ESP CITROEN C-ZERO 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2016Pages: 176, PDF Size: 4.86 MB
Page 2 of 176

Le guide d'utilisation en ligne
si la rubrique "MyCitRoËn" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouve\
z 
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/ Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site  i nternet de Citroën, rubrique "MyC it R o Ë n ".
s
électionnez :
Choisissez l'un des accès suivants pour 
consulter votre guide d'utilisation en ligne... Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact d\
irect et privilégié avec la 
Marque.
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à\
 la date de la 1
ère mise en circulation 
de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisati\
on.
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous 
permet également d'accéder aux dernières 
informations disponibles, facilement identifiables 
par le marque-page, repérable à l'aide de ce 
pictogramme : 
Page 3 of 176

nous attirons votre attention...
lé
gende avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
renvoi à la page indiquée
la l
ecture des chapitres détaillés est 
indispensable pour profiter pleinement de votre 
véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des 
équipements décrits dans ce document, en 
fonction du niveau de finition, de la version 
et des caractéristiques propres au pays de 
commercialisation.
la p
ose d'un équipement ou d'un accessoire 
électrique non référencé par C
i
t
RoËn
  peut 
entraîner une panne du système électronique 
de votre véhicule. Prenez contact avec un 
représentant de la marque C
i
t
RoËn
  pour 
connaître les équipements et accessoires 
référencés.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
no
us vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne route !
au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages. 
Page 6 of 176

85
91
64
97
4
Trappe de recharge normale
Cette trappe doit être utilisée pour recharger 
votre véhicule à partir d'un réseau électrique 
domestique.
Trappe de recharge rapide
disponible selon équipement, cette trappe doit 
être utilisée pour recharger votre véhicule à 
partir d'une borne de recharge rapide adaptée.
Kit de dépannage provisoire de 
pneumatique
Ce kit est un système complet, composé 
d'un compresseur et d'un flacon de produit 
de colmatage, pour effectuer une réparation 
provisoire du pneumatique.
À l'extérieur
Systèmes ASR et ESP
Ces équipements sont associés pour assurer la 
stabilité directionnelle du véhicule dans la limite 
des lois de la physique. 
Vue ensemble  
Page 8 of 176

6
Poste de conduite
1. Commandes d'éclairage et d'indicateurs de direction.
2.
 C
ombiné.
3.
 
a
ir
 bag conducteur.
 
a
v
 ertisseur sonore.
4.
 P
rise  us
B
 .
5.
 
o
u
 verture de la trappe de recharge rapide 
(côté gauche du véhicule).
6.
 C
ommandes des lève-vitres et de 
neutralisation des lève-vitres passager et 
arrière.
7.
 B
oîte à fusibles.
8.
 
o
u
 verture de la trappe de recharge 
normale (côté droit du véhicule).
9.
 R
églage en hauteur des projecteurs.
 
n
e
 utralisation des systèmes  as
R
 /
esP
 .
10.
 C
ommandes des rétroviseurs extérieurs.
11.
 
Porte-gobelets.
12 .
 
a
é
 rateurs latéraux.
13.
 B
use de dégivrage et désembuage de 
vitre. 
Vue ensemble  
Page 10 of 176

8
Pour une conduite plus économique et une plus grande 
autonomie
Conseils pratiques à mettre en œuvre au quotidien pour optimiser l'autonomie de votre véhicule en préservant l'énergie de votre batterie.
Adoptez une conduite 
souple
la consommation électrique de votre véhicule 
dépend très fortement de votre parcours, de 
votre type de conduite et de votre vitesse.
da
ns tous les cas, adoptez une conduite 
souple.
Privilégiez la zone "Eco" indiquée sur 
l'indicateur de consommation / génération 
d'énergie : appuyez sur la pédale 
d'accélérateur de façon progressive, sans 
à-coups et veillez, si les conditions le 
permettent, à rouler à une vitesse régulière et 
modérée.
Récupérez de l’énergie
Conduire avec beaucoup d'anticipation vous 
permet de récupérer de l'énergie et d'accroître 
votre autonomie.
Utilisez la zone "Charge"  de l'indicateur de 
consommation / génération d'énergie dès que 
possible : anticipez les ralentissements et, 
si les conditions le permettent, privilégiez la 
décélération au freinage.
Maîtrisez l’utilisation de vos 
équipements électriques
le chauffage et l'air conditionné fonctionnent 
grâce à l'énergie provenant de la batterie 
principale.
un
e utilisation excessive réduit 
significativement l’autonomie de votre véhicule. 
Pensez à les éteindre dès que vous aurez 
atteint le niveau de confort désiré et à vérifier 
leur réglage à chaque démarrage.
Maîtrisez également l'utilisation du 
désembuage, du dégivrage et du siège 
chauffant.
Limitez les causes de 
surconsommation
Comme pour tout véhicule, limitez la charge 
de transport et minimisez la résistance 
aérodynamique (vitres ouvertes à plus de 
50
  km/h, barres de toit, coffre de toit,…).
Respectez les consignes 
d’entretien
Vérifiez régulièrement la pression de gonflage 
de vos pneumatiques et suivez le calendrier 
des opérations d’entretien préconisées par 
Cit
RoËn. 
Éco-conduite  
Page 11 of 176

