ECU CITROEN C-ZERO 2016 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2016Pages: 176, PDF Size: 4.85 MB
Page 45 of 176

43
C-zero_sl_Chap03_confort_ed01-2014
4. Dovod zraka/kroženje zraka
Dovod zunanjega zraka preprečuje rosenje
vetrobranskega stekla in bočnih stekel.
Kroženje zraka v notranjosti potniškega
prostora preprečuje vdor vonjav in plinov od
zunaj.
Takoj ko je to mogoče, ponovno vključite dovod
zunanjega zraka, da se ne poslabša kakovost
zraka v notranjosti vozila, in da preprečite
rosenje stekel.F
Z
a kroženje zraka v notranjosti
potniškega prostora pritisnite to
tipko. Zasveti kontrolna lučka.
F
Z
a dovod zunanjega zraka
ponovno pritisnite na tipko.
Kontrolna lučka se izklopi.
3. Nastavitev porazdelitve zraka
Vrtljivi gumb nastavite v želeni
položaj, da usmerite zrak:
k osrednjim in bočnim prezračevalnim
šobam,
k osrednjim in bočnim
prezračevalnim šobam ter k nogam,
k nogam,
k vetrobranskemu steklu, bočnim
steklom in k nogam,
k vetrobranskemu steklu in bočnim
steklom.
Porazdelitev zraka lahko uravnavate, če
zavrtite gumb v želene vmesne položaje.
Če se gumb nahaja v položaju
AUTO, se porazdelitev zraka
nastavi samodejno glede na izbrano
temperaturo.
2. Nastavitev pretoka zraka
F Zavrtite gumb v desno, da povečate
pretok zraka in
v levo, da ga
zmanjšate.
Če se gumb nahaja v položaju AUTO ,
se pretok zraka nastavi samodejno
glede na temperaturo v potniškem
prostoru.
3
Udobje
Page 58 of 176

56
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Smerniki
Ročica za izbor levega ali desnega smernika
za nakazovanje spremembe smeri vožnje.
F
L
evi smernik: Ročico s stikali za luči
premaknite navzdol prek točke upora.
F
D
esni smernik: Ročico s stikali za luči
premaknite navzgor prek točke upora.
Samodejni prižig
zavornih luči
Ko spustite pedal za pospeševanje, se
samodejno prižgejo zavorne luči.
Ta prižig luči ni sistematičen in je odvisen od
intenzivnosti pojemanja hitrosti.
Varnostne utripalke
Sistem varnostnih utripalk, s pomočjo utripanja
smernikov, opozarja ostale udeležence v
prometu na okvaro vozila, na vleko vozila ali na
nesrečo na cesti.
F
O
b pritisku na ta gumb začnejo smerniki
utripati.
Varnostne utripalke delujejo tudi pri
izključenem kontaktu.
Va
Page 59 of 176

57
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Klic v sili ali klic za
pomoč na cesti
S tem gumbom lahko sprožite klic v sili ali
klic za pomoč na cesti, ki ga prejme služba
urgentne prve pomoči ali ustrezna Citroenova
služba.
Za več informacij glede uporabe te opreme
glejte poglavje o avdio in telematski opremi.
Hupa
F Pritisnite na sredinski del volana.
6
Va
Page 60 of 176

