audio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.52 MB
Page 186 of 260

38
Navigacija
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Računar ne uspeva da izračuna
putanju. Kriterijumi za navođenje možda nisu u saglasnosti sa
trenutnom lokacijom (izbegavanje puteva sa naplatom
putarine na autoputu sa naplatom putarine). Proverite kriterijume za navođenje u meniju
„Navigation“.
POI se ne pojavljuju. POI nisu odabrani. Izaberite POI u listi POI.
Zvučno upozorenje za „Danger
areas (Područja opasnosti)“ ne radi.Zvučno upozorenje nije aktivno ili je zvuk previše tih. Aktivirajte zvučno upozorenje u meniju „Navigation“ i
proverite jačinu zvuka u audio podešavanjima.
Sistem ne predlaže da se
odstupa od nekog dešavanja na
pravcu. Kriterijumi za navođenje ne uzimaju u obzir TMC
poruke.
Izaberite podešavanje za funkciju „Traffic info (Informacije
o saobraćaju)“ na listi podešavanja za putni pravac
(Without (Bez), Manual (Ručno) ili Automatic (Automatski)).
Primam upozorenje
„Danger
area (Područje opasnosti)” koje
nije na mom putnom pravcu.Kada se ne upravlja, sistem objavljuje sva „Danger areas
(Područja opasnosti)“ postavljena u konusu smeštenom
ispred vozila. Može da upozori na „Danger areas (Područja
opasnosti)“ koja se nalaze na obližnjim ili paralelnim putevima.Zumirajte kartu da biste videli tačan položaj „Danger
area (Područja . Izaberite „On the route“ da više ne biste
primali druga upozorenja osim uputstava za navigaciju
ili da biste smanjili vreme objavljivanja.
Određene saobraćajne gužve
nisu navedene u realnom
vremenu. Prilikom startovanja, sistemu je potrebno nekoliko minuta
da počne sa primanjem saobraćajnih informacija.
Sačekajte da saobraćajne informacije budu pravilno primljene
(prikaz saobraćajnih informacija na karti sa slikama).
U određenim zemljama, samo glavni pravci
(autoputevi...) su navedeni za saobraćajne informacije.
To je sasvim uobičajeno. Sistem zavisi od trenutno
dostupnih saobraćajnih informacija.
Nadmorska visina se ne
prikazuje. Pri startovanju, za inicijalizaciju GPS-a je potrebno oko
3
minuta, kako bi se ispravno uhvatilo više od 4 satelita.Sačekajte potpuno pokretanje sistema da bi GPS
pokrivenost bila sa najmanje 4
satelita.
U zavisnosti od geografskih uslova (tunela...) ili
vremenskih prilika, uslovi prijema GPS signala mogu da
variraju. Ovo ponašanje je uobičajeno. Sistem zavisi od uslova
prijema GPS signala.
Moja navigacija više nije
povezana. Tokom startovanja i u određenim geografskim
oblastima, veza može biti nedostupna. Proverite da li su povezane usluge aktivirane
(podešavanja, ugovor).
CITRO
Page 187 of 260

39
Radio
PITANJEODGOVORREŠENJE
Prijem slušane radio stanice gubi kvalitet ili
memorisane stanice ne funkcionišu (nema
zvuka, prikazuje se 87,5
Mhz...). Vozilo je suviše udaljeno od predajnika
stanice ili nema predajnika u tom geografskom
području. Uključite funkciju „RDS“, preko direktne
komande, kako biste omogućili sistemu
da proveri da li postoji snažniji odašiljač u
geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Okolina (brda, visoke zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi...) može da blokira prijem, čak i u RDS
režimu. Ova pojava je normalna i ne označava
neispravnost audio opreme.
Antene nema ili je oštećena (na primer prolazak
kroz mašine za pranje ili u podzemnom
parkingu). Proverite stanje antene u ser visnoj mreži.
Ne nalazim određene radio stanice na listi
uhvaćenih stanica.
Menja se ime radio stanice. Stanica se više ne hvata ili se njen naziv
promenio na listi.
Određene radio stanice umesto svog naziva
odašilju druge informacije (naslov pesme, na
primer).
Sistem tumači ove detalje kao naziv stanice.Pritisnite taster „Update list“ u sekundarnom
meniju „Lista radio stanica“.
.
CITRO
Page 188 of 260

