ESP CITROEN C-ZERO 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2016Pages: 176, PDF Size: 4.86 MB
Page 25 of 176

23
Cette fonction vous donne une estimation
du nombre de kilomètres que votre véhicule
peut encore parcourir, en prenant en compte
vos récentes conditions d’utilisation (style
de conduite, utilisation du chauffage, de l’air
conditionné...).
Indicateur d’autonomie
lorsque l’autonomie est trop faible,
"- - -" s’affiche au combiné.
Détection de sous-gonflage
Choix du jeu de pneumatiques
monté
si vous avez enregistré au préalable un
second jeu de pneumatiques avec capteur,
après chaque permutation, vous devez
sélectionner dans l’afficheur du combiné le jeu
correspondant.
Pour cela réalisez la procédure suivante.
F a
p
puyez sur le bouton A pour sélectionner
la fonction.
F
a
p
puyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 10 secondes ,
pour passer successivement du jeu de
pneumatiques 1 au jeu de pneumatiques 2
ou inversement.
Vous devez réinitialiser le système de détection
de sous-gonflage après un ajustement de la
pression d'un ou de plusieurs pneumatiques
et après le changement d'une ou de plusieurs
roues.
Pour cela réalisez la procédure suivante.
F
a
p
puyez sur le bouton A pour sélectionner
la fonction.
F
a
p
puyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 3 secondes .
un s
ignal sonore retentit et le témoin d'alerte
de sous-gonflage clignote lentement jusqu'à la
fin de la réinitialisation.
1
Contrôle de marche
Page 37 of 176

35
Rétroviseurs
Réglage
le réglage est possible lorsque le contacteur
est sur la position "on" o u "aC C".
F
d
é
placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
o
r
ientez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage du
miroir.
ap
rès le réglage, replacez la commande A en
position centrale.
Rétroviseurs extérieurs
les rétroviseurs sont également
rabattables manuellement.
en r
evanche, ils ne doivent jamais
être déployés manuellement car ils
risqueraient de ne pas rester en place
en condition de roulage.
Veillez à toujours utiliser la
commande
C pour les déployer.
Rabattement / déploiement
électrique*
F Contacteur en position "o n" o u "aC C" :
appuyez sur la commande C pour les
déployer.
F
C
ontacteur en position "
l
o
C
K" : appuyez
sur la commande C , dans un délai de
30
secondes , pour les rabattre.
*
s elon version.
3
Confort
Page 39 of 176

37
aménagements
intérieurs
1. Boîte à gants
2. Porte-gobelets escamotables
a
p
puyez sur le couvercle pour ouvrir le
porte-gobelet.
3.
P
rise accessoires 12 V (120 W)
B
ien respecter la puissance sous peine
d'abîmer votre accessoire.
4.
R
angement ouvert
5.
L
ecteur USB
6.
B
ac de por te
3
Confort
Page 43 of 176

41
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F s
i a
près un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants, en ouvrant les vitres.
P
lacez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
F
l
a c
ondensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau
normal sous le véhicule.
F
P
our obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F
P
rivilégiez l'entrée d'air extérieur car une utilisation prolongée de la recirculation d'air
risque de provoquer l'embuage du pare-brise et des vitres latérales.
F
F
aites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois
pour le maintenir en bonne condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants (voir chapitre "Vérifications").
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
F
s
i l
e système ne produit pas de froid, ne l'activez pas et consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
le chauffage et l'air conditionné
fonctionnent grâce à l'énergie
provenant de la batterie principale.
l
e
ur
utilisation engendre une hausse de la
consommation électrique du véhicule et
une diminution de son autonomie.
Pensez à éteindre le chauffage ou l'air
conditionné dès que vous le jugerez
nécessaire.
3
Confort
Page 46 of 176

44
6. Marche / Arrêt de l’air conditionné
Marche
F appuyez sur la touche "A /C " , le voyant
associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d’air est neutralisé.
Arrêt
F appuyez de nouveau sur la touche "A /C " ,
le voyant associé s’éteint.
l’
arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
5. Touche "MAX"
l’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
il v
ous permet :
-
en
été, d’abaisser la température,
-
e
n hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Cette touche permet de réchauffer ou de
refroidir rapidement l’habitacle.
el
le ne
fonctionne que lorsque la commande de débit
d’air n’est pas en position " OFF".
ap
puyez sur cette touche.
l
e v
oyant
correspondant s’allume.
Placez ensuite la commande de réglage de la
température sur la position souhaitée :
-
s
ur "●" pour une ventilation maximale,
-
e
ntre "●" et "H" pour un chauffage
maximum,
-
e
ntre "C" et "●" pour une climatisation
maximale. Pour obtenir de l’air frais plus
rapidement, vous pouvez utiliser la
recirculation d’air intérieur pendant
quelques instants.
e
n
suite, revenez en
entrée d’air extérieur.
Confort
Page 48 of 176

