ESP CITROEN C-ZERO 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2012Pages: 166, tamaño PDF: 9.16 MB
Page 20 of 166

Control de marcha
18
Cuadro de a bordo
El cuadro de a bordo contiene los distintos cuadrantes y testigos de indicación del funcionamiento del vehÃculo.
1.
Indicador del nivel de carga de la
baterÃa principal
Recordatorio de la posición del selector
de marchas
2.
Indicador de consumo/generación
de energÃa
3.
VelocÃmetro
4.
Pantalla
A.
Cuentakilómetros total
B.
Cuentakilómetros parcial
(recorridos A o B)
C.
Reóstato de iluminación del cuadro
de a bordo
D.
Distancia
restante
del indicador
de mantenimiento
E.
Tiempo restante del indicador
de mantenimiento
F.
Indicador de
autonomÃa
5.
Botón de gestión de la pantalla
Muestra sucesivamente las distintas
funciones.
Pone a cero la función seleccionada
(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento).
Regula la intensidad del reóstato de
iluminación.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Cuadrantes
Pantalla
Page 22 of 166

Control de marcha
20
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Indicador
de dirección
izquierdo
intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho
intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
emergencia
intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado el mando de la
señal de emergencia, situado en el
salpicadero. Los indicadores de dirección izquierdo y derecho,
asà como sus testigos asociados, parpadean
simultáneamente.
Luces de
posición y/o de
cruce
encendido fijo Las luces de posición y/o de cruce
están encendidas.
Faros antiniebla
encendido fijo Los faros antiniebla están
encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla
trasera
encendido fijo La luz antiniebla trasera está
encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar
la luz antiniebla trasera.
Luces de
carretera
encendido fijo Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces
de cruce.
Page 23 of 166

1
Control de marcha
21
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Ready
(listo) encendido fijo,
acompañado de
una señal sonora al
encenderse El vehÃculo está listo para circular,
por lo que ya puede pisarse el
acelerador. El tiempo de encendido del testigo corresponde a la
puesta en tensión del vehÃculo.
Freno de
estacionamiento
encendido fijo El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el capÃtulo "Conducción".
Carga de la
baterÃa principal
(normal o rápida)
encendido fijo La baterÃa principal está cargándose. Una vez terminada la carga, el testigo se apaga.
intermitente El cable de recarga está conectado a
la toma del vehÃculo, pero la baterÃa
principal no se está cargando. Verifique la conexión del cable de recarga.
Page 24 of 166

Control de marcha
22
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora.
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante
encendido fijo en la
consola central El mando, situado en la guantera,
está en posición " OFF
".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado. Ponga el mando en posición " ON
" para activar el
airbag frontal del acompañante. Después no instale
una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
No olvide verificar el estado del mando antes de
iniciar la marcha.
ESP/ASR
encendido fijo Se ha accionado el botón de
neutralización del ESP/ASR, situado
en la par te inferior del salpicadero
(en el lado del conductor).
El ESP/ASR está desactivado.
ESP: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse el botón para activar el ESP/ASR.
El sistema ESP/ASR se activa automáticamente al
arrancar el vehÃculo.
Page 26 of 166

Control de marcha
24
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Control
dinámico de
estabilidad y
antipatinado
de las ruedas
(ESP/ASR)
intermitente Activación de los sistemas ESP/ASR. Los sistemas optimizan la motricidad y permiten
mejorar la estabilidad direccional del vehÃculo.
Adapte la conducción y modere la velocidad.
encendido fjo AnomalÃa de los sistemas ESP/ASR. Lleve el vehÃculo a la Red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
+
Puer ta(s)
abierta(s)
encendido fijo,
acompañado de una
señal sonora Una puer ta o el maletero se han
quedado abier tos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
Carga de la
baterÃa de
accesorios
encendido fijo AnomalÃa en el circuito de carga de
la baterÃa de accesorios (terminales
sucios o flojos, anomalÃa del
conversor...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o con
un taller cualificado.
Dirección
asistida eléctrica
encendido fijo AnomalÃa de la dirección asistida
eléctrica. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehÃculo a la Red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Page 29 of 166

1
Control de marcha
27
Indicador de consumo/generación de energÃa
Consumo de energÃa
Al poner el contacto, el vehÃculo no consume ni
genera energÃa mediante la cadena de tracción
eléctrica: la aguja se encuentra en posición
"neutra" (siempre que la calefacción y el aire
acondicionado estén apagados).
Zona "Eco"
Sistema que informa al conductor del nivel de consumo o de generación de energÃa de la baterÃa principal.
Posición "neutra"
Zona "Carga"
La aguja se desplaza hacia la derecha
proporcionalmente al consumo de energÃa
del vehÃculo. La aguja se sitúa en esta zona cuando el uso
que se hace del vehÃculo permite moderar su
consumo eléctrico y optimizar su autonomÃa.
La aguja se desplaza hacia la izquierda
proporcionalmente a la recarga de la baterÃa
principal, durante las fases de deceleración y
de frenada.
Page 31 of 166

