ECU CITROEN C-ZERO 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2016Pages: 176, PDF Size: 5.25 MB
Page 28 of 176

26
C-zero_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Pierderea cheilor
Mergeţi la reţeaua CITROËN cu actele masinii şi cartea dumneavoastră de identitate.
Reţeaua CITROËN vă va putea recupera codul cheii şi codul transponder pentru a
comanda altă cheie.
Telecomanda
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin buzunare
pentru că există riscul de a deschide vehiculul fără să doriţi.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă vedeţi vehiculul.
Riscaţi să o faceţi inoperantă.
Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în antifurt, chiar când contactul
este taiat.
Închiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în caz de
urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din contact când plecaţi din maşină,
chiar şi pentru puţin timp.
Protecţie antifurt
Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar putea genera
disfuncţii.
Când cumpăraţi un vehicul de ocazie
Efectuaţi o memorare a cheilor în reţeaua CITROËN, pentru a fi siguri că cheile pe care le
aveţi sunt singurele care permit pornirea vehiculului.
Deschideri
Page 31 of 176

29
C-zero_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2014
1. Geam electric conducător.
2. Geam electric pasager.
3.
G
eam electric dreapta spate.
4.
G
eam electric stânga spate.
5.
D
ezactivarea comenzilor de ridicare a
geamurilor pasagerului şi din spate.
Acţionare geamuri
Funcţionare
Dezactivarea comenzilor geamurilor de
pe partea pasagerului şi din spate
F Pentru siguranţa copiilor dumneavoastră, apăsaţi comanda 5 pentru a dezactiva
comenzile geamului de pe partea pasagerului
şi din spate, indiferent de poziţia lor.
Cu butonul apăsat, dezactivarea este activată.
Cu butonul ridicat, dezactivarea este neutralizată.
Sistem destinat deschiderii sau închiderii unui geam manual sau automat. Echipat cu un sistem de dezactivare, pentru a împiedica o utilizare greşită a
comenzilor spate.
Comenzile sistemului de ridicare
a geamurilor sunt întotdeauna
operaţionale la aproximativ
30 de secunde după întreruperea
contactului.
Geamurile nu mai pot fi deschise
sau închise după închiderea uşii
conducătorului auto.
Cu contactul pus:
F
A
păsaţi comanda pentru a deschide şi
trageţi de aceasta pentru a închide, fără a
depăşi punctul de reszistenţă. Geamul se
opreşte de îndată ce eliberaţi comanda.
Scoateţi cheia de contact de fiecare
dată când părăsiţi vehiculul, chiar şi
dacă numai pentru o durată scurtă.
În cazul prinderii în timpul manipulării
unui geam, trebuie să inversaţi
mişcarea acestuia. Pentru aceasta,
apăsaţi comanda în cauză.
Când şoferul acţionează comenzile
geamurilor pasagerilor, acesta trebuie
să se asigure că nicio persoană
nu împiedică închiderea corectă a
geamurilor.
Conducătorul auto trebuie să se
asigure că pasagerii utilizează corect
geamurile.
Fiţi atenţi la copii în timpul ridicării şi
coborârii geamurilor.
Mod automat (pe par tea conducătorului auto)
F
A
păsaţi comanda pentru a deschide,
dincolo de punctul de rezistenţă. Geamul
conducatorului se deschide complet după
ce aţi eliberat comanda.
F
O n
ouă apăsare opreşte mişcarea
geamului.
2
Deschideri
Page 37 of 176

35
C-zero_ro_Chap03_confort_ed01-2014
Retrovizoare
Reglare
Reglarea este posibila când contactorul este în
poziţia "ON" sau "ACC".
F
D
eplasaţi comanda A la dreapta sau
la stânga, pentru a selecta oglinda
coresponentă.
F
O
rientaţi comanda B în cele 4 direcţii,
pentru a efectua reglarea oglinzii.
După reglare, repoziţionaţi central comanda A .
Retrovizoare exterioare
Retrovizoarele sunt de pliabile si
manual.
da
r, deplierea nu trebuie efectuată
niciodată manual , deoarece există
riscul ca retrovizoarele să nu rămână
pe poziţie pe timpul rulării.
Utilizaţi întotdeauna comanda C pentru
a le deplia.
Pliere / depliere electrica*
F Cu contactorul în poziţia "ON" sau "ACC": apăsaţi pe comanda C , pentru depliere.
F
C
u contactorul în poziţia "LOCK":
apăsaţi pe comanda C , în inter val
de 30 de secunde , pentru pliere.
* În funcţie de echipare.
3
Confort
Page 43 of 176