40
Media
PITANJEODGOVORREŠENJE
Reprodukcija moje USB memorijske kartice
se pokreće nakon dužeg čekanja (od 2
do
3
minuta). Neke datoteke koje su na memorijskoj kartici
mogu bitno da uspore čitanje memorijske
kartice (umnožavanje kataloškog vremena sa
10). Obrišite datoteke koje su na memorijskoj kartici i
ograničite broj potfascikli u strukturi datoteka na
memorijskoj kartici.
CD se svaki put izbacuje ili se ne reprodukuje. CD je naopako okrenut, ne može se pročitati, ne sadrži audio datoteke ili sadrži audio datoteke u
formatu koji audio-sistem ne može da prepozna.
CD je snimljen u formatu koji nije kompatibilan
sa uređajem za reprodukciju (udf, ...).
CD je zaštićen antipiratskim sistemom koji
audio-sistem ne prepoznaje.Proverite da li je CD ispravno umetnut u čitač.
Proverite stanje CD-a : CD neće moći da se
reprodukuje ukoliko je previše oštećen.
Proverite sadržaj ako je reč o narezivanom
CD-u : pogledajte savete iz poglavlja „ AUDIO“.
CD audio-sistem ne čita DVD-ove.
Usled nezadovoljavajućeg kvaliteta, audio-
sistem neće moći da čita određene narezivane
CD-ove.
Vreme čekanja nakon ubacivanja CD-a ili
povezivanja USB memorijske kartice je dugo. Kada se umetne nova memorijska kartica, sistem
čita određenu količinu podataka (direktorijum,
naslov, izvođač itd.). To može potrajati od
nekoliko sekundi do nekoliko minuta.To je savršeno normalno.
Zvuk sa CD plejera je lošeg kvaliteta. CD koji se koristi je izgreban ili je lošeg
kvaliteta.Koristite diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u
odgovarajućim uslovima.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi,
ambijent) nisu odgovarajući. Vratite podešavanja niskih i visokih tonova na 0,
bez biranja ambijenata.
Neki znakovi informacija u mediju koji se
trenutno reprodukuje nisu ispravno prikazani. Audio-sistem ne prikazuje određene vrste
znakova.Upotrebljavajte standardne karaktere za
imenovanje numera i fascikli.
Ne počinje reprodukcija strimovanih datoteka. Povezani uređaj ne pokreće automatski reprodukciju.Pokrenite reprodukciju sa uređaja.
Nazivi numera i vreme reprodukcije se ne
prikazuju na ekranu audio strimovanja. Bluetooth profil ne dozvoljava prenos ovih
informacija.
CITRO
Page 189 of 260

41
Telephone
PITANJEODGOVORREŠENJE
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu isključen ili da telefon nije vidljiv.Proverite da li vam je uključen Bluetooth na
telefonu.
Proverite u podešavanjima da li je vaš telefon na
podešen na „visible to all“ (svi ga mogu videti).
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom. Možete proveriti kompatibilnost telefona na sajtu proizvođača (usluge).
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth. Zvuk zavisi i od sistema i od telefona. Pojačajte jačinu zvuka audio-sistema, po
potrebi na najjače i pojačajte jačinu zvuka
telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet telefonskog
poziva. Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite…).
Određeni kontakti se pojavljuju dva puta na listi. Opcije za sinhronizaciju kontakata nude sinhronizovanje kontakta sa SIM kartice,
kontakta s telefona ili sa oba. Kad su odabrane
dve sinhronizacije, moguće je videti određene
kontakte dva puta.Odaberite „Display SIM card contacts“ ili
„Display telephone contacts“.
Kontakti su prikazani abecednim redom. Kod određenih telefona nude se opcije prikaza. Zavisno od odabranih parametara, kontakti se
mogu prenositi određenim redosledom.Izmenite podešavanja za prikaz telefonskog
imenika.
Sistem ne dobija SMS poruke. Režim Bluetooth ne dozvoljava slanje SMS
tekstualnih poruka sistemu.
.
CITRO
Page 190 of 260

