audio CITROEN C3 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2015Pages: 305, PDF Size: 11.43 MB
Page 257 of 305

04
255
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
Format MP3, skrót od MPEg 1,2 & 2.5 audio Layer 3, jest to norma
kompresji audio, która umożliwia umieszczenie kilkudziesięciu
plików muzycznych na jednej płycie
c D.
a
by móc odczytać płytę c D r lub wypalaną płytę c D r
W
, należy
wybrać podczas nagrywania standardy I
so 9660 poziom 1,2 lub
j
oliet (zalecane).
j
eżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana
niepoprawnie.
n
a jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu
nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku płyty
c D wielosesyjnej zaleca się stosować standard
j
oliet.
r
adioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem
".mp3" przy częstotliwości próbkowania 22,05
kHz albo 44,1 kHz.
Pozostałe pliki (.wma,.mp4,.m3u...) nie będą odtwarzane.
Zaleca się ograniczenie nazw plików do 20
znaków, bez używania
znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąć problemów z
odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
CD MP3
Informacje i zalecenia
AUDIO
czyste płyty cD nie są rozpoznawane i mogą uszkodzić system.
Włożyć płytę z kompilacją MP3
do odtwarzacza.
r
adioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, może to
trwać od kilku do kilkudziesięciu sekund, a następnie rozpoczyna
odtwarzanie.
CD MP3
Odtwarzanie kompilacji MP3
na jednej płycie odtwarzacz cD może odczytać do 255 plików
MP3, znajdujących się na 8 poziomach katalogowych. Zaleca się
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby
zmniejszyć czas dostępu do płyty
c D.
Podczas odtwarzania drzewo katalogów nie jest zachowane.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym samym poziomie.
a
by posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, nacisnąć kilka
razy przycisk
sourc E i wybrać c D.
n
acisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie
c D.
n
acisnąć przycisk LI st
r EF r E s H w celu wyświetlenia listy
katalogów kompilacji MP3.
n
acisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków w celu szybkiego
przewijania do przodu lub wstecz.
n
acisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie
c D.
Page 258 of 305

05
256
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
CZYTNIK USB
system tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których
czas tworzenia zależy od pojemności urządzenia usb .
W tym czasie można używać innych źródeł dźwięku.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym włączeniu
zapłonu albo podłączeniu pamięci
usb .
Przy pierwszym podłączeniu proponowane jest katalogowanie
folderami. Przy ponownym podłączeniu zachowany jest wybrany
poprzednio system katalogowania. Podłączyć moduł pamięci
usb do przewidzianego
w tym celu gniazda bezpośrednio albo za pomocą
przewodu. j eżeli radioodtwarzacz jest włączony,
źródło usb zostaje wykryte z chwilą podłączenia.
o
dtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po
czasie uzależnionym od pojemności pamięci usb .
r
ozpoznawane są następujące rodzaje plików:.
mp3 (wyłącznie mpeg1 layer 3) oraz.wma
(wyłącznie standard 9, kompresja 128 kbit/s).
a
kceptowane są listy odtwarzania typu m3u.
Po podłączeniu ostatnio używanej pamięci
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie
ostatnio słuchanego utworu.
Moduł składa się z portu
usb
i gniazda
j
ack*. Pliki audio są przesyłane z urządzenia
przenośnego – odtwarzacza cyfrowego albo
pamięci
usb
– do systemu radioodtwarzacza w
celu odsłuchu przez głośniki samochodu.
Pamięć
usb
albo odtwarzacz
a
pple
®
5. generacji lub wyższej:
-
u
żywać w miarę możliwości
multimedialnych pamięci
usb
. (Z zasady
sformatowanych w F
a
t
32
File
a
llocation
table),
-
przewód połączeniowy odtwarzacza a
pple
®
jest konieczny,
-
do nawigacji w bazie plików służą również
przyciski sterujące przy kierownicy
.
Używanie PORTU USB
Podłączenie modułu pamięci USB
Inne odtwarzacze
a
pple
® poprzednich generacji
oraz odtwarzacze wykorzystujące protokół
M
t
P*:
-
tylko odtwarzanie poprzez przewód
j ack-
j
ack (należy zakupić osobno),
-
nawigacja w bazie plików odbywa się z
poziomu urządzenia przenośnego. * W zależności od samochodu.
Page 259 of 305