1
Control de marcha
29
Indicador de mantenimiento
Después de poner el contacto, pulse el
botón A
tantas veces como sea necesario para
visualizar el indicador de mantenimiento en la
unidad deseada.
El plazo de revisión puede indicarse de dos
maneras diferentes:
- en kilómetros restantes;
- en meses restantes hasta la siguiente
revisión.
Funcionamiento
1.
La pantalla indica que quedan 1.000 km
por recorrer o 1 mes hasta la siguiente
revisión.
2.
La pantalla indica que el plazo de revisión
ha vencido.
Cada vez que se pone el contacto, la llave
de mantenimiento se enciende durante
unos segundos para indicar que debe
efectuarse la revisión enseguida.
3.
Una vez efectuada la revisión, la distancia
o los meses restantes para la siguiente
revisión vuelven a indicarse.
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, con arreglo
al plan de mantenimiento del fabricante.
Este plazo se calcula a par tir de la última
puesta a cero del indicador.
Sistema que permite regular manualmente la
intensidad luminosa del puesto de conducción en
función de la luminosidad exterior.
Ya sea con las luces encendidas o apagadas,
pulse el botón A
para seleccionar la función y, a
continuación, manténgalo pulsado para modificar
la intensidad luminosa del puesto de conducción
en condiciones de "dÃa" o de "noche".
La intensidad luminosa aumentará con cada
pulsación del botón A
.
Cuando la luminosidad alcance el nivel máximo,
pulse el botón una vez más para pasar al mÃnimo.
En cuanto la luminosidad alcance la intensidad
deseada, suelte el botón A
.
La modificación se memoriza al soltar el botón A
y se conserva después de poner el contacto
en OFF.
Reóstato de iluminación
Page 32 of 166

i
i
Control de marcha
30
Esta función proporciona una estimación
del número de kilómetros que el vehÃculo
puede aún recorrer, teniendo en cuenta
las condiciones de uso recientes (estilo de
conducción, uso de la calefacción, del aire
acondicionado...).
Indicador de autonomÃa
Cuando la autonomÃa es demasiado reducida, el
cuadro de a bordo muestra la indicación "- - -"
.
La indicación "---"
, que informa de
que el plazo de revisión ha vencido,
se reinicializará automáticamente al
cabo de un tiempo y una distancia
determinados. La pantalla indicará
entonces el tiempo restante para la
siguiente revisión.
Puesta a cero del indicador de mantenimiento
Después de cada revisión, es necesario poner
a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, siga el procedimiento que se indica a
continuación:
)
Corte el contacto (poniendo el contactor en
posición LOCK o ACC).
)
Pulse el botón de puesta a cero A
tantas
veces como sea necesario para visualizar
el indicador de mantenimiento.
)
Pulse el botón de puesta a cero,
manteniéndolo pulsado durante unos
segundos hasta que la llave parpadee
.
)
Pulse el botón de puesta a cero
mientras parpadee la llave para que la
indicación "---"
cambie a "CLEAR"
.
Se indicará la distancia restante (o el
tiempo restante) para la siguiente revisión.
Page 33 of 166

2
i
!
Apertura y cierre
31
Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehÃculo con la cerradura o a distancia. También lleva a cabo el arranque del vehÃculo y
ofrece una protección contra el robo.
Llave con mando a distancia
Apertura del vehÃculo
Despliegue de la llave
)
Pulse el botón A
para desplegarla.
Desbloqueo con el mando a
distancia
)
Pulse el candado abier to para
desbloquear el vehÃculo.
Cierre del vehÃculo
El desbloqueo se indica mediante la
iluminación interior, que se enciende durante
unos 15 segundos, y mediante los indicadores
de dirección, que parpadean dos veces
.
Al mismo tiempo, los retrovisores exteriores
se despliegan.
Desbloqueo con la llave
)
Gire la llave hacia la derecha en la cerradura
de la puer ta del conductor
para desbloquear
el vehÃculo.
El desbloqueo se indica mediante la iluminación
interior, que se enciende durante unos
15 segundos, y mediante los indicadores
de dirección, que parpadean dos veces
.
En este caso, los retrovisores exteriores no se
despliegan (ver apartado "retrovisores exteriores").
Bloqueo simple con el mando a
distancia
)
Pulse el candado cerrado para
bloquear el vehÃculo.
El bloqueo se indica mediante los indicadores
de dirección, que se encienden una vez
.
Al mismo tiempo, los retrovisores exteriores se
pliegan.
Bloqueo simple con la llave
)
Gire la llave hacia la izquierda en la
cerradura de la puer ta del conductor
para bloquear el vehÃculo.
El bloqueo se indica mediante los indicadores
de dirección, que se encienden una vez
.
En este caso, los retrovisores exteriores no se
pliegan (ver apartado "retrovisores exteriores").
El vehÃculo se bloquea automáticamente
al cabo de treinta segundos, salvo
si se ha abier to alguna puer ta o el
maletero. Este dispositivo permite evitar
desbloquear el vehÃculo sin darse cuenta.
La cerradura de la puerta del
acompañante no permite bloquear o
desbloquear las demás puer tas y/o
el maletero.