58
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
Sistem od vključitve kontakta dalje omogoča
stalno samodejno kontrolo tlaka v vseh štirih
pnevmatikah.
Zaznavala tlaka so nameščena v ventilih vsake
pnevmatike.
Ko sistem zazna, glede na shranjen referenčni
tlak v sistemu, nižanje tlaka v eni ali več
pnevmatikah, takoj sproži alarm. To referenčno
vrednost tlaka je treba ponovno inicializirati po
vsakem polnjenju tlaka ali menjavi pnevmatike.
Sistem deluje pod pogojem, da so bile
identifikacijske oznake zaznaval tlaka
predhodno shranjene v sistem v eni od
CITROËNOVIH servisnih delavnic ali v
kvalificirani servisni delavnici.
V spomin lahko shranite dva kompleta
pnevmatik (npr. zimske in letne).Sistem za odkrivanje prenizkega tlaka
je pomoč pri vožnji in ne nadomešča
pozornosti voznika. Ta sistem ne odvezuje voznika od
mesečnih kontrol tlaka v pnevmatikah,
kot tudi ne od kontrole pred daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poslabša lego na
cesti, podaljša zavorno pot, pospeši
prezgodnjo obrabo pnevmatik, še
posebej v posebnih pogojih uporabe
vozila (velika obremenjenost, visoka
hitrost, dolga pot).
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poveča porabo goriva. Predpisane vrednosti tlaka v
pnevmatikah za vaše vozilo so
zabeležene na nalepki za tlak (glejte
rubriko o identifikacijskih podatkih).
Kontrola tlaka v pnevmatikah se mora
izvesti na "hladnih" pnevmatikah
(vozilo zaustavljeno vsaj eno uro, ali
po vožnji, krajši od 10
km, pri nizki
hitrosti). V nasprotnem primeru pri
polnjenju dodajte 0,3
bara k navedenim
vrednostim na nalepki.
Va
Page 61 of 176

59
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Opozorilo za prenizek tlak
V primeru prenizkega tlaka zasveti ta
kontrolna lučka.
F
T
akoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se
sunkovitim obratom volanskega obroča ter
močnemu zaviranju.
F
T
akoj ko prometne razmere to dopuščajo,
se ustavite.
Predno sistem ponovno inicializirate
se prepričajte, da je tlak v vseh štirih
pnevmatikah prilagojen pogojem vožnje
in ustreza predpisom, ki so navedeni na
nalepki s podatki o tlaku v pnevmatikah.
Sistem za zaznavanje prenizkega tlaka
v pnevmatikah ne opozori na napačno
vrednost tlaka v postopku inicializacije.
Zaznava padca tlaka ni vedno vidna
tudi preko deformacije pnevmatike. Ne
zadovoljite se samo z vizualno kontrolo.
Opozorilo se pojavlja, dokler ni
izvedena ponovna inicializacija
referenčnega tlaka po ponovnem
polnjenju, popravilu ali zamenjavi
pnevmatike. V primeru popravila
ali zamenjave pnevmatike je treba
identifikacijske oznake zaznaval shraniti
v sistem; obrnite se na CITROËNOVO
servisno mrežo ali kvalificirano servisno
delavnico.
F
U porabite kompresor iz kompleta za
zasilno popravilo pnevmatike in na hladnih
pnevmatikah preverite tlak.
Č
e te kontrole ni mogoče izvesti
nemudoma, vozite previdno z zmanjšano
hitrostjo,
a
li
F
v p
rimeru predrte pnevmatike uporabite
komplet za zasilno popravilo pnevmatike.
Ponovna inicializacija
referenčnega tlaka
Po vsaki nastavitvi tlaka v eni ali več
pnevmatikah, ali po zamenjavi enega ali več
koles, je treba sistem ponovno inicializirati.
6
Var nost
Page 62 of 176

