ECU CITROEN C-ELYSÉE 2018 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.52 MB
Page 84 of 260

82
F Kod benzinskih motora, startujte motor okretanjem ključa do položaja 3 dok se
motor ne upali, bez davanja gasa. Čim se
motor upali, pustite ključ.
F
K
od dizel motora, okrenite ključ do položaja
2 , dajte kontakt, kako biste aktivirali grejač
motora.
Sačekajte gašenje lampice na
instrument-tabli, a zatim izvršite
startovanje okrećući ključ do
položaja 3
bez pritiska na pedalu
gasa, dok se motor ne startuje. Čim
se motor upali, pustite ključ.
U zimskim uslovima, paljenje lampice će
potrajati duže. Ako je motor vreo, lampica
upozorenja se ne pali.
Ako se motor ne startuje odmah, isključite
paljenje. Sačekajte nekoliko sekundi pre
nego što ponovo startujete. Ako se i posle
nekoliko pokušaja motor ne upali, ne
nastavljajte sa pokušavanjem : rizikujete
da oštetite anlaser i motor. Kontaktirajte
prodavca vozila CITROËN ili stručni
servis. U umerenim uslovima, ne zagrevajte
motor na praznom hodu već odmah
krenite i vozite umerenom brzinom.
Nikada ne ostavljajte upaljen motor
u zatvorenom prostoru koji nema
provetravanje ; termički motori emituju
toksične izduvne gasove, kao što je
ugljen-monoksid. Opasnost od trovanja i
opasnost po život.
U veoma lošim zimskim uslovima
(temperatura ispod -23°C), potrebno je da
ostavite motor da radi u praznom hodu
oko 4
minuta pre nego što krenete, kako
biste obezbedili ispravan rad i vek trajanja
mehaničkih delova vašeg vozila, motora i
menjača.
Isključivanje motora
F Zaustavite vozilo. F
D
ok motor radi u praznom hodu, okrenite
ključ u položaj 1 .
F
I
zvucite ključ iz kontakt brave.
F
D
a biste zaključali stub upravljača,
manevrišite volanom sve dok se on ne
blokira.
Da biste olakšali otključavanje stuba
volana, preporučujemo vam da prednje
točkove stavite paralelno sa osom vozila
pre nego što ugasite motor.
F
P
roverite da li je parkirna
kočnica pravilno zategnuta,
naročito na iskošenom terenu.
Nikada ne prekidajte kontakt pre nego što
se vozilo potpuno zaustavi. Isključivanjem
motora isključuju se i funkcije pomoć pri
kočenju i upravljanju : rizik od gubitka
kontrole nad vozilom.
9 R
Page 87 of 260

85
Prikaz na instrument tabliStopalo na kočnici
F Pritisnite na pedalu kočnice, dok se ne upali lampica na
instrument tabli (npr. startovanje
motora).
Startovanje vozila
Automatski način rada
F Izaberite položaj D za automatsko
menjanje šest brzina.
Menjač funkcioniše u auto-adaptivnom režimu,
bez inter vencije vozača. On permanentno bira
brzinu koja se bolje adaptira stilu vožnje, profilu
puta i opterećenju vozila.
F
Z
ategnite parkirnu kočnicu.
F
O
daberite položaj
P ili N.
F
S
tartujte motor.
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čućete zvučni
signal, praćen porukom upozorenja koja se
prikazuje na ekranu.
F
K
ada motor radi, pritisnite pedalu kočnice.
F
O
tpustite parkirnu kočnicu.
F
O
daberite položaj
R, D ili M .
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo će odmah krenuti.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj N, ostavite motor da radi u
praznom hodu, zatim prebacite menjač u
položaj D pre nego što ubrzate. U slučaju da temperatura padne ispod
-23°C, potrebno je da ostavite motor
da radi u mestu oko četiri minuta da bi
menjač i motor što bolje radili i duže trajali.
Kada motor radi u praznom hodu, nakon
što se puste kočnice, ako je odabrana
brzina
R, D ili M , vozilo se pokreće čak i
bez delovanja na pedalu gasa.
Dok motor radi, nikada ne ostavljajte decu
bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj P.
Kada pomerate menjač da biste izabrali
položaj, odgovarajući pokazivač se prikazuje
na instrument tabli.
P.
Parkiranje.
R. Vožnja unazad.
N. Neutralni položaj.
D. Vožnja.
S. Program sport.
T . Program sneg.
1
2
3
4
5
6.
Odabrani stepeni prenosa pri
ručnom menjanju.
-. Vrednosti koje ne važe u
manulenom načinu rada
6
Vožnja
Page 90 of 260

