AUX CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, PDF Size: 8.48 MB
Page 101 of 260

99
Câmara de marcha-atrás
A câmara de marcha-atrás é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A imagem é apresentada no ecrã tátil.
A função de câmara de marcha-atrás pode ser
auxiliada pelos sensores de estacionamento.
A representação visual dos traços permite auxiliar
na manobra.
Eles são representados como um traçado
"no solo" que não permite situar o veículo
relativamente a obstáculos altos (por exemplo:
outros veículos, etc.).
É normal verificar-se uma deformação da imagem.Os traços azuis representam a direção geral do
veículo (a distância corresponde à largura do
seu veículo sem os retrovisores exteriores).
Os traços vermelhos representam a distância
de aproximadamente 30
cm após o limite do
para-choques traseiro do seu veículo.
Os traços verdes representam as distâncias de
aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do
para-choques traseiro do seu veículo.
As cur vas azuis turquesa representam os raios
de viragem máxima.
A câmara de marcha-atrás é apenas um auxiliar,
devendo o condutor manter sempre a precaução.
Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo, não
direcione a pistola a uma distância inferior
a 30
cm da ótica da câmara.
A abertura da porta da mala fará com que
a visualização deixe de ser apresentada.
Limpe periodicamente a câmara de marcha-
atrás com um pano macio, não húmido.
6
Condução
Page 105 of 260

103
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado
AdBlue® que contém ureia, um catalisador
transforma até 85% dos óxidos de azoto (NOx)
em azoto e água, inofensivos para a saúde e o
meio ambiente. O AdBlue
® está dentro de um depósito
especial com uma capacidade aproximada
de 17
litros. Esta capacidade permite uma
autonomia de deslocação de cerca de 20
000.
Assim que atinge o nível de reser va, um
sistema de alerta é acionado: ainda pode
conduzir mais 2400
km antes de ficar com o
depósito completamente vazio.
A cada visita de manutenção programada
do seu veículo num revendedor CITROËN
ou numa oficina qualificada, o depósito de
AdBlue
® será enchido para permitir o bom
funcionamento do sistema SCR.
Se a distância estimada percorrida pelo seu
veículo entre abastecimentos for superior a
20
000
km, será necessário atestar o AdBlue.
Para respeitar o ambiente e assegurar a
conformidade com a nova norma Euro 6, sem
afetar adversamente o desempenho ou o
consumo dos motores a gasóleo, a CITROËN
tomou a decisão de equipar os seus veículos
com um sistema que associa o SCR (Redução
Catalítica Seletiva) com um filtro de partículas
(DPF) para o tratamento de gases de escape. Quando o depósito de AdBlue
® estiver vazio,
um sistema definido como obrigatório pelos
regulamentos impede o arranque do motor.
Quando o sistema de SCR apresentar uma
anomalia no funcionamento, o nível de
emissões do seu veículo deixa de estar em
conformidade com a regulamentação Euro 6:
o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-
se assim que possível a um revendedor
CITROËN ou a uma oficina qualificada:
após percorridos 1100
km, um sistema será
ativado automaticamente para impedir o
arranque do motor.
Nos dois casos, um indicador de autonomia
permite-lhe saber a distância que pode
percorrer antes da imobilização do veículo.
Para mais informações sobre as luzes de
aviso e os alertas associados, consulte a
secção correspondente.
O enchimento do depósito de AdBlue
® está
previsto a cada revisão do seu veículo no
revendedor CITROËN ou numa oficina
qualificada.
Abastecimento de AdBlue®
7
Informações práticas
Page 107 of 260