41
C-zero_ro_Chap03_confort_ed01-2014
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utilizare şi de
întreţinere următoare:
F
D
acă după o staţionare prelungită la soare, temperatura interioară rămâne foarte
ridicată, nu ezitaţi să aerisiţi habitaclul timp de câteva minute deschizând geamurile.
R
eglaţi comanda debitului de aer la un nivel corespunzător pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.
F
C
ondensul creat de aerul condiţionat formează la oprire o acumulare normală de apă
sub vehicul.
F
Pe
ntru a obţine o repartizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grilele
de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele şi gurile de
aer, precum şi preluarea de aer din portbagaj.
F
E
ste recomandat să folosiţi preponderent intrarea aerului din exterior deoarece o
utilizare prelungită a recirculării aerului riscă să provoace aburirea parbrizului şi a
geamurilor laterale.
F
P
orniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună
pentru a-l păstra în stare bună de funcţionare.
F
A
veţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic
elementele filtrante. (vezi capitolul " Verificări").
F
Pe
ntru a fi siguri de buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm să îl
verificaţi în mod regulat.
F
D
acă sistemul nu produce frig, nu îl mai activaţi şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Sfaturi pentru ventilaţie şi aer condiţionat
Încălzirea şi aerul condiţionat
funcţionează cu energie provenită
de la bateria principală. Utilizarea lor
reprezintă un înalt consum de energie
electrică şi conduce la diminuarea
autonomiei.
Puteţi să întrerupeţi încălzirea sau aerul
condiţionat atunci când consideraţi că
este necesar.
3
C
Page 46 of 176

44
C-zero_ro_Chap03_confort_ed01-2014
6. Pornire / Oprire aer condiţionat
Pornire
F Apăsaţi pe tasta "A /C ", martorul luminos
corespunzător se aprinde.
Aerul condiţionat nu funcţionează când
reglajul debitului de aer este neutralizat.
Oprire
F Apăsaţi din nou tasta "A /C " , martorul
luminos corespunzător se stinge.
op
rirea acestuia poate genera disconfort
(umiditate, condens).
5. Tasta "MAX"
Aerul condiţionat este prevăzut
pentru a funcţiona eficient în toate
anotimpurile, cu geamurile închise.
Acesta vă permite:
-
v
ara, să scădeţi temperatura,
-
i
arna, când temperatura este mai mare de
3 °C, să sporiţi eficienţa dezaburirii.
Această tastă permite încălzirea sau răcirea
rapidă a habitaclului. Ea nu funcţionează decât
atunci când comanda debitului de aer nu este
în poziţia "
OFF".
Apăsaţi pe această tastă. Martorul
corespunzător se aprinde.
În continuare plasaţi comanda de reglare a
temperaturii pe poziţia dorită:
-
p
e "●" pentru ventilaţie maximală,
-
în
tre "●" şi "H" pentru maximum de
încălzire,
-
în
tre "C" şi "●" pentru maximum de răcire. Pentru a obţine o răcire mai rapidă a
aerului, puteţi utiliza recircularea aerului
interior pentru câteva secunde. Apoi,
reveniţi la intrarea aerului din exterior.
Confort
Page 49 of 176

47
C-zero_ro_Chap04_conduite_ed01-2014
Pornire - oprire a vehiculului
- Pozitia 1: LOCK Direcţia este blocată.
-
P
oziţia 2: ACC
A
ccesoriile (sistem audio, priză 12 V...) pot
fi utilizate.
-
P
oziţia 3: ON
Cu
plarea contactului.
-
P
oziţia 4: S TA R T
A
priderea martorului "Ready".
P
unerea în funcţiune a motorului.
Contactor
F Verificati daca maneta selectorului se afla in pozitia P .
F
I
ntroduceţi cheia în contact.
F
R
otiţi cheia până în poziţia 4 (START) .
PornireOprire
F Imobilizaţi vehiculul.
F
T ineti piciorul pe pedala de frana.
F
P
lasaţi selectorul de mers pe poziţia P .
F
A
ctionati frana de stationare.
F
R
otiţi cheia spre dumneavoastră, în
poziţia
1 (LOCK).
F
S
coateţi cheia din contact.
F
M
enţineţi cîteva secunde,
până la aprinderea martorului
" RE ADY " şi emiterea unui
semnal sonor.
F
E
liberaţi cheia.
C
ontactul revine automat pe poziţia 3 (ON) .Evitaţi să agăţaţi un obiect greu de
cheie, care ar putea exercita o forta pe
axa acesteia în contact şi care ar putea
cauza apariţia unei defecţiuni.
Dacă utilizaţi o perioadă prelungită
accesoriile (cu contactul în
poziţia
ACC ), există riscul de a
descărca bateria pentru accesorii.
Pornirea vehiculului nu va mai fi astfel
posibilă. Fiti foarte atenti.
4
Conducere
Page 56 of 176

