phone CITROEN C-ELYSÉE 2018 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.52 MB
Page 208 of 260

14
Priključite USB kabl. Pametni
telefon je u režimu punjenja kada je
povezan USB kablom.
Iz sistema pritisnite „Telephone“ da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ PHONE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ CarPlay“ za prikaz
interfejsa CarPlay
®.
Prilikom povezivanja USB kabla, funkcija
CarPlay
® deaktivira režim sistema
Bluetooth®.
Možete u bilo kom trenutku da
pređete na CarPlay
® navigaciju
pritiskom na taster Navigation
sistema.
Povezivanje pametnog
telefona Android Auto
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva
posebnu pažnju vozača, korišćenje
pametnog telefona je zabranjeno u toku
vožnje.
Sve radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno .
Preuzmite aplikaciju Android Auto
na vaš pametni telefon.
Sinhronizacija ličnog pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije prilagođene Android Auto
tehnologiji pametnog telefona na ekranu
vozila.
Principi i standardi se stalno menjaju, a da
bi proces komunikacije između pametnog
telefona i sistema funkcionisao ključno
je da pametni telefon bude otključan ;
ažurirajte operativni sistem pametnog
telefona, kao i datum i vreme na
pametnom telefonu i sistemu.
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u vašoj zemlji. Iz bezbednosnih razloga, aplikacije
se mogu gledati samo kada je vozilo
zaustavljeno ; čim se vožnja nastavi,
prikaz se prekida.
Funkcija „ Android Auto“ zahteva
korišćenje kompatibilnog pametnog
telefona i aplikacija.
Telefon nije povezan preko
Bluetooth®
Priključite kabl USB. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite „
Telephone“ da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite „ Android Auto “ da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
U zavisnosti od pametnog telefona, možda
će biti neophodno aktivirati funkciju „ Android
Auto“.
CITRO
Page 209 of 260

15
Prilikom postupka prikazuje se više
stranica na ekranu povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i dovršili
povezivanje.
Prilikom povezivanja pametnog
telefona sa sistemom, preporučuje
se da pokrenete „Bluetooth
®“ na
pametnom telefonu
Telefon povezan preko
Bluetooth®
Iz sistema pritisnite „ Telephone“ da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ PHONE“ da biste prikazali
sekundarnu stranicu.
Pritisnite „ Android Auto “ da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
Na margini prikaza Android Auto, različiti audio
izvori ostaju dostupni pomoću tastera osetljivih
na dodir koji se nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni. U zavisnosti od kvaliteta vaše mreže,
može biti potrebno da se sačeka za
dostupnost aplikacija.
Uparivanje telefona
Bluetooth®
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje mobilnog telefona Bluetooth
sa kompletom za slobodne ruke Bluetooth
vašeg audio-sistema treba obavljati kada
je vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Uključite funkciju Bluetooth telefona
i uverite se da ga „svi mogu videti“
(konfiguracija telefona).
Postupak sa telefona
Odaberite naziv sistema na listi
otkrivenih uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za povezivanje sa
telefona.
Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u
sistemu i na telefonu.
Postupak iz sistema
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite „ Bluetooth search “.
Prikazuje se lista otkrivenih telefona.
Izaberite naziv željenog telefona
na listi.
.
CITRO
Page 210 of 260