105
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
assegure-se de que o veículo está estacionado
numa super fície plana e horizontal.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11 °C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá
congelar e não correrá para o depósito.
Estacione o seu veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
F
D
esligue a ignição e retire a chave.
F
D
esaperte a válvula de plástico. F
L
iberte o tampão para cima com cuidado,
sem libertar.
F
P
ara aceder ao depósito de AdBlue
® abra
a mala, remova a piso da mala e levante a
caixa que contém as ferramentas.
F
I
nsira os dedos no orifício e rode o tampão
azul um sexto de volta no sentido contrário
aos ponteiros do relógio. F
O
btenha uma garrafa de AdBlue
®.
Após verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veículo.
Importante: se o depósito de AdBlue
® do
seu veículo estiver completamente vazio
– o que é confirmado pelas visualizações
de alerta e pela impossibilidade de ligar o
motor – deve obrigatoriamente efetuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8
litros
(ou seja dois frascos de 1,89
litros).
F
A
pós retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito com o
auxílio de um pano húmido.
No caso de derramamento ou salpico do
aditivo, lave imediatamente com água fria ou
limpe com um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado, elimine-o com
o auxílio de uma esponja e de água quente.
F Volte a colocar o tampão azul no depósito e rode-o um 6º de volta no sentido dos
ponteiros do relógio para parar.
F
S
ubstitua a válvula de plástico, fixando-a na
abertura.
F
D
evolva a caixa de armazenamento com as
ferramentas ao seu local.
F
S
ubstitua o piso da mala e feche a mala.Não deite fora as garrafas de AdBlue
®
com o lixo doméstico. Deposite-as num
contentor específico para este fim ou
entregue-as no seu revendedor.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma falta de AdBlue , deverá
aguardar imperativamente cerca de
5
minutos antes de voltar a ligar a ignição,
sem abrir a por ta do condutor, nem
destrancar o veículo, nem introduzir a
chave na ignição.
Ligue a ignição e, após 10
segundos,
ligue o motor.
7
Informações práticas
Page 138 of 260

136
As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo-ácida
de 12 V de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente no revendedor CITROËN
ou numa oficina qualificada.
Com uma caixa de velocidades
automática, nunca efetue o arranque do
motor empurrando o veículo.
Acesso à bateria Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado em
funcionamento através de uma bateria auxiliar
(externa ou de outro veículo) e de cabos
auxiliares ou de um booster de bateria.
Nunca coloque o motor em funcionamento
com um carregador de baterias.
Nunca use um booster de bateria de 24
V
ou mais.
Verifique previamente se a bateria de
reser va tem uma tensão nominal de 12
V
e uma capacidade, pelo menos, igual à da
bateria descarregada.
Os dois veículos não devem estar em
contacto.
Desligue todos os consumidores
eléctricos dos dois veículos (auto-rádio,
limpa-para-brisas, luzes, etc.).
Assegure que os cabos auxiliares não
passam junto às peças móveis do motor
(ventilador, correias, etc.).
Não desligue o terminal (+) com o motor
em funcionamento. F
C
oloque o motor em funcionamento do
veículo desempanador e deixe-o funcionar
durante alguns minutos.
F
A
cione o motor de arranque do veículo
avariado e deixe o motor a funcionar.
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição e aguarde
alguns instantes antes de efetuar uma nova
tentativa.
A bateria encontra-se situada sob o capot do
motor.
Para aceder ao mesmo:
F
A
bra o capot com o comando interior e, em
seguida, com o exterior.
F
F
ixe a vareta do capot.
F
R
etire a tampa de proteção em plástico do
borne (+), O borne (-) da bateria não está acessível.
Ponto de massa remoto está localizado no
veículo.
F
E
rga a proteção de plástico do terminal (+),
se o seu veículo estiver equipado com uma.
F
L
igue o cabo vermelho ao terminal (+)
da bateria avariada A (ao nível da parte
metálica em cur va) e, em seguida, ao
terminal (+) da bateria auxiliar B ou do
b o o s t e r.
F
L
igue uma extremidade do cabo verde ou
preto ao terminal (-) da bateria auxiliar B
ou do booster (ou no ponto de massa do
veículo desempanador).
F
L
igue a outra extremidade do cabo verde
ou preto no ponto de massa C do veículo
avariado.
Em caso de avaria
Page 139 of 260

