USB port CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, tamaño PDF: 8.48 MB
Page 51 of 260

49
Reposabrazos delantero
Dispositivo de confort y de almacenamiento
para el conductor y el acompañante.
Compartimentos portaobjetos
Toma USBEncendedor/Toma de
accesorios de 12
V
La conexión de un dispositivo eléctrico
no autorizado por CITROËN, como
un cargador USB, puede provocar
inter ferencias en el funcionamiento de los
sistemas eléctricos del vehículo, como
una mala recepción de la señal telefónica
o una perturbación de la imagen en las
pantallas.
F
P
ara acceder al compartimento cerrado,
levante la pestaña y abra la tapa.
F
P
ara acceder al compartimento abierto de
debajo del reposabrazos, suba este último a
tope hacia atrás. En la consola central hay una toma USB.
Permite conectar dispositivos portátiles, como
reproductores de audio digitales de tipo iPod
®,
o llaves USB.
Lee los archivos de audio y los envía al sistema
de audio para su difusión a través de los
altavoces del vehículo.
Los archivos pueden manejarse desde el panel
de mando del sistema audio, y se visualizan en
la pantalla.
Cuando está conectado a la toma
USB, el dispositivo portátil se recarga
automáticamente.
Durante la recarga, aparece un mensaje si el
consumo del dispositivo portátil es superior al
amperaje proporcionado por el vehículo. F
P ara utilizar el encendedor, empújelo hacia
dentro y espere unos segundos hasta que
salte automáticamente.
F
P
ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120
W), retire el
encendedor y conecte el adaptador
adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones...
Vuelva a colocar el encendedor en su sitio
inmediatamente después de usarlo.
3
Ergonomía y confort
Page 163 of 260

15
Navegación con conexión
Según versión
Según el nivel de equipamiento del vehículo
Conexión de red aportada por el
vehículo
O
Conexión de red aportada por el
usuario
Activación de la navegación
con conexión
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado. Para acceder a la navegación con
conexión, puede utilizar la conexión
aportada por el vehículo a través de los
ser vicios “Llamada de emergencia o de
asistencia” o utilizar su smartphone como
módem.
Activar y configurar la compartición de
conexión del smartphone.
Conexión de red aportada por el
vehículo
El sistema se conecta
automáticamente al módem
integrado en los ser vicios “Llamadas
de emergencia o de asistencia” y no
requiere conexión aportada por el
usuario a través de su smartphone.
Conexión de red aportada por el
usuario
Conecte el cable USB.
El smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
Active la función Bluetooth del
teléfono y asegúrese de que se
detecta (consulte el apartado
“Connect-App”).
Seleccione una red Wi-Fi
encontrada a través del sistema
y conéctese a ella (consulte el
apartado “Connect-App”).
Restricciones de utilización:
-
E
n CarPlay
®, el uso compartido de
la conexión se limita al modo de
conexión Wi-Fi.
-
E
n MirrorLink
TM, el uso compartido
de conexión se limita al modo de
conexión USB.
La calidad de los ser vicios depende de la
calidad de la conexión de red.
Con la llegada de “TOMTOM
TR AFFIC”, los ser vicios están
disponibles.
Conexión USB Conexión Bluetooth
Conexión Wi-Fi
.
CITROËN Connect Nav
Page 166 of 260

18
Aplicaciones
Navegador de internet
o Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a la función
“ Navegador de internet ”.
Pulse “ Navegador de internet ” para visualizar
la página de inicio del navegador.
Seleccione su país de residencia.
Pulse “OK” para guardar y lanzar el
navegador.
La conexión a Internet se realiza a
través de una de las conexiones de red
aportadas por el vehículo o el usuario.
Conectividad
o Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a las funciones
CarPlay
®, MirrorLinkTM o Android Auto .
Connect-App
o Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria.
Pulse “ Connect-App ” para visualizar la página
de inicio de las aplicaciones.
CarPlay® para conexión del
smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado .
La sincronización con el smartphone
permite a los usuarios visualizar
aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay
® del smartphone en la pantalla
del vehículo cuando la función CarPlay®
del smartphone ya se ha activado.
Los principios y normas evolucionan
constantemente; le recomendamos
mantener siempre actualizado el
sistema operativo de su smartphone .
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a
su país.
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
CITROËN Connect Nav
Page 174 of 260