60
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Opozorilo o znižanju tlaka v pnevmatiki
je zanesljivo samo, če je bila ponovna
inicializacija izvedena na pravilno
napolnjenih vseh štirih pnevmatikah.Obrnite se na Citroenovo servisno
mrežo ali kvalificirano servisno
delavnico, kjer naj preverijo delovanje
sistema, ali, po popravilu predrte
pnevmatike, za namestitev originalnih
platišč, opremljenih z zaznavalom tlaka.
Ponovno inicializacijo sistema se izvede preko
prikazovalnika na instrumentni plošči, ob
vključenem kontaktu in zaustavljenem vozilu.
F
P
ritisnite na gumb A
, da izberete funkcijo.
F
P
ritisnite na gumb A in zadržite pritisk nanj
vsaj 3 sekunde
, da ponovno inicializirate
sistem zaznave prenizkega tlaka v
pnevmatikah.
Utripanje kontrolne lučke na instrumentni plošči
potrdi ponovno inicializacijo sistema.
Po približno stotih metrih vožnje ta kontrolna
lučka ugasne.
Motnja v delovanju
Sprva utripanje, nato neprekinjen
prižig kontrolne lučke za padec tlaka
v pnevmatikah, sporoča, da je prišlo
do motenj v delovanju sistema.
V tem primeru nadzor nad tlakom v
pnevmatikah ni več zagotovljen.
To opozorilo se prikaže tudi v primeru, da:
-
v
saj eno od koles nima nameščenega
zaznavala,
-
s
e v bližini nahaja brezžična naprava, ki
uporablja isto frekvenco,
-
s
e je na blatnikih ali platiščih nabral sneg
ali led,
-
s
e je izpraznila baterija sistema za nadzor
tlaka v pnevmatikah,
-
i
dentifikacijske oznake zaznaval na
kolesih niso bile shranjene v sistem v
CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici. Vsako popravilo in zamenjava
pnevmatike na kolesu, ki je opremljeno
s tem sistemom, mora biti izvedeno
v CITROËNOVI servisni mreži ali
kvalificirani servisni delavnici.
Če na vozilo namestite drugi komplet, ki
je shranjen v sistemu, se bo opozorilo o
napaki v delovanju pojavljalo dokler ne
boste v meniju za konfiguracijo izbrali
kompleta, ki ste ga namestili.
Var nost
Page 63 of 176

61
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Menjava kompleta
pnevmatik
Izbor drugega kompleta pnevmatik se izvede
preko prikazovalnika na instrumentni plošči, ob
vključenem kontaktu in ob zaustavljenem vozilu.
Ko namestite novi komplet pnevmatik,
morate kontrolirati in ponovno uravnati
tlak v pnevmatikah na predpisano
vrednost, ki je zabeležena na nalepki
s podatki o višini tlaka (glejte rubriko o
identifikacijskih elementih).
Sistem samodejno ponovno inicializira
referenčno vrednost tlaka na osnovi
tlaka, ki ga ugotovi na novem kompletu
(med postopkom utripa kontrolna lučka
sistema za zaznavanje prenizkega tlaka).
Če ste preko CITROËNOVE mreže ali
kvalificirane servisne delavnice shranili v
spomin drugi komplet pnevmatik, morate
po vsaki menjavi kompleta (npr. zimskih
pnevmatik) v meniju za konfiguracijo izbrati
trenutno nameščeni komplet. F
P
ritisnite na gumb A, da izberete funkcijo.
F
P
ritisnite na gumb A in zadržite pritisk nanj
več kot 10
sekund, da postopno preidete
iz kompleta pnevmatik 1
na komplet
pnevmatik 2
ali obratno.
6
Var nost
Page 64 of 176

62
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Sistemi pomoči pri zaviranju
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in elektronska
porazdelitev zavorne sile (REF)Dodatni sistemi za pomoč pri zaviranju, ki
omogočajo varno in optimalno zaviranje v sili, so:
-
s
istem proti blokiranju koles (ABS),
-
s
istem za elektronsko porazdelitev zavorne
sile (REF),
-
p
omoč pri zaviranju v sili (AFU).
Pri zaviranju v sili močno pritiskajte
na zavorni pedal brez vmesnega
popuščanja pritiska.
Vklop
Sistem se vključi samodejno ob nevarnosti
blokade koles.
Pri normalnem delovanju sistema ABS lahko
nastanejo rahle vibracije na zavornem pedalu.
Sistem ABS skupaj z elektronsko regulacijo
zavorne sile izboljšuje stabilnost in vodljivost
vozila med zaviranjem, še posebej na slabem
ali spolzkem cestišču.
Var nost
Page 65 of 176

