CITROEN C-ZERO 2017 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.21 MB
Page 51 of 174

49
C-Zero_sr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Da bi se programile funkcije grejanja, 
klima uređaja ili odmrzavanja, sledeći 
uslovi moraju biti zadovoljeni.
- 
R
 učica za pokretanje je u 
položaju
 P .
-
 
K
 ontakt ključ je na LOCK .
-
 
V
 ozilo je povezano pomoću 
normalnog kabla za punjenje.
-
 
S
 va vrata su pravilno zatvorena.
-
 
N
 ivo napunjenosti baterije 
je zadovoljavajući (crtica na 
minimumu).
Poništavanje programiranja
Sa daljinskom komandom
Sa kontakt ključem
Postavite kontakt ključ vozila u položaj ON  
potom ga zamenite u položaj LOCK .
Programiranje termičkog komfora
Aktiviranje funkcija
Upalite daljinsku komandu.
Pritisnite taster MODe
 da biste izabrali 
programiranje termičkog komfora.
Ova funkcija omogućava programiranje 
pokretanja
 
:
- 
grejanja,
-
 
k
lima uređaja
-
 o
dmrzavanja.
Pritisnite ovaj taster pokretanja 
punjenja odmah, zatim izvršite 
kratak pritisak na taster pokretanje/
zaustavljanje podataka o vozilu.
Jedan od simbola se prikazuje na ekranu. On 
vam naznačuje trenutno stanje termičkog komfora.
Koristite strelice da biste izabrali zeljenu 
funkciju.
Pritisnite kratko na taster pokretanje/
zaustavljanje da biste preneli podatke na 
vozilo.
Programiranja izvršena sa daljinskom 
komadnom su automatski poništena 
prilikom svakog startovanja vozila.
Za maksimalnu efikasnot programiranja 
termičkog komfora, molimo vas da 
zatvorite sve prozore na vozilu.
3 
Ergonomija i komfor  
Page 52 of 174

50
C-Zero_sr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Indikator nivoa 
napunjenosti baterije
Možete da proverite stanje napunjenosti glavne 
baterije pomoću daljinske komande.
Hlađenje
 
: Pokretanje klima 
uređaja i ventilacije u kabini, 
preko centralnih otvora.
Zagrevanje
 
: Pokretanje vozila u 
kabini i ventilacije preko donjih 
otvora. Grejanje vozačevog 
sedišta je aktivirano, ako je 
funkcija bila aktivirana.
Odmrzavanje
 
: Pokretanje 
odmrzavanja zadnjeg stakla, 
spoljnih retrovizora (u zavisnosti 
od verzije), ventilacije i grejanja 
u kabini, a preko bočnih otvora, 
grejanje vozačevog sedišta, ako 
je funkcija bila aktivirana.
Deaktiviranje funkcije 
programiranja termičkog komfora 
i poništavanje programiranja. Puna baterija.
Baterija slaba. Baterija napunjena do pola.
Baterija prazna.
Ne bacajte istrošene baterije, nego 
ih odnesite na mesto za njihovo 
prikupljanje.
Zamena baterijaDostupne funkcije
Tip baterije : CR2032
O tvorite kutiju zatim zamenite 2 baterije. 
Ergonomija i komfor  
Page 53 of 174

51
C-Zero_sr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Nepravilnost u radu
Daljinska komanda
LampiceStanje UzrociRadnje/ Objašnjenja
Treperi u trajanju od oko 10 sekundi 
posle pokretanja daljinske komande. Dogodila se greška.
Ugasite daljinsku komandu potom je 
ponovo upalite.
Treperi u trajanju od oko 1 sekunde 
posle pokretanje daljinske komande. Električne inter ferencije sprečavaju 
funkcionisanje daljinske komande ili 
prenosa podataka.Udaljite se od izvora inter ferencije.
Trepere u trajanju od oko 10 sekundi 
posle pokretanja daljinske komande. Antena nije rasklopljena.
Raklopite antenu.
Zona dometa daljinske komande je 
pređena. Približite se vozilu.
Kontakt ključ nije u položaju LOCK . Postavite kontakt ključ u položaj LOCK .
3 
Ergonomija i komfor  
Page 54 of 174