05
257
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
Używanie PORTU USB
nacisnąć krótko LIst, aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób
katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu
ok . Dostępnymi listami są: wykonawca, rodzaj i lista odtwarzania
(takie, jak zdefiniowano w odtwarzaczach
a
pple
®).
Wybór i nawigację opisano wcześniej w punktach 1-4.
n
ie podłączać twardych dysków ani urządzeń
usb innych niż
urządzenia audio ze złączem
usb
.
g
rozi to uszkodzeniem instalacji
w samochodzie. Podłączenie odtwarzaczy Apple
® przez złącze USB
n
acisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z odtwarzanej
listy klasyfikacyjnej.
Przytrzymać naciśnięty jeden z
klawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
n
acisnąć jeden z tych klawiszy, aby
przejść do poprzedniego /
następnego rodzaju, folderu,
wykonawcy albo listy odtwarzania
zgodnie z aktualnie odtwarzaną listą
klasyfikacyjną.
n
acisnąć i przytrzymać przycisk LI
st
,
aby wyświetlić różne rodzaje klasyfikacji.
W
ybrać według Folderu / Wykonawcy /
r
odzaju / Listy odtwarzania, nacisnąć
ok
, aby wybrać żądaną klasyfikację,
potem ponownie
ok
, aby potwierdzić.
-
według folderu: całość folderów
z plikami audio rozpoznanych na
urządzeniu.
-
według wykonawcy: wszystkie
nazwiska wykonawców podane w
ID3
t
ag w kolejności alfabetycznej.
-
według rodzaju: wszystkie rodzaje
określone w ID3
tag.
-
według listy odtwarzania: zgodnie z
listami odtwarzania zapisanymi na
urządzeniu
usb
.
CZYTNIK USB
Page 261 of 305

06
259
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
FUNKCJE BLUETOOTH
Ze względów bezpieczeństwa (konieczność zwiększonej uwagi
kierowcy) operacje parowania telefonu komórkowego b luetooth
z systemem głośnomówiącym radioodtwarzacza należy
przeprowadzać na postoju, przy włączonym zapłonie.
n
acisnąć przycisk ME nu .
Wyświetla się okienko z komunikatem: wyszukiwanie w toku. Włączyć funkcję
b luetooth w telefonie i
upewnić się, że jest "widoczny dla wszystkich"
(konfiguracja telefonu).
Wybrać w menu:
-
b luetooth – telefon – audio
-
k onfiguracja b luetooth
-
W
ykonać wyszukiwanie przy
użyciu
b luetooth
o
ferowane usługi są uzależnione od sieci, karty s IM oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń b luetooth.
n
ależy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu lub skontaktować
się z operatorem w celu uzyskania informacji na temat dostępnych usług.
Telefon BluetoothEkran C
Menu " t ELEF on " umożliwia dostęp zwłaszcza do następujących
funkcji: książka telefoniczna*, dziennik połączeń, zarządzanie
parowaniem. W okienku tym wyświetlają się 4
pierwsze rozpoznane telefony.
n
a ekranie wyświetla się wirtualna
klawiatura: wprowadzić co najmniej
4-cyfrowy kod.
Zatwierdzić, naciskając
ok .
n
a ekranie ukazuje się komunikat: parowanie zakończone.
Wybrać z listy telefon do podłączenia. Można podłączyć tylko jeden
telefon naraz.
n
a ekranie wybranego telefonu ukazuje się komunikat.
a
by zaakceptować parowanie, należy wpisać ten sam
kod w telefonie, a potem zatwierdzić, naciskając
ok .
Dozwolone połączenie automatyczne jest aktywne dopiero po
skonfigurowaniu telefonu.
k
siążka telefoniczna i dziennik połączeń są dostępne po
zakończeniu synchronizacji.
(Dostępny w zależności od modelu i wersji)
*
j eżeli dany telefon jest w pełni kompatybilny sprzętowo.
W razie niepowodzenia liczba prób jest nieograniczona.
Dodatkowe informacje (kompatybilność, pomoc...) znajdują się na
stronie www.citroen.pl.
Parowanie telefonu / Podłączanie po raz pierwszy
Page 262 of 305

