tlak CITROEN C-ELYSÉE 2018 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, velikost PDF: 8.63 MB
Page 5 of 260
3
.
.
Doporučení pro jízdu 80
Startování – vypínání motoru 8 1
Parkovací brzda
8
3
Mechanická převodovka
8
4
Automatická převodovka (EAT6)
8
4
Doporučení přeřazení převodového stupně
8
8
Stop & Start
8
8
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
9
1
Omezovač rychlosti
9
3
Regulátor rychlosti (tempomat)
9
5
Zadní parkovací asistent
9
7
Kamera pro couvání
9
9Palivo 10
0
Zařízení proti záměně
paliva (vznětové motory)
1
01
Kompatibilita paliv
1
02
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 03
Sněhové řetězy 1 06
Režim úspory energie
1
07
Výměna stírací lišty stěrače
1
08
Tažení přívěsu
1
08
Kryt(y) pro zimní období
1
09
Doporučení pro péči a
údržbu
1
09
Střešní lišty
1
10
Kapota motoru
1
12
M o t o r y
11
3
Kontrola hladin náplní
1
13
K o n t r o l y
11
6
Zastavení motoru z
důvodu
vyčerpání paliva (diesel)
1
18
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
18
Rezer vní kolo
1
22
Výměna žárovky
1
26
Výměna pojistky
1
31
Akumulátor 12
V
1
35
Tažení vozidla
1
39Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu
1
41
Benzinové motory
1
42
Vznětové motory
1
43
Rozměry 1 44
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Abecední rejstřík
Audio výbava a
t
elematika
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Audiosystém Bluetooth
Audiosystém
.
Obsah
Page 9 of 260
7
Omezte příčiny zvýšené
spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na
celé vozidlo; nejtěžší zavazadla umístěte na
podlahu zavazadlového prostoru co nejblíže
k zadním sedadlům.
Omezujte zatížení vozidla a
minimalizujte
aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní
zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...).
Použijte raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče nebo střešní zahrádku
demontujte, pokud je nepoužíváte.
Na konci zimního období vyměňujte zimní
pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve
vychladlých pneumatikách; dodržujte hodnoty
uvedené na štítku, které je umístěn na sloupku
dveří na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři každé změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém odstavení vozidla. Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej,
olejový filtr, vzduchový filtr, filtr vzduchu
v
kabině vozidla, ...) a řiďte se plánem
ser visních operací, stanovených v dokumentu
„plán údržby výrobce”. Nezapomeňte zkontrolovat také rezer vní kolo
a pneumatiky přívěsu nebo karavanu.
Pokud u vozidel se vznětovým motorem
BlueHDi dojde k závadě systému SCR, bude
vozidlo do ovzduší vypouštět nečistoty.
Co nejdříve navštivte CITROËN nebo odborný
ser vis a nechte vozidlo opravit tak, aby byly
vypouštěné emise oxidů dusíku v normě.
Při plnění paliva do palivové nádrže
nepokračujte po 3. vypnutí pistole – může
dojít k přetečení paliva z nádrže.
U nového vozidla zaznamenáte pravidelnější
hodnotu průměrné spotřeby paliva až po ujetí
pr vních 3 000 km.
.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Page 12 of 260
10
KontrolkaStavPříčina Akce/doporučení
STOP Svítí nepřerušovaně
společně s
další
kontrolkou. Je spojená s
tlakem motorového
oleje nebo příliš vysokou teplotou
chladicí kapaliny. Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Zaparkujte, vypněte zapalování a
kontaktujte ser visní
síť CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Parkovací brzda Svítí nepřerušovaně. Parkovací brzda je zatažená nebo
nedostatečně uvolněná. Kontrolku vypnete uvolněním parkovací brzdy, přitom
držte stlačený brzdový pedál.
Dodržujte bezpečnostní pokyny.
Další informace o
parkovací brzdě naleznete
v
příslušné kapitole.
Brzdy Svítí nepřerušovaně. Došlo k
závažnému poklesu hladiny
brzdové kapaliny.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Doplňte brzdovou kapalinu uvedenou v
seznamu CITROËN.
Pokud problém přetr vává, nechejte systém zkontrolovat
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném odborném ser visu.
Svítí nepřerušovaně,
společně s kontrolkou
ABS. Závada elektronického rozdělování
brzdného účinku (EBFD).
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Nechejte systém zkontrolovat v
s
er visu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném ser visu.