52
C-Zero_sr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Programiranje punjenja
Programiranje termičkog komfora
LampiceStanje UzrociRadnje / Objašnjenja
Trepere nekoliko sekundi. Kabl za punjenje je loše spojen.Proverite kabl.
Postoji problem u nivou vaše električne 
instalacije. Dajte profesionalcu da proveri vašu 
električnu instalaciju.
Trepere nekoliko sekundi. Napunjenost glavne baterije je 
nedovoljna.Napunite bateriju zatim ponovo 
započnite programiranje.
Treperi nekoliko sekundi. Jedna vrata vozila su ostala otvorena.Zatvorite sva vrata zatim ponovo 
započnite programiranje.
Ručica za pokretanje nije u položaju P . Postavite ručicu za pokretanje u 
položaj
 P.
L
ampice
Stanje UzrociRadnje/ Objašnjenja
Trepere nekoliko sekundi. Kabl za punjenje je loše pripojen. Proverite kabl.
Postoji problem u nivou vaše električne 
instalacije.Dajte profesionalcu da proveri vašu 
električnu instalaciju.
Treperi nekoliko sekundi. Ručica za pokretanje je u položaju P. Postavite ručicu za pokretanje u 
položaj
 P. 
Ergonomija i komfor  
Page 55 of 174

53
C-Zero_sr_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Komanda osvetljenja
Glavno osvetljenje
Različita prednja i zadnja svetla napravljena su 
tako da se osvetljenje postepeno prilagođava 
u zavisnosti od klimatskih uslova i obezbeđuje 
bolju vidljivost vozaču  :
-
 
p
 oziciona svetla, da bi drugi videli vas,
-
 
o
 borena svetla, da bi vi videli bez 
zaslepljivanja drugih vozača,
-
 
d
 uga svetla, da bi ste dobro videli u slučaju 
slobodnog puta većom dužinom ispred vas.
Dodatno osvetljenje
Ostala svetla su postavljena da bi se odgovorilo 
na potrebe vožnje u posebnim uslovima   :
-
 
z
 adnje svetlo za maglu da bi vas drugi 
videli iz daljine,
-
 
p
 rednja svetla za maglu da biste još bolje 
videli,
-
 
d
 nevna svetla da bi vas drugi videli i danju.
Prsten za izbor režima rada 
glavnog osvetljenja
Okrenite ga i podesite na željeni simbol 
naspram oznake.
Automatsko paljenje svetla. Samo poziciona svetla.
Oborena ili duga svetla.
Ručica za promenu farova
Povucite je da pređete sa oborenih na duga 
svetla i obrnuto.
U režimu kada su isključeni farovi i poziciona 
svetla, vozač može direktno da uključi duga 
svetla ("uključivanje farova") sve dok drži 
povučenu ručicu.
Prikazi
Paljenje odgovarajuće kontrolne lampice na 
instrument tabli potvrđuje uključivanje rada 
odabranog svetla.
Ugašena svetla.
4 
Osvetljenje i vidljivost  
Page 56 of 174

54
C-Zero_sr_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Prednja i zadnja svetla za 
maglu
Točkić za izbor svetala za maglu.
Svetla za maglu rade sa pozicionim, oborenim 
ili dugim svetlima.Svetla za maglu napred i nazad.
Po vedrom vremenu ili po kiši, danju 
kao i noću, zabranjeno je voziti sa 
upaljenim prednjim svetlom za maglu 
i zadnjim svetlom za maglu. U ovim 
situacijama, snaga njihovog snopa 
može da zaslepi druge vozače.
Nemojte zaboraviti da ugasite prednje 
svetlo za maglu i zadnje svetlo za 
maglu čim oni nisu više neophodni.
Zaboravljeni upaljeni farovi
Kada se čuje zvučni signal prilikom 
otvaranja vrata vozača a kontakt je 
prekinut, on upozorava da ste zaboravili 
da ugasite osvetljenje vašeg vozila.
U tom slučaju, gašenje svetala povlači 
isključenje zvučnog signala.
F
 
D
a biste upalili prednje farove za maglu, 
okrenite prsten za jedan zubac prema 
napred.
F
 
D
a biste upalili zadnje svetlo za maglu, 
okrenite prsten za dva zupca prema 
napred.
F
 