06
260
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
Odbieranie połączeniaPołączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem oraz
wyświetleniem okna dialogowego na ekranie pojazdu.
Wybrać zakładkę YE
s na ekranie
za pomocą przycisków i zatwierdzić
przez
ok .
n
acisnąć ten przycisk, aby odebrać połączenie. Wykonywanie połączenia
Z poziomu menu telefonii audio b luetooth wybrać opcję " o bsługa
połączeń telefonicznych", a potem "Połącz", "
r ejestr połączeń" lub
"
k siążka telefoniczna".
n
aciskać przez ponad dwie sekundy ten przycisk,
aby otworzyć książkę telefoniczną, a następnie
użyć pokrętła.
Albo
a
by wybrać numer, użyć klawiatury telefonu
podczas postoju samochodu.
FUNKCJE BLUETOOTH
system ma dostęp do książki telefonicznej telefonu w zależności od
kompatybilności telefonu i przez czas podłączenia b luetooth.
W niektórych telefonach podłączonych przez
b luetooth można
importować kontakt do książki telefonicznej radioodtwarzacza.
W ten sposób zaimportowane kontakty są zapamiętywane w stałej
książce telefonicznej, widocznej dla wszystkich bez względu na
podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest niedostępne, dopóki jest puste.
Page 263 of 305

06
261
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
Zainicjować parowanie pomiędzy telefonem i
samochodem. Parowanie to można zainicjować z
menu telefonicznego samochodu albo z klawiatury
telefonu. Patrz etapy w "Parowanie telefonu" na
poprzednich stronach. Podczas fazy parowania
samochód powinien pozostawać na postoju z
włączonym zapłonem.Wybrać w menu telefonicznym telefon do podłączenia.
s
ystem audio łączy się automatycznie z nowo sparowanym
telefonem.
Streaming audio Bluetooth*
bezprzewodowe odtwarzanie plików muzycznych telefonu poprzez
sprzęt audio. telefon powinien móc obsługiwać odpowiednie profile b
luetooth (Profile
a
2DP /
aV
rc P).
* Zależnie od kampatybilności telefonu.
**
W pewnych przypadkach odtwarzanie plików audio należy zainicjować
z klawiatury
.
***
j
eżeli telefon obsługuje funkcję.
u
aktywnić źródło streaming,
naciskając przycisk
sourc E**.
s
terowanie odtwarzaniem utworów
jest możliwe za pomocą przycisków
na panelu audio i przyciskami
na kierownicy***. Informacje
kontekstowe mogą być wyświetlane
na ekranie.
Podczas połączenia nacisnąć na ponad dwie
sekundy ten przycisk.
Zatwierdzić
ok
, aby zakończyć połączenie.
Zakończenie połączenia
FUNKCJE BLUETOOTH
Page 267 of 305

07
265
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
Funkcje audioŚledzenie częstotliwości ( r D s )
włącz / wyłącz
Preferowane ustawienia fal FM
tryb regionalny (
r E g )
włącz / wyłącz
Wyświetlanie radiotekstu (
r D t X t )
włącz / wyłącz1
2
3
4
3
4
3
4
Tryby odtwarzania
Powtórzenie albumu ( r P t )
włącz / wyłącz
Losowe odtwarzanie utworów (
r DM)
włącz / wyłącz2
3
4
3
4
Komputer pokładowy
o
dległość : x km
Wpisanie odległości do miejsca decelowego
Diagnostyka
Dziennik alarmów
Funkcje włączone lub wyłączone
Stan funkcji*1
2
3
3
2
3
2
* Parametry mogą się różnić w zależności od
samochodu.
Ekran Cnaciśnięcie przycisku MEnu umożliwia wyświetlenie:
Audio functions
a
lternative frequencies ( r D s )
activate / deactivate
FM preferences
r
egional mode ( r E g )
activate / deactivate
r
adio-text information ( r D t X t )
activate / deactivate
Play modes
a
lbum repeat ( r P t )
activate / deactivate
track
random play ( r DM)
activate / deactivate Trip computer
Distance: x miles
Enter distance to destination
Diagnostics
Alert log
s
ystems activated or deactivated
State of systems*
Page 268 of 305