9
CombinéPanneau regroupant les différents cadrans et témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.
1.
 I
ndicateur du niveau de charge de la 
batterie principale.
 R
appel de la position du sélecteur de 
marche.
2.
 I
ndicateur de consommation / 
génération d'énergie.
3.
 I
ndicateur de vitesse.
4.
 A
fficheur. A.
 T
otalisateur kilométrique.
B.
 C
ompteur kilométrique journalier 
(Parcours A ou B).
C.
 R
héostat d'éclairage du combiné.
D.
 I
ndicateur d'entretien en distance 
restant à parcourir.
E.
 I
ndicateur d'entretien en temps restant.
F.
 D
étection de sous-gonflage.
G.
 I
ndicateur d'autonomie restante.
5.
 B
outon de gestion de l'afficheur. 
 
a
f
 fiche successivement les différentes 
fonctions.
 R
emet à zéro la fonction sélectionnée 
(compteur kilométrique journalier ou 
indicateur d'entretien).
 R
ègle l'intensité du rhéostat d'éclairage.
Pour plus d'informations, reportez-vous au 
paragraphe correspondant.
CadransAfficheur
1 
Contrôle de marche  
Page 13 of 176

11
Témoins de marche
l'allumage, dans le combiné, de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.Témoin EtatCause Actions / Observations
Indicateur de 
direction gauche Clignotant avec 
b r u i t e u r.
la c
ommande d’éclairage est 
actionnée vers le bas.
Indicateur de 
direction droite Clignotant avec 
b r u i t e u r.
la c
ommande d’éclairage est 
actionnée vers le haut.
Feux de détresse Clignotant avec 
b r u i t e u r.
la
 commande du signal de détresse, 
située sur la planche de bord, est 
activée.
le
s indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que 
leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Feux de position 
et /ou feux de 
croisement
al
lumé fixe.
le
 s feux de position et /ou de 
croisement sont allumés.
Projecteurs 
antibrouillard 
avant
al
lumé fixe.
le
 s projecteurs antibrouillard avant 
sont actionnés.
to
urnez la bague de la commande deux fois vers 
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard 
avant.
Feu 
antibrouillard 
arrière
al
lumé fixe.
le f
 eu antibrouillard arrière est 
actionné.
to
urnez la bague de la commande vers l’arrière pour 
désactiver le feu antibrouillard.
Feux de route
al
lumé fixe.
la c
 ommande d’éclairage est 
actionnée vers vous.
ti
rez la commande pour revenir en feux de 
croisement.
1 
Contrôle de marche  
Page 14 of 176

12
TémoinEtatCause Actions / Observations
Ready  
(prêt)
al
lumé fixe, 
accompagné d’un 
signal sonore lors de 
l’allumage.
le v
éhicule est prêt à rouler et vous 
pouvez appuyer sur l’accélérateur.
le t
emps d’allumage du voyant correspond à la mise 
sous tension du véhicule.
Frein de 
stationnement
al
lumé fixe.
le f
 rein de stationnement est serré 
ou mal desserré.
de
sserrez le frein de stationnement pour éteindre le 
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement, 
reportez-vous au chapitre "Conduite".
Charge batterie 
principale 
(normale ou 
rapide)
al
lumé fixe.
la b
 atterie principale est en cours de 
charge.
un
e fois la charge terminée, le témoin s’éteint.
Clignotant.
le c
âble de recharge est branché à 
la prise du véhicule mais la batterie 
principale n’est pas en cours de 
charge. Vérifiez le branchement du câble de recharge. 
Contrôle de marche  
Page 15 of 176

13
Témoins de neutralisation
TémoinEtatCause Actions / Observations
Système 
d’airbag 
passager
al
 lumé fixe, sur la 
console centrale.
la c
ommande, située dans la 
boîte à gants, est actionnée sur la 
position
 
"OFF ".
l’
airbag frontal passager est 
neutralisé.
ac
tionnez la commande sur la position "ON" pour 
activer l’airbag frontal passager. 
d
a
 ns ce cas, 
n’installez pas de siège enfant "dos à la route".
Pensez à vérifier l’état de la commande avant de 
démarrer votre véhicule.
ESP/ASR
al
lumé fixe.
le b
 outon de neutralisation de l’
esP
 /
a
s
R
 , situé en bas de la planche de 
bord (côté conducteur), est activé.
l’e
s
P
 /
a
 s
R
  est désactivé.
esP : c
ontrôle dynamique de 
stabilité.
a
s
R
  : antipatinage de roues.
ap
 puyez sur le bouton pour activer l’
esP
 /
a
 s
R
 .
le s
ystème  es
P
 /
a
 s
R e
 st automatiquement activé au 
démarrage du véhicule.
l'
 allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore.
1 
Contrôle de marche  
Page 17 of 176

15
Contrôle 
dynamique 
de stabilité et 
antipatinage de 
roue (ESP/ASR)Clignotant.ac
tivation des systèmes  esP /a sR .le s systèmes optimisent la motricité et permettent 
d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
ad
aptez votre conduite et modérez votre vitesse.
al
lumé fixe.
an
 omalie des systèmes  es
P
 /
a
 s
R
 . Faites vérifier par le réseau C
i
 t
RoËn
  ou par un 
atelier qualifié.
+
Por te(s) 
ouver te(s)
al
lumé fixe, 
accompagné d’un 
signal sonore.
un
e porte ou le coffre est resté(e) 
ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné.
Charge batterie 
accessoires
al
lumé fixe.
an
 omalie du circuit de charge de 
la batterie accessoires (cosses 
sales ou desserrées, anomalie du 
convertisseur...).
le t
émoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
s'
il ne s'éteint pas, consultez le réseau C
i
 t
RoËn
  ou 
un atelier qualifié.
Direction 
assistée 
électrique
al
lumé fixe.
an
 omalie de la direction assistée 
électrique. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
  ou par un 
atelier qualifié.
Témoin
EtatCause Actions / Observations
1 
Contrôle de marche