26
Active/Desactive “Seguimiento de
la emisora ”.
Pulse “ OK”.
Si está activado el “Seguimiento
automático DAB-FM”, puede haber un
desajuste de unos segundos cuando el
sistema cambie a la radio analógica “FM”
con, a veces, variación de volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema cambia
automáticamente a “DAB”.
Si la emisora “ DAB” que se está escuchando
no está disponible en FM (opción “DAB-FM”
en gris), o si el “Seguimiento automático
DAB/FM” no está activado, se produce un
corte del sonido cuando la calidad de la
señal digital es demasiado débil.Multimedia
Puer to USB
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).
Con el fin de preser var el sistema, no
utilice un concentrador USB.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos
y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se quita el contacto o cada vez
que se conecta una llave USB. Las listas se
memorizan: si no se inter viene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá.
Toma Auxiliar (AUX)
(según modelo/según equipamiento)
Esta fuente solo está disponible si la “Entrada
auxiliar” se ha seleccionado en los ajustes de
audio.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma auxiliar jack con un cable
de audio (no incluido).
Ajuste en primer lugar el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
continuación el volumen del sistema de audio.
La visualización y el control de los mandos se
efectúa a través del dispositivo portátil.
Reproductor de CD
(según modelo/según equipamiento)
Introduzca el CD en el reproductor.
CITROËN Connect Nav
Page 175 of 260

27
Selección de la fuente
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Seleccione “ Fuente”.
Escoja la fuente.
Bluetooth® para streaming
de audio
El streaming permite escuchar los flujos de
audio procedentes del smartphone.
El per fil Bluetooth se debe activar; ajuste
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel
e l eva d o).
Ajuste a continuación el volumen del sistema
de audio.
Si la reproducción no comienza
automáticamente, puede que sea necesario
iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo
portátil o utilizando las teclas táctiles del
sistema. Una vez conectado en streaming, el
teléfono se considera una fuente de audio.
Conectar reproductores
Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de
audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/listas de reproducción/
libros de audio/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione
la clasificación que desee (listas de
reproducción, por ejemplo) y confirme
para navegar por los menús hasta la
canción que desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
su reproductor Apple
®.
Información y consejos
El sistema es compatible con dispositivos
de almacenamiento masivo USB,
dispositivos BlackBerry
® o reproductores
Apple® a través de puertos USB. El cable
adaptador no está incluido.
El dispositivo se controla a través de los
mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos
por el sistema en el momento de la
conexión, deben conectarse a la
toma auxiliar mediante un cable Jack
(no incluido) o a través del streaming
Bluetooth según la compatibilidad.
Con el fin de preser var el sistema, no
utilice concentradores USB.
El equipo de audio reproduce archivos de
audio con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y
.mp3” con una tasa de bits comprendida entre
los 32
Kbps y los 320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos
(.mp4, etc.).
Los archivos ".wma” deben ser de tipo
wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
32, 44
y 48 KHz.
.
CITROËN Connect Nav
Page 176 of 260

28
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20 caracteres, sin utilizar
caracteres especiales (p. ej.: “ ” ? .; ù) para
evitar todo problema de reproducción o
visualización.
Utilice únicamente llaves FAT32
con formato
FAT32
(File Allocation Table).
Se recomienda utilizar el cable USB de
origen del dispositivo portátil.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW
grabado, seleccione durante la grabación
los estándares ISO
9660 nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es
posible que la reproducción no se realice
correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar
siempre el mismo estándar de grabación, con
una velocidad lo más baja posible (4x como
máximo) para obtener una calidad de audio
óptima.
Para el caso particular de un CD multisesión,
se recomienda utilizar el estándar Joliet.Teléfono
Vinculación de un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
al sistema kit manos libres Bluetooth del
sistema de audio deben efectuarse con el
vehículo parado y el contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que esté “visible para todos”
(configuración del teléfono).
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del
sistema en la lista de dispositivos
detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del teléfono. Para finalizar la vinculación,
independientemente del procedimiento
elegido, desde el teléfono o desde el
sistema, confirme el mismo código en el
sistema y en el teléfono.
Procedimiento desde el sistema
o
Pulse Teléfono
para acceder a la
página primaria.
Pulse “ Búsqueda Bluetooth ”.
O Seleccione “ Buscar”.
Aparece la lista de teléfonos
detectados.
En caso de fallo de la vinculación, se
recomienda desactivar y volver a activar
la función Bluetooth del teléfono.
CITROËN Connect Nav
Page 188 of 260

40
Multimedia
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2
a 3 minutos).Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable
el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10). Elimine los archivos de origen de la llave y limite
el número de subcarpetas en la estructura de
archivos de la llave.
El CD se expulsa sistemáticamente o el
reproductor no lo lee. El CD está colocado al revés, es ilegible, no
contiene datos de audio o está en un formato de
audio no reconocido por el sistema de audio.
El CD se ha grabado en un formato que no es
compatible con el reproductor (udf,...).
El CD está protegido por un sistema de
protección antipiratería no reconocido por el
sistema de audio.
Verifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor.
Verifique el estado del CD: el CD no se reproducirá
si está demasiado dañado.
Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo “AUDIO”.
El CD del sistema de audio no lee los DVD.
Al ser de calidad insuficiente, algunos CD grabados
no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El tiempo de espera después de introducir un
CD o conectar una llave USB es demasiado
largo.Después de la conexión de una llave nueva, el
sistema lee una determinada cantidad de datos
(directorio, título, artista, etc.). Esto puede llevar
desde unos segundos a varios minutos.Esto es completamente normal.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala
calidad.Inserte CD de buena calidad y consér velos en
buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves,
agudos, ambiente) no están adaptados. Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a
0, sin seleccionar ningún ambiente.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce algunos
caracteres.
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en streaming
no se inicia. No se inicia automáticamente la reproducción
del dispositivo conectado.Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y el tiempo de reproducción
no aparecen en la pantalla del streaming de audio.El per fil Bluetooth no permite transferir esa
información.
CITROËN Connect Nav
Page 204 of 260