07
266
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
Telefon Bluetooth
c
onnect/Disconnect an equipment
Podłącz/
o dłącz urządzenie
c
onsult the paired equipment
s
prawdź urządzenia sprzężone
Bluetooth configuration
Konfiguracja Bluetooth
telephone function
Funkcja telefonu
a
udio s treaming function
Funkcja audio streaming
Delete a paired equipment
u
suń urządzenie sprzężone
Perform a
b luetooth search
Wyszukaj
b luetooth
c
alls list
Lista połączeń
Call
Zadzwoń
Directory
s
korowidz
terminate the current call
Zakończ bieżące połączenie
Manage the telephone call
Zarządzanie połączeniami telefonicznymi
a
ctivate secret mode
Włącz tryb "secret"1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
regulacja jasności-wideo
Konfiguracja wyświetlacza Określenie parametrów samochodu* Personalizacja – konfiguracja
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasności (- +)
u
stawianie daty i godziny
ustawienie dzień/miesiąc/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
Wybór jednostek l/100
km – mpg – km/l
°
c elsjusza / °Fahrenheita
Wybór języka
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametry mogą się różnić w zależności od
samochodu.
Bluetooth telephone
Video-brightness adjustment
Display configuration Define vehicle settings* Personalisation-Configuration
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
s
etting the date and time
setting day/month/year
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
c
hoice of units
l/100 km - mpg - km/l
°
c
elsius / °Fahrenheit
Choice of language
Page 269 of 305

267
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
różnica w jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio,
c D...).a by zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio ( n atężenie dźwięku, n iskie tony, Wysokie tony, b arwa dźwięku,
Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio,
c D...).s prawdzić, czy ustawienia audio ( n atężenie
dźwięku, n iskie tony, Wysokie tony, b arwa
dźwięku, Loudness) są dostosowane do
poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje
au
DI o ( n iskie tony, Wysokie
tony,
b alans
tył-Przód,
b alans Lewo-Prawo)
w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku
"Linear", ustawić korektę loudness w położeniu
"
a ctive" w trybie c D, a w trybie radio –
w położeniu "Inactive".
Płyta
c D wysuwa się
bez przerwy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta
c D umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz.
Płyta
c D jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. -
s prawdzić stronę wkładania płyty c D do
odtwarzacza.
-
s prawdzić stan płyty c D: mocno porysowana
płyta
c D nie będzie odtwarzana.
-
s prawdzić zawartość wypalanej płyty c D:
zapoznać się z poradami w rozdziale
a
udio.
-
o dtwarzacz c D nie odczytuje płyt DVD.
-
Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty
c D nie będą rozpoznawane
przez system audio.
k
omunikat " b łąd
urządzenia peryferyjnego
usb
" wyświetla się na
ekranie.
Połączenie
b luetooth
zostaje przerwane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może być
niewystarczający.
n
aładować akumulator urządzenia peryferyjnego.
Moduł pamięci
usb nie został rozpoznany.
Dane w tej pamięci mogą być uszkodzone.
s
formatować ponownie pamięć.
Page 271 of 305

269
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
c3_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
Przerywanie dźwięku
na 1-2
sekundy w trybie
radio.s ystem r D s szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającej
lepszy odbiór stacji. Wyłączyć funkcję
r D s , jeżeli zjawisko jest zbyt
częste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
Po zgaszeniu silnika
radioodtwarzacz wyłącza
się po kilku minutach
używania.
j
eżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy od
poziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz przechodzi w
tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.
u
ruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
n
a ekranie pojawia się
komunikat "system audio
jest przegrzany".
a
by ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza,
radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb bezpieczeństwa
termicznego, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub
wyłączeniem
c D. Wyłączyć system audio na kilka minut, aby system
ostygł.