42
Settings
PITANJEODGOVORREŠENJE
Promenom podešavanja visokih i niskih tonova,
opozivate izbor podešavanja ekvilajzera.
Kada menjate podešavanje ekvilajzera,
podešavanje visokih i niskih tonova se poništavaju. Izbor podešavanja ekvilajzera nameće
podešavanje visokih i niskih tonova i obrnuto.
Izmenite podešavanja visokih i niskih tonova
ili ekvilajzera da biste dobili željenu zvučnu
sredinu.
Izmenom u podešavanjima balansa, poništava
se izbor raspodele.
Izmenom podešavanja raspodele, podešavanje
balansa se poništava. Izbor raspodele nameće posebno podešavanje
balansa i obrnuto.
Izmenite podešavanja balansa ili podešavanja
raspodele da biste dobili željeni kvalitet zvuka.
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između različitih
audio-izvora. Da biste omogućili optimalni kvalitet slušanja,
podešavanja zvuka se mogu prilagoditi
različitim izvorima zvuka, što dovodi do zvučnih
razlika prilikom promene izvora.Uverite se da su podešavanja zvuka
prilagođena izvorima koji se slušaju.
Preporučuje se podešavanje audio funkcija
(Bass :, Treble :, Balance, ) tako da budu u
srednjem položaju, odaberite „None“ (Nijednu)
zvučnu sredinu i podesite korekciju za glasnoću
u položaj „ Active“ (Aktivno) za CD režim ili
„Inactive“ (Neaktivno) za radio režim.
Kada se motor ugasi, sistem prestaje sa radom
nakon nekoliko minuta upotrebe. Kada motor ne radi, vreme rada sistema zavisi
od nivoa napunjenosti akumulatora.
Kada je prekinut kontakt, sistem će automatski
preći u režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti akumulatora.Dajte kontakt kako biste povećali nivo
napunjenosti akumulatora.
Nije moguće podesiti datum i vreme. Podešavanje datuma i vremena je dostupno
samo ako je sinhronizacija sa satelitima
isključena.
Meni za podešavanja / opcije / podešavanje za vreme-datum.
Izaberite karticu „Time“ (Vreme) da biste isključili „GPS
synchronisation“ (Sinhronizacija sistema za navigaciju) (UTC).
CITRO
Page 195 of 260

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio sistem
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
4
A
plikacije
6
R
adio
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M
ediji
1
0
Telefon
1
2
Konfiguracija
1
8
Najčešće postavljana pitanja
2
1Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa „hendsfri“ Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da će raditi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije)
signalizira neizbežan prelazak u stanje
pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https ://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https ://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 196 of 260

2
Prvi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere „Izvor“
ili „Meni“ sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
nivo ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je „kapacitativnog“
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
*
U z
avisnosti od opreme. Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir :
-
P
onavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima i
o telefonskom meniju.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije) :
-
F
M/DAB*/AM* radio stanice*.
- T elefon je povezan preko Bluetooth-a i
multimedijskog emitovanja Bluetooth*
(strimovanje).
-
C
D čitač (u zavisnosti od modela).
-
U
SB ključ.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od modela).
U meniju „Settings“ možete da kreirate
profil za jednu osobu ili grupu ljudi koji
imaju nešto zajedničko, sa mogućnošću
unošenja više podešavanja (memorisanje
radio stanica, audio podešavanja,
okruženja...) ; ova podešavanja se
automatski registruju.
CIT
Page 197 of 260