63
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Kontrolna lučka, ki neprekinjeno
sveti, opozarja na motnje v delovanju
sistema proti blokiranju koles, ki
lahko onemogoči nadzor nad vozilom
med zaviranjem.
Takoj varno ustavite vozilo .
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico. Med vožnjo
Če zasvetita ti kontrolni
lučki, opozarjata na motnje
v delovanju elektronske
porazdelitve zavorne sile.
Takoj varno ustavite vozilo .
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč)
preverite, ali so homologirana.
Pomoč pri močnem zaviranju
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega učinka pri močnem
zaviranju in s tem krajšo zavorno pot.
Vklop
Vključi se glede na hitrost pritiska na zavorni
pedal.
V tem primeru se zmanjša upor pedala ter
poveča učinkovitost zaviranja.
V primeru zaviranja v sili zelo močno
pritisnite na zavorni pedal brez
vmesnega popuščanja pritiska.
Motnja v delovanju
Zaustavljeno vozilo
Kontrolna lučka zasveti za nekaj
sekund, ko vključite kontakt (položaj
ON). Če kontrolna lučka ne ugasne
ali sploh ne zasveti, se posvetujte s
CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.Če zasveti ta kontrolna lučka,
opozarja na motnje v delovanju
sistema proti blokiranju koles, ki
lahko onemogoči nadzor nad vozilom
med zaviranjem.
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico.
6
Var nost
Page 66 of 176

64
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Sistema za preprečevanje
zdrsavanja koles (ASR) in dinamično
kontrolo stabilnosti (ESP)
Sistema za nadzor vozila med vožnjo
Izklop
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju z
blatnih, zasneženih ali peščenih tal itd.) je
priporočljivo izključiti sistema ASR in ESP, da
se kolesa lahko ponovno oprimejo tal.
F
P
ritiskajte na ta gumb na spodnjem delu
armaturne plošče (na voznikovi strani),
dokler se na zaslonu instrumentne plošče
ne prikaže ustrezen simbol.
Vklop
Sistema se samodejno vklopita ob vsakem
zagonu motorja.
Sistema se vključita, če se pojavijo težave v
zvezi z oprijemljivostjo pnevmatik s podlago in
v zvezi s smerjo vožnje. Ko se ta simbol prikaže, opozarja, da
sta sistema ASR in ESP izključena.
Ponovni vklop
Sistema se ponovno samodejno vključita.
F
Č e želite ročno vklopiti sistema, ponovno
pritisnite na ta gumb.
Ko simbol na instrumentni plošči ugasne, opozarja,
da sta sistema ASR in ESP ponovno vključena.Sistem ASR deluje na zavore pogonskih koles
in na motor, ter izboljšuje vodljivost, tako da
omeji zdrsavanje koles.
Sistem ESP deluje na zavore enega ali več
koles in na motor, tako da se vozilo ob nenadni
spremembi smeri vrne na želeno pot, in sicer v
mejah fizikalnih zakonov.
Ob tem začne utripati ta kontrolna
lučka na instrumentni plošči. Voznik naj zaradi sistemov ASR in ESP
ne vozi tvegano ali prehitro.
Sistema ASR in ESP delujeta
zanesljivo, če upoštevate proizvajalčeva
navodila v zvezi s kolesi (pnevmatike
in platišča), zavornimi komponentami,
elektronskimi deli ter v zvezi s postopki
montaže in posegi v CITROËNOVI
servisni mreži.
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo
obeh sistemov v CITROËNOVI servisni
mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.
Motnja v delovanju
Prikaz teh kontrolnih lučk na
instrumentni plošči opozarja na
motnjo v delovanju sistemov.
Posvetujte se s CITROËNOVO servisno mrežo
ali z usposobljeno servisno delavnico, kjer naj
preverijo delovanje sistemov ASR in ESP.
V primeru prekomernega drsenja koles
lahko pride do poškodb diferenciala.
Var nost