46
Quelques conseils de conduite
dans tous les cas, respectez le code de la
route et soyez vigilant quelles que soient les
conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
lo
rs d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
en c
as d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
-
v
érifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler.
n
e d
épassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
-
n
e vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
en s
ortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
en c
as de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié.Important !
Conduite sur chaussée
inondée
il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
ne r
oulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
ne l
aissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur en marche. s
i
v
ous devez quitter votre véhicule,
moteur en marche, serrez le frein de
stationnement et placez le sélecteur de
marche sur la position N ou P .
Conduite
Page 51 of 176

49
P. Parking (st ationnement).
Cette position permet le démarrage du
véhicule.
Pour quitter la position P , il est nécessaire
d’avoir le pied sur le frein.
R. Reverse (Marche arrière).
N.
n
e
utral (Point mort).
D.
d
r
ive (Marche avant).
sélecteur de marche
Positions du sélecteur
lorsque vous déplacez le sélecteur de marche
dans la grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s’affiche au combiné.
Affichages au combiné
Moteur en marche, P apparaît sur l’afficheur du
combiné.
F a
p
puyez sur la pédale de frein pour quitter
la position P .
F
s
é
lectionnez la marche avant ( D) ou la
marche arrière ( R).
F
d
e
sserrez le frein de stationnement.
F
R
etirez le pied de la pédale de frein, le
véhicule se déplace alors à faible allure
pour faciliter les manoeuvres.
F
a
c
célérez pour avancer ou reculer.
F
"
D" ou "R" apparaissent sur l’afficheur du
combiné.
Démarrage du véhicule
4
Conduite
Page 53 of 176

51
Commande d’éclairage
Éclairage principal
les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
l’éclairage en fonction des conditions
climatiques et assurer ainsi une meilleure
visibilité au conducteur :
-
d
es feux de position, pour être vu,
-
d
es feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
-
d
es feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Éclairage additionnel
d’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de conduite :
-
u
n feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,
-
d
es projecteurs antibrouillard avant pour
mieux voir encore,
-
d
es feux diurnes pour être vu de jour.
Bague de sélection du mode
d’éclairage principal
tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
al
lumage automatique des feux.
Feux de position. Feux de croisement ou de route.
Manette d’inversion des feux
tirez-la pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
da
ns les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée.
Affichages
l’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Feux éteints.
5
Visibilité
Page 66 of 176

64
Antipatinage de roue (ASR)
et contrôle dynamique de
stabilité (ESP)
systèmes de contrôle de la trajectoire
Neutralisation
dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser les systèmes as
R
e
t es
P p
our retrouver de l'adhérence.
F
a
p
puyez sur ce bouton, situé en bas de la
planche de bord (côté conducteur), jusqu'à
l'apparition du symbole correspondant
dans le combiné.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
en c
as de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
l'
affichage de ce symbole indique
la neutralisation des systèmes
as
R
e
t es
P
.
Réactivation
Ces systèmes ne se réactivent pas
automatiquement.
F a
p
puyez de nouveau sur le bouton pour les
réactiver manuellement.
l'e
xtinction du symbole dans le combiné indique
la réactivation des systèmes
as
R e
t es
P
.
l'
antipatinage de roue optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur.
le c
ontrôle dynamique de stabilité agit sur le
frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur
pour inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée par le conducteur, dans la limite des
lois de la physique.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
le
s systèmes as
R
/
esP n
e doivent
pas inciter le conducteur à prendre des
risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
le f
onctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d'intervention du réseau C
i
t
RoËn
.
ap
rès un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau C
i
t
RoËn
ou
par un atelier qualifié.
Anomalie de fonctionnement
l'affichage de ces témoins
dans le combiné indique un
dysfonctionnement de ces
systèmes.
Consultez le réseau Ci tRoËn ou un atelier
qualifié pour vérification des systèmes asR /esP .
un patinage excessif des roues risque
d'endommager le différentiel de votre
véhicule.
Sécurité
Page 72 of 176

70
Airbags latéraux
Activation
il se déclenche unilatéralement en cas de
c hoc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B , s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
l'
airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
sy
stème protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Z one d'impact latéral.
Airbags rideaux
système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et les passagers afin de
limiter les risques de traumatisme à la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
lo
rs d'un choc ou d'un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, l'airbag peut ne pas se
déclencher.
lo
rs d'une collision arrière ou frontale,
l'airbag ne se déclenche pas.
Activation
Chaque airbag rideau se déclenche
simultanément avec l'airbag latéral
correspondant en cas de choc latéral violent
appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact
latéral
B, s'exerçant perpendiculairement à
l'axe longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du
véhicule.
l'
airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
si c
e témoin s'allume au combiné,
consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié pour vérification du
système.
l
e
s airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc
violent.
Anomalie de fonctionnement
Sécurité