16
Po povratku u vozilo, ako je poslednje
povezani telefon ponovo prisutan,
on se automatski prepoznaje i u roku
od 30 sekundi od davanja kontakta,
uspostavlja se veza bez vašeg delovanja
(Bluetooth aktivirano).
Da biste izmenili profil konekcije : Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ PHONE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici. Pritisnite „
Bluetooth connection “
da bi se prikazala lista uparenih
uređaja.
Pritisnite taster „details“ (detalji)
uparenog uređaja.
Sistem nudi povezivanje telefona sa 3 profila :
-
„
T
elephone
“ (komplet za slobodne ruke,
samo telefon),
-
„
S
treaming
“ (strimovanje : bežična
reprodukcija audio datoteka sa telefona),
-
„
I
nternet data
“.
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite „ OK“ za potvrdu.
Mogućnost sistema da se poveže na samo
jedan profil zavisi od telefona.
Po pravilu se mogu povezati tri profila. Dostupni ser visi zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti Bluetooth uređaja
koje koristite. Proverite uputstva za vaš
telefon i kod svog operatera proverite
kojim uslugama imate pristup.
Profili koji su kompatibilni sa sistemom su:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP i PAN.
Konektujte se na veb lokaciju označene zemlje
za više informacija (kompatibilnost, dodatna
pomoć...).
Upravljanje uparenim telefonima
Ova funkcija omogućava da povežete ili
odvojite periferni uređaj kao i da obrišete
uparivanje.
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ PHONE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Ako postupak uparivanja ne uspe,
preporučuje se da deaktivirate i ponovo
aktivirate funkciju „Bluetooth“ na svom
telefonu.
U zavisnosti od tipa telefona, sistem
može da traži da prihvatite ili ne prihvatite
prenos kontakata i poruka.
Automatsko ponovno
povezivanje
CITRO
Page 211 of 260

17
Pritisnite „Bluetooth connection “
da bi se prikazala lista uparenih
uređaja.
Pritisnite naziv telefona izabranog u
listi da biste prekinuli vezu sa njim.
Pritisnite ponovo da biste ga
povezali.
Brisanje telefona
Pritisnite korpu za smeće u gornjem
desnom uglu ekrana da bi se
prikazala korpa za smeće ispred
odabranog telefona.
Pritisnite korpu za smeće ispred
izabranog telefona da biste ga
obrisali.
Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
na ekranu.
Kratko pritisnite taster PHONE na
komandama na volanu da biste se
javili na poziv. I
Dugo pritisnite
taster PHONE komandi na volanu
da biste odbili poziv.
Ili Pritisnite „ End call“.
Upućivanje poziva
Korišćenje telefona se ne preporučuje u
toku vožnje.
Parkirajte vozilo.
Preuzmite poziv pomoću komandi na
volanu.
Pozivanje novog broja
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica. Unesite broj telefona pomoću
digitalne tastature.
Pritisnite „
Call“ da biste pozvali.
Pozivanje kontakta
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Ili dugo pritisnite
na tasteru PHONE komandi na
volanu.
Pritisnite „ Contacts“.
Izaberite željeni kontakt sa predložene liste.
Pritisnite „ Call“.
.
CITRO
Page 212 of 260

18
Pozivanje jednog od
prethodno biranih brojeva
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Ili Dugo pritisnite
na tasteru komandi na volanu.
Pritisnite „ Recent calls “.
Izaberite željeni kontakt sa predložene liste.
Uvek je moguće direktno pozvati
telefonom ; zaustavite vozilo iz
bezbednosnih razloga.
Podešavanje zvuka zvona
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPTIONS“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ Ring volume“ da bi se
traka za jačinu zvuka.
Pritiskajte strelice ili pomerajte
kursor da biste podesili jačinu zvuka
zvona.
Konfiguracija
Podešavanja profila
Zbog bezbednosti i zbog toga što
zahteva stalnu pažnju vozača, izmene
podešavanja treba obavljati samo kada
vozilo miruje .
Pritisnite Settings da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite „ Profiles“ (Profili).
Odaberite „ Profile 1“ ili „Profile 2 “ ili „Profile
3 “ ili „Common profile “.
Pritisnite ovaj taster za unošenje
imena profila pomoću virtuelne
tastature.
Pritisnite „ OK“ da biste sačuvali.
CITRO
Page 225 of 260

