odmrazování
zadního okna naleznete v
příslušné kapitole.
Model s ručním nastavováním
Nastavení
Sklápění
F Po zaparkování vozidla ručně přiklopte zpětné zrcátko pro jeho ochranu.
Odklápění
F Před nastartováním vozidla a vyjetím
odklopte zrcátko.
F
U s
tojícího vozidla odjistěte volant
zatažením ovládací páčky dolů.
F
U
pravte jeho výšku podle své polohy při
řízení.
F
P
řitažením ovládací páčky zajistěte
seřizovací mechanismus volantu. Sklo obou zpětných zrcátek je nastavitelné
pro zaručení optimálního bočního výhledu za
vozidlo při předjíždění či parkování. Zrcátka
je rovněž možno přiklopit ke karoserii při
parkování v
omezeném prostoru.
Z bezpečnostních důvodů musejí být
zpětná zrcátka správně nastavena, aby
byly mrtvé úhly co nejmenší.
Předměty pozorované ve zpětném zrcátku
jsou ve skutečnosti blíže, než se zdají být.
Na toto zkreslení je třeba brát ohled při
odhadování vzdálenosti vozidel blížících
se zezadu. F
P
ohybujte páčkou do čtyř směrů až
k dosažení potřebného nastavení zrcátka.
E
Page 56 of 260
54
Nastavení sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřídit sklon světlometů podle
zatížení vozidla.
V závislosti na verzi lze toto seřízení provést
pomocí ovladače umístěného:
-
v m
otorovém prostoru,
-
n
alevo od volantu.
Kapota motoru Ovladač vlevo od volantu
0
1 nebo 2 osoby na předních sedadlech.
- 5
osob.
1 5
osob + maximální povolené zatížení
v
zavazadlovém prostoru.
- Pouze řidič + maximální povolené zatížení
v
zavazadlovém prostoru.
Lze použít i
vyšší polohy, ale existuje riziko
omezení osvětlované oblasti.
Výchozím nastavením je poloha „ 0“.
Ovládací páčka stěračů
Přední stěrače
Rychlé stírání (silný déšť).
Normální stírání (mírný déšť).
Přerušované stírání (úměrné
rychlosti vozidla).
Nesvítí.
Jednotlivé stírání (zatlačte směrem
dolů a
uvolněte ovladač).
F
Z
vedněte kapotu motoru pro přístup
k
ovladači ( jeden ovladač na každé světlo).
F
O
táčejte ovladačem pro nastavení sklonu
světlometů. Rychlost stírání lze měnit přemístěním
sdruženého ovladače do požadované vyšší
nebo nižší polohy.
Osvětlení a viditelniost
Page 60 of 260
58
Výstražná světla
F Stisknutím tohoto čer veného tlačítka aktivujete blikání všech směrových světel.
Tuto funkci lze využít i
s vypnutým
zapalováním.
Automaticky aktivovaná
výstražná funkce
směrových světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti
n a zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla.
Zhasnou automaticky při pr vním stlačení
pedálu akcelerace.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně stisknutím
tlačítka.
Zvuková výstraha
Zvukový výstražné zařízení slouží k varování
o statních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.
Tísňové nebo asistenční
volání
Lokalizované nouzové
volání
Při nouzové situaci stiskněte
toto tlačítko po dobu delší než
2
sekundy.
Okamžitým novým stisknutím
tohoto tlačítka lze požadavek
zrušit.
Zelená dioda zůstává rozsvícena (bez blikání),
jakmile je navázána komunikace.
Po skončení hovoru dioda zhasne.
F
S
tlačte střední část volantu. Blikající zelená LED a
hlasová zpráva
potvrdí, že volání bylo přijato dispečinkem
„Lokalizované nouzové volání“*.
Zelená LED zhasne.
Bezpečnost
Page 67 of 260
65
Airbagy
Určené k optimalizaci ochrany cestujících
v případě prudkého nárazu. Airbagy doplňují
činnost bezpečnostních pásů, opatřených
omezovači tahu.
V případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a
vyhodnotí čelní a boční nárazy,
které jsou zaznamenány v
zónách detekce
nárazu:
-
V p
řípadě prudkého nárazu se airbagy
okamžitě aktivují a
pomohou lépe chránit
cestující ve vozidle; okamžitě po nárazu se
airbagy rychle vyfouknou, aby neomezovaly
viditelnost, ani nebránily v
případném
výstupu osob.
-
V p
řípadě lehčího nárazu, nárazu do zadní
části a
za určitých podmínek převrácení se
airbagy nemusí aktivovat; v
těchto situacích
jste chráněni pouze bezpečnostním pásem.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto zařízení funguje pouze jednou.
Pokud dojde k
druhému nárazu (při stejné
nehodě nebo při další nehodě), airbag se
již nerozvine.
Zóny detekce nárazu
A Zóna detekce čelního nárazu.
B Zóna detekce bočního nárazu.
Odpálení předpínačů je doprovázeno
uvolněním slabého kouře a
hlukem
způsobeným aktivací pyrotechnické
patrony vestavěné v
systému.
Ačkoliv tento kouř není zdraví škodlivý, pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace, vzniklý při rozvinutí
jednoho nebo více airbagů (detonace)
může způsobit na krátkou dobu sluchové
obtíže.