88
Pokazivač promene
stepena prenosa
Sistem omogućava da se smanji potrošnja
goriva preporučujući promenu višeg stepena
prenosa.
Kod vozila sa automatskim menjačem, sistem
je aktivan isključivo u ručnom režimu rada.
Rad
U skladu sa uslovima vožnje i opremom vozila,
sistem vam može preporučiti da preskočite
jednu ili više brzina. Možete da sledite ovo
uputstvo i preskačete brzine.
Preporuke za menjanje stepena prenosa ne
treba smatrati obavezujućim. Konfiguracija
puta, gustina saobraćaja i bezbednost ostaju
ključni elementi pri izboru optimalne brzine. To
znači da je odgovornost odluke u potpunosti na
vozaču da li će pratiti uputstva sistema.
Ova funkcija ne može da se isključi.
Primer :
-
V
ozite u trećoj brzini.
-
P
ritiskate pedalu gasa. -
S
istem vam može predložiti da ubacite u
veću brzinu.
Informacija se pojavljuje na instrument tabli u
obliku strelice. Sa ručnim menjačem, strelica može da
bude praćena preporučenom brzinom.
Sistem prilagođava svoje preporuke za
menjanje brzine u skladu sa uslovima za
vožnju (nagib, opterećenje, itd.) i radnjama
vozača (potrebe za većom snagom,
ubrzanjem, kočenjem itd.).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
-
u
bacite u pr vu brzinu,
-
p
rebacite menjač u vožnju unazad,
-
p
rebacite menjač u niži stepen
prenosa.
Stop & Start
Pomoću Stop & Start sistema motor
privremeno prelazi na režim čekanja – mod
STOP – tokom faza zastoja u saobraćaju
(cr veno svetlo, gužve...). Motor se automatski
ponovo pali – mod START – čim poželite da
krenete dalje. Paljenje se obavlja momentalno,
brzo i bešumno.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem
Stop & Start omogućava smanjenje potrošnje
goriva, emisije zagađujućih gasova i nivoa buke
kada vozilo stoji u mestu.
Sistem Stop & Start zahteva akumulator
od 12
V posebne tehnologije i
karakteristika. Svaku inter venciju na tom
tipu akumulatora mora da izvrši isključivo
CITROËN prodavac ili stručni ser vis. Za
više informacija o akumulatoru od 12
V
pogledajte odgovarajući odeljak.
Vožnja
Page 102 of 260

100
Gorivo
Kapacitet rezer voara : oko 50 litara.
Nizak nivo goriva
Kada se nivo goriva spusti na
minimalni, pali se ova signalna
lampica na instrument tabli.
Kod pr vog paljenja lampice, u rezer voaru vam
ostaje otprilike 5
litara.
Obavezno sipajte gorivo kako biste izbegli da
ostanete bez istog.
Za više informacija o Nestanku goriva (dizel) ,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Otvaranje DopunaOtvaranje čepa može da prouzrokuje zvuk
prilikom ulaska vazduha u otvor. Taj zvuk
je sasvim uobičajen, a nastaje zato što je
sistem za gorivo hermetički zatvoren.
F
O
tvorite poklopac okrećući ga za 1/4 obrtaja
na levo. U slučaju da rezer voar dopunite
neodgovarajućim gorivom, neophodno
je da ga ispraznite i ponovo dopunite
odgovarajućim gorivom pre pokretanja
motora.
Prekid dovoda goriva
Vaše vozilo ima sigurnosni uređaj koji prekida
napajanje gorivom u slučaju sudara.
F
P
odignite ručicu. Samolepljiva nalepnica zalepljena sa
unutrašnje strane poklopca podseća vas na
vrstu goriva koju treba da koristite u zavisnosti
od vašeg motora.
Kada sipate gorivo, količina mora biti najmanje
5
litara, inače je merač goriva neće registrovati.
F
U
klonite poklopac i okačite ga na nosač (na
poklopcu ulivnog grla).
F
N
apunite rezer voar. Nemojte nastavljati sa
punjenjem nakon trećeg prekida pištolja
kako ne bi došlo do nepravilnosti u radu.
F
V
ratite čep na mesto i zatvorite ga okrećući
ga za 1/4 kruga udesno.
F
G
urnite poklopac za gorivo da biste ga
zatvorili.
Praktične informacije
Page 141 of 260

139
Vuča vozila
Pristup alatu
Opšte preporuke
Poštujte važeće propise u svojoj zemlji.
Proverite da li je masa vozila koje vuče
veća od vozila koje se vuče.
Vozač mora da ostane za volanom
vozila koje se vuče i mora da ima važeću
vozačku dozvolu.
Prilikom vuče sa sva četiri točka na zemlji
uvek koristite homologovanu krutu rudu za
vuču ; zabranjena je upotreba užadi i sajli.
Vozilo koje vuče mora da krene polako.
Kada se vozilo vuče sa isključenim
motorom, onemogućena je pomoć pri
kočenju i upravljanju.
U sledećim slučajevima obavezno se za
vuču obratite stručnim licima :
-
v
ozilo u kvaru na auto-putu,
-
v
ozilo sa četiri pogonska točka,
-
u
koliko je nemoguće staviti menjač u
neutralni položaj, deblokirati volan ili
otpustiti parkirnu kočnicu,
-
v
uča sa dva točka na zemlji,
-
u
koliko nemate homologovanu krutu
rudu za vuču itd.Vuča vozila
F Na prednjem braniku otkačite masku pritiskom na levu stranu.
Prsten za vuču nalazi se u prtljažniku ispod
poda prtljažnika.
Da biste mu pristupili :
F
O
tvorite prtljažnik.
F
P
odignite pod prtljažnika i izvucite ga.
F
I
zvadite prsten za vuču iz nosača. F
P
otpuno zategnite kuku za vuču, dok se ne
zaustavi.
F
P
ostavite polugu za vuču.
Kod ručnog prenosa : prebacite ručicu
menjača u prazan hod.
Kod automatskog menjača, postavite birač
brzine u položaj N .
Nepoštovanje ovog pravila može dovesti
do oštećenja pojedinih delova (kočnica,
pogonski sklop...) i odsustva pomoći pri
kočenju nakon ponovnog startovanja
motora.
8
U slučaju kvara
Page 197 of 260