D
a biste ugasili zadnje svetlo za maglu, 
okrenite prsten za jedan zubac unazad.
F
 
D
a biste ugasili prednje farove za maglu, 
okrenite prsten za dva zupca unazad.
Prsten se automatski vraća u prvobitni položaj.
Zadnje svetlo za maglu se gasi automatski 
kada ugasite poziciona, oborena ili duga svetla. 
Osvetljenje i vidljivost  
Page 57 of 174

55
C-Zero_sr_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Pokazivači pravca
(migavci)
F Levi  : spustite komandu osvetljenja 
prelazeći tačku otpora.
F
 
D
 esni   : podignite komandu osvetljenja 
prelazeći tačku otpora.
Dnevna svetla
Specifično dnevno svetlo koje vozilu 
omogućava da bude vidljivije.
Dnevna svetla se automatski pale prilikom 
pokretanja motora, ukoliko nije upaljeno nijedno 
drugo svetlo.
Ne mogu da se ugase.Automatsko paljenje
Ukoliko je točkić za glavno svetlo u 
položaju AU TO, poziciona i oborena svetla 
se uključuju automatski, bez akcije vozača, 
u
  slučaju da je spoljna svetlost slabija.
Čim se vidljivost poboljša, svetla se automatski 
gase.
Senzor se nalazi u dnu vetrobranskog stakla.
Automatsko paljenje / 
Gašenje svetala
Automatsko gašenje
Kada je komanda osvetljenja u 
položaju   "AUTO", ako je kontaktni ključ u 
položaju "LOCK" ili "ACC" ili ako je ključ 
izvađen, svetla se gase automatski prilikom 
otvaranja vrata vozača .
Čak i ako se ta svetla nalaze na istom 
faru kao i prednja svetla za maglu, ona 
rade sa posebnom sijalicom.
Njihova upotreba je u skladu sa 
zakonom o drumskom saobraćaju.
Po maglovitom vremenu ili po snegu, 
senzor vidljivosti može da se ponaša 
kao da je vidljivost dobra. U tom slučaju 
svetla se neće upaliti automatski.
Nemojte pokrivati senzor vidljivosti, jer 
funkcije čijim radom on upravlja neće 
više pravilno raditi.
4 
Osvetljenje i vidljivost  
Page 58 of 174

56
C-Zero_sr_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Komande brisača
Prednji brisač
Komande brisača aktivira direktno vozač 
pomoću komande A i točkića B.Na mahove.
Prekid.
Isprekidano (brzina se može ručno 
podesiti).
Sporo.
Brzo.
B.
 T
očkić za podešavanje učestalosti.
F
 
O
 krenite ovaj točkić da biste povećali 
ili smanjili učestalost rada brisača u 
isprekidanom režimu rada.
A.
 K
omanda za izbor učestalosti rada 
brisača   : podignite ili spustite komandu u 
željeni položaj.
Prednje pranje stakla
Ručicu za upravljanje brisačima povucite 
prema sebi. Prskalica, zatim brisač rade 
određeno vreme.
Ne uključujte brisače kada je suvo 
vetrobransko staklo. Kada je vreme 
ekstremno hladno ili toplo, uverite se 
da metlice brisača nisu zalepljene za 
prednje vetrobransko staklo da biste ih 
uključili. U zimskim uslovima, uklonite 
sneg, led ili mraz koji su prisutni na 
vetrobranskom staklu, oko držača i 
metlica brisača i na spoju prednjeg 
vetrobranskog stakla da bi brisači mogli 
da rade.
Početni položaj farova je u položaju  "0".
Manuelno 
podešavanje farova
Da ne biste ometali druge učesnike u 
saobraćaju, farovi sa halogenim sijalicama 
moraju biti podešeni po visini, u zavisnosti od 
opterećenja vozila.
0. 
 
V
 ozač sam ili vozač + 1 suvozač napred.
1 ili 2.
 