Čelní airbagy
Systém, který chrání řidiče a spolujezdce
v předu v případě silného čelního nárazu,
s
cílem omezit riziko poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce se
nachází v
palubní desce nad odkládací
schránkou.
Odpálení
Airbagy se odpálí (pokud není čelní airbag
spolujezdce deaktivovaný) při silném čelním
nárazu, směřujícím do celé nebo do části
detekční zóny A , v
p
odélné ose vozidla ve
vodorovné rovině a
ve směru z přední k zadní
části vozidla.
5
Bezpečnost
Page 68 of 260
66
Porucha funkce
Pokud se na přístrojové desce rozsvítí
tato kontrolka, je nezbytně nutné
obrátit se na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis a nechat
systém překontrolovat. Airbagy by
se totiž v
případě silného nárazu
nemusely rozvinout.
Boční airbagy
Odpálení
Porucha
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, je nutné
nechat systém prověřit v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
Airbagy by se totiž v
případě silného nárazu
nemusely odpálit. Při mírném nárazu do boku vozidla nebo
v
případě převrácení vozidla se airbagy
nemusejí rozvinout.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo při
čelním nárazu se žádný z bočních airbagů
nerozvine.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a
volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s
cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
Tento systém v
případě prudkého bočního
nárazu přispívá ke zvýšení ochrany řidiče
a
předního spolujezdce tím, že omezuje
nebezpečí poranění hrudníku, oblasti mezi
boky a
rameny.
Jednotlivé boční airbagy jsou zabudované ve
skeletu opěradla na straně dveří. Airbagy se odpalují samostatně v
případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B nebo do její části, a to kolmo
k
podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině,
z
vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag přispívá ke zvýšení úrovně
ochrany osoby cestující ve vozidle na sedadle
předního spolujezdce, a to oblasti jejího těla
mezi dolní části hrudníku a hlavou.
Bezpečnost
Page 69 of 260
67
Pokyny
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte
dále popsaná bezpečnostní pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Jezděte se správně seřízeným a zapnutým
bezpečnostním pásem.
Mezi airbagy a
cestujícími se nesmí
nacházet žádná osoba ani objekt (dítě, zvíře,
předmět...). Nepřipevňujte nebo nelepte nic ani
v
blízkosti, ani do prostoru rozvinutí airbagů –
mohlo by dojít k
poranění při odpálení airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání svého
vozidla, zejména pak v
bezprostřední blízkosti
airbagů.
Po nehodě nebo jestliže došlo k
pokusu
o
krádež vozidla, nechte překontrolovat
systém airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů smí být
prováděn pouze v
ser visu sítě CITROËN nebo
v
jiném odborném ser visu.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v
místě hlavy,
trupu nebo paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě (za několik
milisekund) a
potom se ihned vyfoukne,
přičemž dochází k
ú
niku horkých plynů otvory
vytvořenými za tímto účelem. Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena
ani nenechávejte ruce na středové části
volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuř te, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani na
palubní desku, při odpálení airbagů by tyto
předměty mohly způsobit zranění.
Poškozené dveře nebo jakékoli zásahy
na předních dveřích (modifikace dveří
nebo jejich oprava) nebo na jejich vnitřním
obložení, které nebyly provedeny v
souladu
s
předpisy výrobce vozidla, mohou negativně
ovlivnit funkci těchto snímačů – nebezpečí
poruchy funkce bočních airbagů!
Tyto práce smějí provádět pouze pracovníci
ser visní sítě CITROËN nebo jiných odborných
servisů.
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s
bočními
airbagy. Více informací o
nabídce potahů
vhodných pro Vaše vozidlo získáte
v
obchodní síti CITROËN.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože takové
předměty by mohly způsobit zranění hrudníku
nebo paže v
případě odpálení bočního
airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nezbytné.
Panely předních dveří vozidla jsou vybaveny
snímači bočního nárazu.
5
Bezpečnost
Page 82 of 260
80
Doporučení pro jízdu
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
b ez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a
ponechávejte obě ruce na
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat
na jakoukoliv situaci.
Z bezpečnostních důvodu smí řidič provádět
operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost
pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Při dlouhé cestě důrazně doporučujeme dělat
si přestávku každé dvě hodiny.
Za špatného počasí jezděte plynule, brzděte
včas a
ponechávejte větší bezpečnou
vzdálenost.
Důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou parkovací
brzdou – hrozí nebezpečí přehřátí
a
poškození brzdového systému!
Výfukový systém vozidla je velmi horký,
a
to i několik minut po zastavení motoru –
neparkujte tedy ani nenechávejte spuštěn
motor v
místech, na kterých se nachází
hořlavé materiály (suchá tráva, spadané
listí atd.): Nebezpečí požáru! Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
se spuštěným motorem. Pokud musíte
z
vozu vystoupit a nechat motor spuštěný,
zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
neutrál nebo zvolte polohu N nebo P
(podle typu převodovky).
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k
vážnému poškození motoru a převodovky
vozidla a
rovněž jeho elektrických systémů.
Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
-
p
rověř te, zda hloubka vody nepřevyšuje
15
cm, a nezapomeňte vzít v potaz také
případné vytváření vln jinými účastníky
provozu, -
d
eaktivujte funkci Stop & Start,
-
j
eďte co nejpomaleji, ale dejte pozor,
aby motor nezhasl. Za žádných okolností
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu vozidla se
obraťte na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis.
Řízení