137
F Espere até voltar a ponto morto.
F D esconecte os cabos auxiliares na ordem
inversa.
F
V
olte a colocar a proteção de plástico
do terminal (+) se o seu veículo estiver
equipado com uma.
F
D
eixe o motor funcionar, com o veículo em
movimento ou parado, no mínimo durante
30
minutos para permitir que a bateria atinja
um nível de carga suficiente.
Algumas funcionalidades, entre as quais
o Stop & Start, não estão disponíveis
enquanto a bateria não atingir um nível de
carga suficiente.
Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
Para assegurar uma longevidade ideal da
bateria, é indispensável manter a sua carga a
um nível suficiente.
Em alguns casos, pode ser necessário
carregar a bateria:
-
S
e utilizar o seu veículo, essencialmente,
para trajetos curtos.
-
A
o prever uma imobilização prolongada do
veículo durante várias semanas.
Entre em contacto com um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada. Se pensar ser o próprio a carregar
a bateria do veículo, use apenas um
carregador compatível com baterias de
chumbo-ácido com uma tensão nominal
de 12
V.
Respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
Nunca inverta as polaridades.
Não é necessário desligar a bateria.
F
D
esligue a ignição.
F
D
esligue todos os consumidores elétricos
(sistema de áudio, iluminação, limpa-vidros,
e t c .) . F
D
esligue o carregador B antes de ligar os
cabos à bateria, para evitar qualquer faísca
perigosa.
F
V
erifique se os cabos do carregador estão
em bom estado.
F
S
e presente no seu veículo, eleve a tampa
em plástico do terminal (+).
F
L
igue os cabos do carregador B da
seguinte forma:
-
O c
abo vermelho positivo (+) ao terminal
(+) da bateria A .
-
O c
abo preto negativo (-) ao ponto de
massa C do veículo.
F
N
o final da operação de carga, desligue o
carregador B antes dos cabos da bateria A .
Na presença desta etiqueta, é imperativo
utilizar apenas um carregador de 12 V,
para evitar a degradação irreversível dos
equipamentos elétricos associados ao
sistema Stop & Start.
8
Em caso de avaria
Page 150 of 260

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer
instante, premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
*
C
onsoante o equipamento. Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-
A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
lista de títulos consoante a fonte).
-
A
ceda às notificações de mensagem, aos
e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os ser viços, às notificações de
navegação.
-
A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-
E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
-
C
have USB.
-
C
D Leitor (consoante o modelo).
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o modelo).
-
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 174 of 260

26
Ativar/Desativar "Seguimento de
estação ".
Prima " OK".
Se o "acompanhamento DAB/FM" estiver
ativado, pode verificar-se um desvio de
alguns segundos quando o sistema passa
para rádio analógico "FM" com, por vezes,
uma variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital
voltar a estar boa, o sistema passa
automaticamente para "DAB".
Se a estação "DAB" que está a ser
ouvida não estiver disponível em "FM"
(opç ão " DAB- FM " cinzenta), ou se o
"acompanhamento DAB/FM" não estiver
ativado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.Multimédia
Por ta USB
Insira a pen USB USB na porta USB ou ligue
o dispositivo USB à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na
memória temporária) cujo tempo de criação
pode demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir
o tempo de espera.
As listas de reprodução são atualizadas
sempre que a ignição é desligada ou uma pen
USB é ligada. As listas são memorizadas:
se não forem modificadas, o tempo de
carregamento subsequente será menor.
Tomada Auxiliar (AUX)
(consoante o modelo/o equipamento)
Esta fonte apenas fica disponível se a "Entrada
auxiliar" tiver sido assinalada nas definições
de áudio.
Ligue o dispositivo móvel (leitor MP3, etc.) à
tomada Jack auxiliar através de um cabo de
áudio (não fornecido).
Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo
móvel (nível elevado). Depois, regule o volume
do seu sistema de áudio.
O dispositivo móvel exibe e controla os
comandos.
Leitor de CD
(consoante o modelo/o equipamento)
Insira o CD no leitor.
CITROËN Connect Nav
Page 175 of 260