3
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio :
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji :
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Radio :
Kratko pritisnite : za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite : za ažuriranje liste.
Mediji :
Kratko pritisnite : za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite : za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio-izvora (radio ;
USB ; AUX ako je povezana oprema
; CD ; striming funkcija). Potvrdite odabir.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim
pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu – Tip 2
U zavisnosti od modela.
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od modela).
Kratko pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
.
CIT
Page 228 of 260

6
Na jednom disku CD čitač može da učita
do 255 MP3 datoteka raspoređenih
u 8
nivoa direktorijuma. Međutim,
preporučuje se zadržavanje na 2
nivoa
kako bi se ograničilo vreme potrebno za
pristup i reprodukciju CD-a.
Tokom reprodukovanja se ne poštuje
struktura fascikle.
Da biste mogli da reprodukujete
narezane CDR ili CDRW diskove,
ako je moguće, izaberite standarde
ISO
9660 nivo 1, 2 ili Joliet kada
narezujete CD.
Ako je disk narezan u nekom drugom
formatu, može da se desi da očitavanje
bude otežano.
Preporučljivo je da uvek koristite iste
standarde narezivanja na jednom disku,
sa što je moguće manjom brzinom
(maksimalno 4x) radi boljeg kvaliteta
zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova
snimanih u više sesija, preporučuje se
Joliet standard.
Nemojte priključivati na USB port čvrste
diskove niti USB-ove druge sadržine, već
isključivo audio formata. U suprotnom
možete doći do oštećenja opreme.Slušanje kompilacije
Ubacite
MP3 kompilaciju u
CD čitač ili priključite
USB preko USB porta,
direktno ili preko kabla.
Sistem kreira spiskove numera (pravi
privremenu memoriju), što može da
potraje od nekoliko sekundi do nekoliko
minuta.
Spiskovi numera se ažuriraju pri svakom
prekidu kontakta ili pri priključivanju
USB-a.
Reprodukcija započinje automatski nakon
vremena, koje zavisi od kapaciteta USB-a.
Koristite isključivo USB memorijske
kartice koje su formatirane u FAT
32
(tabela razmeštaja datoteka). Za reprodukciju diska ili
spoljne memorije koja je već
umetnuta, pritisnite taster
SRC/TEL
nekoliko puta i
odaberite „CD “ ili „USB “.
Pritisnite jedan od tastera da
biste odabrali prethodnu ili
sledeću pesmu.
Rotirajte točkić da biste
odabrali prethodnu ili
sledeću fasciklu zavisno od
odabranog redosleda.
Za premotavanje unapred ili
unazad držite pritisnut jedan
od ovih tastera.
Pritisnite LIST da biste dobili
šematski razgranati prikaz
foldera u kompilaciji.
Pri pr vom povezivanju,
predloženi redosled je po
fasciklama. Pri ponovnom
povezivanju, zadržava se
redosled koji je prethodno bio
odabran.
Bluetooth® audio sistem
Page 247 of 260

5
Za reprodukovanje diska koji je
već umetnut, pritisnite taster SRC/
BAND nekoliko puta dok se ne
prikaže izvor CD.
Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali prethodnu ili sledeću
pesmu.
Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali prethodni ili sledeći folder
zavisno od odabrane klasifikacije.
Za premotavanje unapred ili
unazad držite pritisnut jedan od
ovih tastera.
Pritisnite LIST da biste dobili
šematski razgranati prikaz foldera
u kompilaciji.
Pomoćni ulaz (AUX)
JACK priključak
Pomoću pomoćne Jack utičnice možete
povezati prenosive uređaje. Pritisnite nekoliko puta taster
SRC/BAND
dok se ne pojavi
izvor AUX.
Prikazivanje i upravljanje komandama vrši
se putem prenosive opreme.
Odaberite jedan red na listi.
Preskočite stranicu.
Izaberite fasciklu / Playlist.
Započnite reprodukciju izabrane
pesme.
Vratite se na prethodni nivo.
Priključite prenosivu opremu na Jack utičnicu pomoću
prilagođenog kabla koji se ne isporučuje uz ostalu opremu.
Pr vo podesite jačinu zvuka na vašem
prenosivom uređaju.
Zatim podesite jačinu zvuka na
radiju.
.
Audio sistem