10
Multimedia
Puer to USB
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).Con el fin de preser var el sistema, no
utilice un concentrador USB.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos
y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se quita el contacto o cada vez
que se conecta una llave USB. Las listas se
memorizan: si no se inter viene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá.
Toma auxiliar (AUX)
(según modelo/según equipamiento)
Esta fuente solo está disponible si la “Entrada
auxiliar” se ha seleccionado en los ajustes de
audio.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma auxiliar jack con un cable
de audio (no incluido).
Ajuste en primer lugar el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
continuación el volumen del sistema de audio.
La visualización y el control de los mandos se
efectúa a través del dispositivo portátil.
Si el “
Seguimiento de FM-DAB ” está
activado, se produce un desfase de unos
segundos cuando el sistema cambia a la
radio analógica “FM”. En ocasiones se
produce una variación del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema vuelve
automáticamente a “DAB”.
Si la emisora “DAB” escuchada no está
disponible en “FM” o si el “ Seguimiento
de FM- DAB ” no está activado, se produce
un corte del sonido cuando la calidad de la
señal digital es mala.
CITROËN Connect Radio
Page 205 of 260

11
Selección de la fuente
Pulse Radio Media para mostrar la
página primaria.
Pulse la tecla “ FUENTES”.
Escoja la fuente.
Bluetooth® para streaming
Streaming permite escuchar los flujos de audio
procedentes del smartphone.
El per fil Bluetooth se debe activar; ajuste
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel
e l eva d o).
Ajuste a continuación el volumen del sistema.
Si la reproducción no comienza
automáticamente puede que sea necesario
iniciarla desde el smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo
portátil o utilizando las teclas táctiles del
sistema.
Una vez conectado en Streaming,
el teléfono se considera un soporte
multimedia.
Conectar reproductores
Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de
audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/listas de reproducción/
audiolibros/podcasts); también puede
utilizar una clasificación estructurada en
forma de biblioteca.
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione
la clasificación que desee (listas de
reproducción, por ejemplo) y confirme
para navegar por los menús hasta la
canción que desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
su reproductor Apple
®.
Información y consejos
El sistema es compatible con dispositivos
de almacenamiento masivo USB,
dispositivos BlackBerry
® o reproductores
Apple® a través de puertos USB. El cable
adaptador no está incluido.
El dispositivo se controla a través de los
mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos
por el sistema en el momento de la
conexión, deben conectarse a la
toma auxiliar mediante un cable Jack
(no incluido) o a través del streaming
Bluetooth según la compatibilidad.
Con el fin de preser var el sistema, no
utilice un concentrador USB.
El equipo de audio reproduce archivos de
audio con formato ".wav, .wma, .aac, .ogg,
.mp3” a una velocidad comprendida entre
32
Kbps y 320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos
(.mp4, etc.).
Los archivos ".wma” deben ser de tipo wma
9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
11, 22, 44
y 48 KHz.
.
CITROËN Connect Radio
Page 206 of 260

12
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20 caracteres, sin utilizar
caracteres especiales (p. ej.: “ “ ? .; ù) para
evitar todo problema de reproducción o
visualización.
Utilice únicamente llaves FAT32
con formato
FAT32
(File Allocation Table).
Se recomienda utilizar el cable USB de
origen del dispositivo portátil.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW
grabado, seleccione durante la grabación
los estándares ISO
9660 nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es
posible que la reproducción no se realice
correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar
siempre el mismo estándar de grabación, con
una velocidad lo más baja posible (4x como
máximo) para obtener una calidad de audio
óptima.
Para el caso particular de un CD multisesión,
se recomienda utilizar el estándar Joliet.Teléfono
MirrorLinkTM para conexión
del smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado .
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario en
todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema
operativo del smartphone así como la
fecha y la hora del smartphone y del
sistema.
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a
su país. Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
La función “MirrorLink
TM” requiere
la utilización de un smartphone y
aplicaciones compatibles.
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
Desde el sistema, pulse “ Teléfono”
para visualizar la página primaria.
Pulse en “ MirrorLink
TM” para abrir
la aplicación del sistema.
En función del smartphone, deberá activar la
función “ MirrorLink
TM”.
CITROËN Connect Radio