54
C-zero_ro_Chap05_visibilite_ed01-2014
Comanda stergatoarelor
Stergatoare de parbriz
Comenzile ştergătoarelor de parbriz se
efectuează direct de către conducator, cu
ajutorul comenzii A şi a inelului B. O singură cursă.
Oprire.
Stergere intermitentă (viteză reglabilă
manual).
Cadenta redusa.
Cadenta rapida.
B.
I
nel de reglare a intermitenţei.
F
R
otiţi acest inel pentru a creşte sau
diminua cadenţa de baleiaj în mod
intermitent.
A.
C
omandă de selectare a cadenţei de
ştergere: ridicati sau coborati comanda in
pozitia dorita.
Spălător parbriz fata
Trageţi comanda ştergătoarelor spre
dumneavoastră. Este acţionat spălătorul şi
apoi
ştergătoarele funcţionează pentru o
durată
d
eterminată.
Stergator de luneta
Oprire.
Stergere intermitentă.
Ştergătorul efectuează două ştergeri apoi trece
în modul intermitent, cu un interval de câteva
secunde între ştergeri. Stergere cu spălare geam.
Menţineţi inelul în această poziţie pentru a
permite funcţionarea spălătorului de geam şi
pentru a efectua mai multe ştergeri.
nu a
ctionati stergatoarele pe un parbriz
uscat. Pe timp extrem de rece sau
extrem de cald, inainte de a pune in
functiune stergatoarele, verificati ca
lamelele stergatoarelor de geam sa nu
fie lipite de parbriz.in
conditii de iarna, indepartati zapada,
gheata sau givrajul prezente pe
parbriz, in jurul bratelor si lamelelor
stergatoarelor de geam si de pe
garnitura parbrizului, inainte de a pune
in functiune stergatoarele. C.
I
nel de selectare a ştergătorului din spate:
Vizibilitate
Page 57 of 176

55
C-zero_ro_Chap05_visibilite_ed01-2014
Plafonieră
Poziţia 1 "ON"
Plafoniera este aprinsă în permanenţă.
Poziţia 2 "●"
Plafoniera se aprinde la deschiderea unei
usi sau a portbagajului, iar când uşa sau
portbagajul se închid la loc, lumina se reduce
progresiv timp de câteva secunde înainte de a
se stinge.
Totuşi, plafoniera se stinge imediat când
uşile şi portbagajul sunt închise şi blocati
deschiderile din interior sau cu telecomanda.
Poziţia 3 "OFF"
Plafoniera este stinsă în permanenţă.Înainte de a ieşi din vehicul, asiguraţi-vă
că plafoniera nu a rămas aprinsă.
Dacă rămâne aprinsă în permanenţă,
ea va descărca bateria de accesorii
chiar dacă bateria principală este
încărcată sau în curs de încărcare.
Pornirea vehiculului va fi astfel
imposibilă.
5
Vizibilitate
Page 58 of 176

56
C-zero_ro_Chap06_securite_ed01-2014
Semnalizatoare
de
directie
Dispozitiv de selectare a luminilor semnalizatoare
de direcţie stânga sau dreapta, pentru a semnala
intenţia de a schimba direcţia de mers.
F
S
tanga: coborati comanda de iluminat,
dincolo de punctul de rezistenta.
F
D
reapta: ridicati comanda de iluminat,
dincolo de punctul de rezistenta.
aprindere automata
a luminilor de stop
luminile de stop se aprind automat cand
eliberati pedala de acceleratie.
ac
easta aprindere nu este sistematica si
depinde de intensitatea decelerarii.
Semnal de avarie
Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi
participanţi la trafic prin luminile de
semnalizare despre o pană, în caz de tractare
sau dacă a avut loc un accident.
F
A
păsaţi acest buton, semnalizatoarele de
direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.
Siguranţă
Page 59 of 176

57
C-zero_ro_Chap06_securite_ed01-2014
Apel de urgenţă sau
de asistenţă
Acest dispozitiv permite lansarea unui apel
de urgenţă sau de asistenta către serviciile
de urgenţă sau către platforma CITROËN
dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi rubrica "Audio şi
telematică".
Avertizor sonor
F Apăsaţi pe secţiunea centrală a volanului.
6
Siguranţă