Nezapnutý
nebo odepnutý
bezpečnostní pás
řidiče / odepnutý
bezpečnostní
pás spolujezdce
vpředuTr valé svícení nebo
blikání, doprovázené
sílícím zvukovým
signálem.Řidič si nezapnul nebo si odepnul
bezpečnostní pás.
Spolujezdec vpředu si odepnul
bezpečnostní pás. Přitáhněte pás a
poté zasuňte sponu do zámku.
Palubní zařízení
Page 13 of 260
11
Dveře otevřené /
zavazadlový
prostor otevřenTr vale rozsvícená, když je
rychlost nižší než 10 km/h.Dveře nebo zavazadlový prostor
s elektricky ovládaným víkem zůstal
otevřený. Zavřete dveře nebo zavazadlový prostor.
Tr vale rozsvícená
a
doprovázená zvukovým
signálem, když je rychlost
vyšší než 10
km/h.
Závada motoru Tr vale svítí čer vená. Vážná závada motoru způsobující
nepojízdnost vozidla. Je nutno zastavit vozidlo při zachování maximálně
bezpečných podmínek.
Zaparkujte, vypněte zapalování a
o
braťte se na ser vis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Dobíjení baterie
Svítí nepřerušovaně. Závada obvodu nabíjení akumulátoru
(znečištěné nebo povolené svorky,
uvolněný nebo přetržený řemen
alternátoru...). Ihned po rozběhnutí motoru musí tato kontrolka
zhasnout.
Pokud nezhasne, obraťte se na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis.
Tlak
motorového
oleje Nepřetržité svícení. Závada okruhu mazání motoru. Je naprosto nezbytné zastavit vozidlo při zachování
maximální bezpečnosti.
Zaparkujte, vypněte zapalování a
o
braťte se na ser vis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Maximální
teplota chladicí
kapaliny Tr vale svítí čer vená. Příliš vysoká teplota kapaliny
chladicího okruhu. Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Vyčkejte na vychladnutí motoru, poté v případě
potřeby dolijte kapalinu.
Pokud problém přetr vává, obraťte se na ser visní síť
CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Kontrolka
StavPříčina Akce/doporučení
1
Palubní zařízení
Page 15 of 260
13
Nedostatečné
nahuštění
pneumatikSvítí nepřerušovaně,
doprovázená
zvukovým signálem
a
zobrazením hlášení. V některém z
kol není dostatečný
tlak. Co nejdříve zkontrolujte tlak v
pneumatikách.
Kontrolu přednostně provádějte u studených
pneumatik.
Po každé úpravě tlaku v
jedné nebo několika
pneumatikách a
po výměně jednoho nebo několika
kol je třeba systém znovu inicializovat.
Více informací o
detekci poklesu tlaku
v
pneumatikách naleznete v příslušné kapitole.
Blikání a
poté
nepřetržité svícení
doprovázené
kontrolkou údr žby. Porucha systému: tlaky
v
pneumatikách již nejsou sledovány.Co nejdříve zkontrolujte tlak v
pneumatikách.
Nechejte systém zkontrolovat v
s
er visu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném ser visu.
Protiblokovací
systém kol
(ABS) Svítí nepřerušovaně. Závada systému proti blokování kol.
U vozidla je i
nadále zachována funkce klasického
brzdění.
Jeďte opatrně a
nízkou rychlostí, urychleně se obraťte
na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Airbagy Dočasné rozsvícení. Tato výstražná kontrolka se po
zapnutí zapalování na několik
sekund rozsvítí a
poté zhasne.
Ihned po rozběhnutí motoru by tato kontrolka měla zhasnout.
Pokud nezhasne, obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný ser vis.
Svítí nepřerušovaně. Porucha některého z airbagů nebo
systémů předpínačů bezpečnostních
pásů. Nechejte systém zkontrolovat v
s er visu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném ser visu.
Kontrolka
StavPříčina Akce/doporučení
1
Palubní zařízení
Page 62 of 260
60
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
značkovou síť, můžete si nechat nastavení
těchto služeb zkontrolovat a požádat
o
jeho změnu jeho nastavení u některého
prodejce. v
zemi, kde se používá více
jazyků, je možné nastavit národní úřední
jazyk podle vaší volby.
Z technických důvodů a
zejména pro
zlepšení kvality služeb „telematické
služby“ poskytovaných zákazníkovi si
výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoli
aktualizace palubního komunikačního
systému.Elektronické řízení
stability (ESC)
Elektronické řízení stability zahrnuje následující
systémy:
-
p
roti blokování kol (ABS) a elektronické
rozdělování brzdného účinku (EBFD),
-
a
sistent pro nouzové brzdění (EBA),
-
s
ystém regulace prokluzu kol (ASR) nebo
řízení přenosu hnací síly,
-
d
ynamické řízení stability (DSC).