3
Prigušivanje uključeno : isključivanje
zvuka istovremenim pritiskom
tastera za pojačavanje i za
smanjivanje jačine zvuka.
Radio : izbor prethodne/naredne
memorisane radio-stanice.
USB : izbor žanra/izvođača/fascikle
sa liste u zavisnosti od klasifikacije.
Izaberite prethodnu/narednu stavku
iz menija.Meniji
Ekran C
„Multimedia “ : Media parameters,
Radio parameters.
„ Telephone “ : Call, Directory
management, Telephone
management, Hang up.
„ Trip computer “ : Warning log.
„ Bluetooth connection “ :
Connections management, Search
for a device.
„ Personalisation-configuration “
: Define the vehicle parameters,
Choice of language, Display
configuration, Choice of units, Date
and time adjustment.
Radio
Izbor radio-stanice
Okolina (brda, zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi…) može blokirati prijem,
uključujući i režim RDS. Ta pojava je
normalna u širenju radio-talasa i ne
znači da je audio oprema ni na koji način
neispravna.
Uzastopno pritiskajte dugme
SRC/TEL da biste izabrali
radio.
Pritisnite BAND da biste
odabrali dužinu talasa.
.
Bluetooth® audio sistem
Page 232 of 260

10
Pritisnite MENU.
Izaberite „ Bluetooth
connection “ i potvrdite.
Izaberite „ Search for a
device “.
U nekim slučajevima, referenca uređaja ili
Bluetooth adresa mogu se pojaviti umesto
naziva telefona. Virtuelna tastatura se
prikazuje na ekranu : unesite
šifru od najmanje 4
cifre,
a zatim pritisnite zvezdasti
točkić za potvrdu. U slučaju neuspeha, broj pokušaja je
neograničen.
Prihvatite konekciju na telefonu.
Na ekranu se pojavljuje poruka kojom se
potvrđuje uspešnost konekcije.
Uparivanje može biti obavljeno i sa
telefona pretragom za detektovanim
Bluetooth uređajima.
Imenik i lista poziva dostupni su nakon
vremena potrebnog za sinhronizaciju (ako
je telefon kompatibilan).
Automatsko povezivanje se mora podesiti
u telefonu da bi se omogućilo povezivanje
pri svakom startovanju vozila.
Striming – reprodukovanje
audio zapisa preko
Bluetooth veze
Uparite/povežite telefon i slušajte : pogledajte
odeljak AUDIO.
Status telefona
Izaberite „ Telephone “ i
potvrdite
Izaberite „ Telephone
management “ i potvrdite
Izaberite „ Telephone status “
i potvrdite
Na ekranu je prikazan naziv telefona,
naziv mreže, kvalitet mrežnog prijema i
potvrda Bluetooth i striming veze.
Sa liste odaberite telefon koji
želite da povežete. Istovremeno
se može povezati samo jedan
telefon.
Prikazuje se prozor na kojem piše „
Search in
progress… “.
Na ekranu telefona je tada prikazana poruka :
ukucajte istu šifru, potom potvrdite. Da biste saznali status
telefona, pritisnite
MENU.
Bluetooth® audio sistem
Page 233 of 260

11
Upravljanje povezivanjem
Povezivanje sa telefonom automatski
obuhvata „hendsfri“ rad i audio
strimovanje.
Mogućnost sistema da se poveže na
samo jedan profil zavisi od telefona.
Podrazumevano se mogu povezati oba
profila.Pritisnite MENU.
Izaberite „ Bluetooth
connection “ i potvrdite
Odaberite „Connections
management “ i potvrdite.
Pojaviće se lista povezanih
uređaja. Pokazuje da je uređaj povezan.
Označava povezivanje profila
audio strimovanja.
Označava profil telefona za
komplet za slobodne ruke.
Odaberite telefon i potvrdite.
Zatim izaberite i potvrdite :
- „ Connect telephone “ /
„ Disconnect telephone “ : da
biste povezali / raskinuli vezu
telefona ili samo „hendsfri“ veze.
-
„
Connect media player “ /
„ Disconnect media player : “ :
da biste povezali / raskinuli vezu
samo za striming.
-
„
Connect telephone
+ media player “ /
„ Disconnecttelephone +
media player “ : da biste
povezali / raskinuli vezu telefona
(„hendsfri“ i striming).
-
„ D
elete connection “ : da biste
poništili povezivanje.
.
Bluetooth® audio sistem
Page 234 of 260