4 p
 utnika (uključujući vozača).
3.
 4 p
utnika (uključujući vozača) + 
maksimalno dozvoljeno opterećenje.
4.
 V
ozač + maksimalno dozvoljeno 
opterećenje. 
Osvetljenje i vidljivost  
Page 59 of 174

57
C-Zero_sr_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Zadnji brisač
Zaustavljen.
Rad sa prekidima.
Brisač napravi dva pokreta, a zatim se vraća 
na rad sa prekidima u intervalima od nekoliko 
sekundi. Brisanje sa pranjem stakla.
Zadržite prsten u ovom položaju da bi prskalica 
za stakla radila i da biste postigli više pokreta 
brisačem. C.
 P
rsten za izbor načina rada zadnjeg brisača.
Plafonsko svetlo
Položaj 1 "ON"
Plafonsko svetlo je stalno upaljeno.
Položaj 2 "●"
Plafonsko svetlo se pali otvaranjem nekih 
vrata ili poklopca prtljažnika, i osvetljenje se 
postepeno smanjuje tokom nekoliko sekundi 
nakon zatvaranja nekih vrata ili poklpca 
prtljažnika.
Međutim, plafonsko svetlo se gasi odmah kada 
su vrata i poklopac prtljažnika zatvoreni i vi 
zaključate vrata iznutra ili pomoću daljinske 
komande.
Položaj 3 "OFF"
Plafonska svetla su stalno ugašena. Pre nego što izađete iz vozila, proverite 
da li su plafonska svetla ugašena.
Ukoliko plafonsko svetlo ostane 
upaljeno, doćiće do pražnjenja 
pomoćnog akumulatora, čak i ako je 
glavni akumulator pun ili je na punjenju.
U tom slučaju nećete moći da 
pokrenete auto.
4 
Osvetljenje i vidljivost  
Page 60 of 174

58
C-Zero_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Opšte preporuke vezane za bezbednost
Nalepnice su zalepljene na raznim 
mestima u vašem vozilu. One se 
tiču upozorenja o bezbednosti kao i 
informacija o identifikaciji vašeg vozila. 
Ne skidajte ih, one su sastavni deo 
vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu, 
obratite se stručnom servisu koji 
raspolaže tehničkim informacijama, 
kompetentim osobljem ili odgovarajućim 
materijalom, koji je servisna mreža 
CITROËN u mogućnosti da vam 
obezbedi.Skrećemo Vam pažnju na sledeće tačke :
- Postavljanje opreme ili električne dodatne opreme koja nema preporuku od strane 
proizvođača CITROËN može dovesti prevelike potrošnje ili do kvara električnih sistema 
vozila. Obratite se servisnoj mreži CITROËN da biste se upoznali sa ponudom odobrene 
dodatne opreme.
- Iz sigurnosnih razloga, pristup utičnici za dijagnostikovanje, koja je povezana sa 
elektronskim sistemima vozila koji su raspoređeni prilikom opremanja vozila je izričito 
namenjen servisnoj mreži CITROËN ili stručnom servisu, koji raspolažu prilagođenom 
opremom (u suprotonom može doći do opasnosti od disfunkcionisanja elektronskih 
sistema koji mogu izazvati kvarove ili teške udese). Odgovornost vozača neće biti uzeta u 
obzir u slučaju nepoštovanja ovog upozorenja.
- Svaka promena ili ugradnja opreme koja nije planirana niti odobrena od strane CITROËN 
ili svaka promena ili ugradnja koja bude izvršena bez poštovanja unapred definisanih 
tehničkih uputstava od strane proizvođača prouzrokovaće prestanak potpisane garancije.
Postavljanje dodatne opreme za radio komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio komunikaciju, sa spoljašnjom antenom na vašem 
vozilu, morate da se obavezno obratiti servisnoj mreži CITROËN, koja će vas obavestiti 
o karakteristikama odašiljača (raspon frekvencija, maksimalna izlazna snaga, položaj 
antene, posebni uslovi za postavljanje) koji mogu da se postave, u skladu sa Direktivom za 
elektromagnetnu kompatibilnost automobila (2004/104/CE).
U zavisnosti od važećeg zakona posebno u svakoj zemlji, neka bezbednosna oprema 
može da bude obavezna  : sigurnosni prsluci, signalizacioni trouglovi, alkotest, sijalice, 
rezervni osigurači, aparat za gašenje požara, komplet za prvu pomoć, zaštitne zavesice na 
blatobranima zadnjeg dela vozila. 
Bezbednost