Definice
Systém proti blokování kol
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (REF)
Tyto systémy zlepšují stabilitu a ovladatelnost
v ozidla při brzdění a zatáčení, zejména na
špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v
případě prudkého
brzdění.
REF zajišťuje integrální řízení brzdového tlaku
pro jednotlivá kola.
Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v kritické situaci
d osáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku,
a
tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Tento systém optimalizuje přenos hnací síly
a zamezuje prokluzování kol tím, že působí na
brzdy poháněných kol a
ovlivňuje chod motoru.
Rovněž zlepšuje směrovou stabilitu vozidla při
zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem tento systém
vyhodnotí stav jednotlivých kol a
automaticky
působí na brzdu jednoho či několika kol a
na
motor pro vrácení vozidla na požadovanou
dráhu (v mezích fyzikálních zákonů). Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Jeho činnost se projeví
zmenšením odporu pedálu a zvýšením
účinnosti brzdění.
Bezpečnost
Page 64 of 260
62
Porucha funkce
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zobrazením hlášení
zvukovým signálem, signalizuje
poruchu systémů.ASR / DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
v
zájmu vlastní bezpečnosti je proto
důležité, aby tyto systémy byly tr vale
aktivovány za všech podmínek, zejména
pak za ztížených podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí
na dodržování doporučení výrobce
týkajících se zejména kol (pneumatik
a
ráfků), součástí brzdového systému
a
elektronických součástí, a rovněž
na respektování postupů pro montáž
a
opravy v ser visu sítě CITROËN.
Aby bylo možno plně využít výhody,
které tyto systémy poskytují v
zimních
podmínkách, doporučuje se používání
zimních pneumatik.
V takovém případě je nezbytné, aby
všechna čtyři kola byla vybavena
pneumatikami, které jsou pro vaše vozidlo
s c hvá l e ny.
Bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů
s
omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a
bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v
jediném okamžiku pásy
a
přitiskne je k tělu cestujících.
Pásy s
pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač tahu snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
Nechejte systém překontrolovat v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
Bezpečnost
Page 83 of 260
81
Startování – vypínání
motoru
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíč obsahuje elektronický čip, který má tajný
kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód
systémem rozpoznán, aby šlo spustit motor.
Tento elektronický imobilizér zablokuje systém
řízení motoru chvíli po vypnutí zapalování, čímž
znemožní neoprávněné nastartování motoru.V případě poruchy jste upozorněni
rozsvícením této kontrolky,
zvukovým signálem a
hlášením na
displeji.
V takovém případě nebudete moci nastartovat.
Co nejdříve se obraťte na ser vis sítě
CITROËN.
Spínač zapalování s k líčkem
Poloha Zapnutí zapalování
Umožňuje používání elektrických pr vků výbavy
vozidla nebo dobíjení přenosných zařízení.
Jakmile stav nabití akumulátoru vozidla
klesne na rezer vní úroveň, systém se
přepne do režimu úspory energie: napájení
se automaticky vypne, aby bylo uchováno
dostatečné nabití akumulátoru. Na klíč ani na dálkový ovladač
nezavěšujte těžké předměty, které by je
zatěžovaly a
působily na spínací skříňce
tlakem, jenž by mohl způsobit poruchu.
Startování motoru
Parkovací brzda musí být zatažená.
F
U v
ozidla s mechanickou převodovkou
umístěte řadicí páku do neutrální polohy
a
sešlápněte úplně spojkový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zvolte polohu P , poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
Z
asuňte klíč do spínací skříňky; systém
rozpozná kód.
F
O
demkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a
klíče.
V určitých případech může být nezbytné
rázné pootočení volantu, aby se kola
uvolnila (například tehdy, jestliže se
některé z
kol opírá o obrubník).
Má 3
polohy:
-
p
oloha 1
(Stop) : zasouvání a
vyjímání klíče,
sloupek řízení uzamknut,
-
p
oloha 2
(Zapnuto zapalování) : sloupek
řízení odemknut, zapalování zapnuto,
předžhavení naftového motoru, chod
motoru,
-
p
oloha 3
(Star tování) .
6
Řízení
Page 93 of 260
91
Detekce poklesu tlaku
v
p
neumatikách
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku
vzduchu v
pneumatikách za jízdy.