3
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio :
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji :
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Radio :
Kratko pritisnite : za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite : za ažuriranje liste.
Mediji :
Kratko pritisnite : za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite : za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio-izvora (radio ;
USB ; AUX ako je povezana oprema
; CD ; striming funkcija). Potvrdite odabir.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim
pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu – Tip 2
U zavisnosti od modela.
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od modela).
Kratko pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
.
CIT
Page 201 of 260

7
Radio
Biranje radio stanice
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje
radio stanica.
Ili Pomerite kursor da biste izvršili
ručnu pretragu viših / nižih
frekvencija.
Ili Pritisnite frekvenciju.
Unesite vrednosti opsega talasnih
dužina FM i AM pomoću virtuelne
tastature.
Pritisnite „ OK“ za potvrdu. Radio prijem može biti ometan upotrebom
električne opreme koju nije odobrio
proizvođač, kao što je USB punjač
uključen u utičnicu od 12
V.
Okolina (brda, zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi…) može blokirati prijem,
uključujući i režim RDS. Ta pojava je
normalna u širenju radio-talasa i ne
znači da je audio oprema ni na koji način
neispravna.
Menjanje opsega talasnih
dužina
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPTIONS“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ Band“ (Opseg) da biste
promenili opseg talasnih dužina.
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
Memorisanje radio stanice
Odaberite radio stanicu ili frekvenciju.
Kratko pritisnite konturu zvezde. Ako
je simbol zvezde popunjen, radio
stanica je već memorisana.
Ili
Odaberite radio stanicu ili frekvenciju.
Pritisnite „ Preset“.
Dugo držite pritisnut jedan od
tastera da biste memorisali stanicu.
Uključivanje / isključivanje
RDS
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPTIONS“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Uključite / Isključite „ RDS“.
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
.
CITRO
Page 202 of 260

8
RDS, ako je aktiviran, omogućava vam da
nastavite da slušate istu stanicu pomoću
automatskog ponovnog podešavanja na
alternativne frekvencije. Međutim, u nekim
uslovima, pokrivenost RDS stanice nije
zagarantovana u celoj zemlji jer radio
stanice ne pokrivaju 100% teritorije. To
objašnjava gubitak prijema radio stanice
prilikom putovanja.
Prikaz tekstualnih
informacija
Funkcija „Radio tekst“ omogućava prikaz
informacija koje prenosi radio stanica, a
koje su vezane za stanicu ili za pesmu
koja se reprodukuje.Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPTIONS“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Uključite / Isključite „ News“.
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
Preslušavanje TA poruka
Funkcija TA (Obaveštenja o saobraćaju)
daje prednost TA upozoravajućim
porukama. Da bi se aktivirala, ovoj funkciji
je neophodan dobar prijem neke radio
stanice koja emituje ovu vrstu poruka. Dok
se emituju informacije o saobraćaju, medij
koji je u toku se automatski prekida da bi
mogla da se čuje TA poruka. Normalno
slušanje medija se nastavlja nakon
emitovanja poruke.
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPTIONS“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Uključite / Isključite „ TA“.
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
Podešavanja zvuka
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPTIONS“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ Audio settings “.
Izaberite karticu „ To n e“ ili „Balance “
ili „ Ringtones “ ili „Sound “ da biste
konfigurisali audio podešavanja.
Pritisnite strelicu unazad za potvrdu.
U kartici „ To n e“, Ambience audio
podešavanja, kao i Bass , Medium i
Tr e b l e su različita i nezavisna za svaki
audio-izvor.
Na kartici „ Balance“, All passengers ,
Driver i Front only podešavanja su
zajednička za sve izvore.
Na kartici „ Sound“, aktivirajte ili
deaktivirajte „ Volume linked to speed “,
„ Auxiliary input “ i „Touch tones “.
CITRO