12
Upućivanje poziva – biranje
brojaIspravke omogućavaju da se brojevi brišu
jedan po jedan.Pritisnite točkić za potvrdu i
pozivanje.
Upućivanje poziva –
nedavno pozivani brojevi
(U zavisnosti od kompatibilnosti telefona) Izaberite broj i potvrdite da
biste započeli poziv.
Lista poziva obuhvata poslate i primljene
pozive iz vozila pomoću povezanog
telefona.
Može se i direktno pozvati telefonom
; parkirajte vozilo iz bezbednosnih razloga.
Upućivanje poziva – iz
imenika
Da bi se prikazao meni
„ TELEFON “ :
-
D
ugačko pritisnite SRC/
TEL .
-
I
li pritisnite brojčanik za
prikaz kontekstualnog
menija. Izaberite „Call “ i
potvrdite
-
I
li pritisnite taster MENU ,
odaberite „ Telephone “ i
potvrdite. Izaberite „Call “
i potvrdite
Odaberite „ Dial“ da biste
uneli broj i potvrdite.
Odaberite brojeve, jedan po
jedan, pomoću dugmadi 7 i
8 i potvrdite. Da bi se pojavio meni
„
TELEFON “ :
-
P
ritisnite i zadržite SRC/
TEL.
-
I
li pritisnite točkić da bi
se pojavio kontekstni
meni. Izaberite „Call “ i
potvrdite.
-
I
li pritisnite MENU (meni),
izaberite „ Telephone “ i
potvrdite. Izaberite „Call “
i potvrdite.
Odaberite „Calls list “ i
potvrdite. Da bi se prikazao meni
„
TELEFON “ :
-
D
ugačko pritisnite SRC/
TEL .
-
I
li pritisnite brojčanik za
prikaz kontekstualnog
menija. Izaberite „Call “ i
potvrdite
-
I
li pritisnite taster MENU,
odaberite „ Telephone “ i
potvrdite. Izaberite „Call “
i potvrdite
Bluetooth® audio sistem
Page 236 of 260

14
Kombinovani režim
(da biste izašli iz vozila bez završavanja poziva)U kontekstualnom meniju :
-
o
daberite „Telephone mode “
za prenos poziva na telefon.
-
o
pozovite izbor „Telephone
mode “ za prenos poziva na
vozilo.
U određenim slučajevima kombinovani
režim se mora uključiti sa telefona.
Ako je kontakt bio prekinut, kada ga
vraćate po povratku u vozilo, Bluetooth
veza će se automatski ponovo uključiti
(zavisno od kompatibilnosti telefona).
Interaktivni glasovni odgovor
Iz kontekstualnog menija,
odaberite „ DTMF tones “ potvrdite
kako biste koristili numeričku
tastaturu da biste vršili navigaciju
u meniju interaktivnog glasovnog
servera.
Konsultativni poziv
Iz kontekstualnog menija,
odaberite „ Switch“ i potvrdite da
preuzmete poziv na čekanju.
Imenik
Imenik sa telefona se prenosi
na sistem, u zavisnosti od
kompatibilnosti telefona.
Imenik je privremen i zavisi od
Bluetooth veze.
Kontakti uvezeni sa telefona u
imenik audio sistema, čuvaju
se u trajnom imeniku koji svi
mogu da vide, bez obzira na to
koji je telefon povezan. Pritisnite točkić, izaberite
„Call
“ i potvrdite.
Odaberite „ Directory“ da
biste videli listu kontakata.
Da biste izmenili kontakte
sačuvane u sistemu, pritisnite
taster MENU (Meni), zatim
odaberite „ Telephone “ i
potvrdite.
Izaberite „ Directory
management “ i potvrdite
Možete :
-
„
Consult an entr y“,
-
„D
elete an entr y“,
-
„D
elete all entries“.
Da biste pristupili imeniku,
pritisnite i zadržite SRC/TEL .
ili
Bluetooth® audio sistem