Systém za jízdy sleduje tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s
referenčními hodnotami,
které musejí být znovu uloženy do
paměti systému po každé úpravě tlaku
v
pneumatikách nebo po výměně kola .
Při zjištění poklesu tlaku v
jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování.
Systém detekce poklesu tlaku
v
pneumatikách v žádném případě
nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje potřebu
pravidelné měsíční kontroly tlaku
v
pneumatikách (včetně rezer vního kola)
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Jízda s
podhuštěnými pneumatikami
zhoršuje jízdní vlastnosti, prodlužuje
brzdnou dráhu a
způsobuje předčasné
opotřebení pneumatik, zejména při
nepříznivých podmínkách (velká zatížení,
vysoké rychlosti, dlouhé cesty). Jízda s
podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Hodnoty tlaků předepsaných pro vaše
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o
identifikačních prvcích
naleznete v
příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v
pneumatikách
Tuto kontrolu je třeba provádět při
„studených“ pneumatikách (vozidlo
stojí déle než 1
hodinu nebo po ujetí
maximálně 10
km nízkou rychlostí).
V opačném případě přidejte 0,3
baru
k
hodnotám uvedeným na štítku.
Výstraha při poklesu tlaku
Tato výstraha je signalizována
tr valým svícením kontrolky,
zvukovým signálem a zobrazením
hlášení na obrazovce. F
O
kamžitě zpomalte a vyvarujte se
nadměrného otáčení volantem a prudkého
brzdění.
F
J
e nezbytné zastavit vozidlo při zachování
maximální bezpečnosti.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespoléhejte na
pouhou vizuální kontrolu.
F
P
okud máte k dispozici kompresor
(například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách. Pokud kontrolu nelze provést
ihned, jeďte opatrně sníženou rychlostí.
nebo
F
v
případě proražení pneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezer vní kolo (podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
p neumatikách a po výměně jednoho nebo
více kol je třeba provést opětovnou inicializaci
systému.
6
Řízení
Page 94 of 260
92
Před opětovnou inicializací systému zkontrolujte,
zda jsou tlaky všech čtyř pneumatik adekvátní
podmínkám, v nichž je vozidlo provozováno,
a
zda odpovídají doporučením na štítku pro tlak
pneumatik.
Upozornění na nedostatečné nahuštění kol
bude spolehlivě fungovat jen tehdy, pokud byla
provedena opětovná inicializace systému se
správně nastavenými tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku nebude
upozorňovat řidiče, pokud je v
době opětovné
inicializace systému v
pneumatice nesprávný tlak.
Bez audiosystému
F Otevřete odkládací schránku.
F
P
řidržte toto tlačítko stisknuté. Zvukový signál (vysoký tón) zní tehdy, jestliže
se opětovnou inicializaci nepodařilo provést.
Nově uložené hodnoty tlaků jsou systémem
považovány za referenční hodnoty.
S audio systémem
Zvukový signál (hluboký tón) potvrdí opětovnou
inicializaci.
F
S
tiskněte tlačítko MENU
pro vstup do hlavní
nabídky.
F
S
tisknutím tlačítka „
7“ nebo „ 8“ vyberte
nabídku „ Personalisation-configuration “
(Osobní nastavení – Konfigurace) a poté
výběr potvrďte stisknutím prostředního
tlačítka.
F
S
tisknutím tlačítka „
7“ nebo „ 8“ vyberte
nabídku „ Define vehicle parameters “
(Definování parametrů vozidla) a výběr
potvrďte stisknutím prostředního tlačítka.
F
S
tisknutím tlačítka „
7“ nebo „ 8“ pro vyberte
kategorii „ Driving assistance “ (Asistenční
systémy řidiče) a potvrďte výběr stisknutím
prostředního tlačítka. F
S
tisknutím tlačítka „
7“ nebo „ 8“ vyberte
položku „ Tyre pressures “, (Tlaky
v pneumatikách), poté vyberte možnost
„ Reset “ a výběr potvrďte stisknutím
prostředního tlačítka.
Postup resetování bude potvrzen zobrazením
hlášení.
S dotykovou obrazovkou
Požadavek na reinicializaci systému
se provádí na Driving/Vehicle .
Signalizace výstrahy při poklesu tlaku
bude spolehlivá, pouze pokud je opětovná
inicializace provedena se správně nastaveným
tlakem ve všech čtyřech pneumatikách.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Řízení