27
Selecionar a fonte
ou Prima Rádio multimédia
para
apresentar a página principal.
Selecione " Fonte".
Selecione a fonte.
BluetoothStreaming de
áudio®
O streaming permite ouvir música a partir do
smartphone.
O per fil Bluetooth deve ser ativado, primeiro
configure o volume do seu dispositivo móvel
(para um nível elevado).
Depois, regule o volume do seu sistema de
áudio.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do telefone.
O comando é efetuado através do dispositivo
móvel ou utilizando os botões táteis do
sistema. Quando se encontrar ligado em modo de
streaming, o telefone é considerado como
uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à tomada USB através de
um cabo adequado (não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através dos comandos
do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do
equipamento portátil ligado (artistas /
álbuns / géneros / playlists / audiobooks /
podcasts).
A classificação utilizada é a classificação
por artistas. Para modificar a classificação
utilizada, suba a arborescência até ao
primeiro nível e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (playlists
por exemplo) e confirme para descer a
arborescência até à faixa pretendida.
A versão de software do autorrádio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor
Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema suporta os dispositivos de
armazenamento em massa USB, os
dispositivos BlackBerry
® ou os leitores
Apple® através das portas USB. O cabo
de adaptação não é fornecido.
A gestão dos dispositivos é efetuada
pelos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos
pelo sistema aquando da ligação, devem
ser ligados à tomada auxiliar através de
um cabo Jack (não fornecido) ou através
de streaming Bluetooth, consoante a
compatibilidade.
De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
Os equipamentos de áudio apenas reproduzem
os ficheiros de áudio com as extensões ".wma,
.aac, .flac, .ogg e .mp3" com frequência de bits
entre 32
Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não
são lidos.
Os ficheiros ".wma" deverão ser do tipo wma
9
standard.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44
e 48 KHz.
.
CITROËN Connect Nav
Page 182 of 260

34
A distribuição do som (ou espacialização
através do sistema Arkamys©) é um
processamento de áudio que permite
adaptar a qualidade sonora em função do
número de passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalantes dianteiros e traseiros.
As definições de áudio Ambientes
(6
ambientes opcionais) e Graves ,
Médios e Agudos são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Ative ou desative " Intensidade sonora ".
As definições de " Repartição" (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente)
são comuns a todas as fontes.
Ative ou desative " Sons tácteis",
" Volume associado à velocidade " e
" Entrada auxiliar ".
Som de bordo: O Arkamys
© Sound
Staging otimiza a distribuição do som no
habitáculo.
Definições dos perfis
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, as alterações às definições
apenas devem ser realizadas com o
veículo parado .
ou Prima Regulações
para apresentar
a página principal.
Prima o botão " OPÇÕES" para aceder à
página secundária.
Selecione " Parametrização dos
perfis ".
Selecione " Per fil 1" ou "Per fil 2 " ou "Per fil 3 "
ou " Perfil comum ".
Prima este botão para introduzir,
no teclado virtual, um nome para o
perfil. Prima "
OK" para confirmar.
Prima este botão para adicionar
uma fotografia ao per fil.
Insira uma pen USB USB com a
fotografia na porta USB.
Selecione a fotografia.
Prima " OK" para aceitar a
transferência da fotografia.
Prima novamente " OK" para gravar
as definições.
A localização da fotografia apresenta
um formato quadrado, o sistema altera
a forma da fotografia de origem se
esta estiver num formato diferente
relativamente ao do sistema. Prima este botão para inicializar o
perfil selecionado.
CITROËN Connect Nav
Page 196 of 260

2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o
som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado a qualquer
instante premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima na zona cinzenta para recuar um nível
ou confirmar.
Prima a seta para trás para recuar um nível ou
confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
*
C
onsoante o equipamento. Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-
I
nformações sobre os menus Rádio
multimédia e Telefone.
-
A
cesso às Definições do ecrã tátil e ao
painel de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-
E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
- T elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
-
L
eitor de CD (consoante o modelo).
-
U
SB chave.
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o modelo).
Por intermédio do menu "Settings"
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns
com a possibilidade de parametrizar
várias definições (estações de rádio
predefinidas, definições de áudio,
ambiente, etc.). A aceitação das
definições é efetuada automaticamente.
CITROËN Connect Radio