CITROEN C3 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2015Pages: 305, PDF Size: 11.04 MB
Page 1 of 305

Manual de instruções
Page 2 of 305

O guia de utilização online
Consultar o guia de utilização online permite-
lhe, igualmente, aceder às últimas informações
disponíveis, facilmente identificáveis pelos
marcadores, assinalados pelo seguinte
pictograma:Se a rubrica "MyCITROËN"não estiver disponível na página da Citroën do seu país, pode consultar
[o seu guia de utilização] através do seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ddb/
s
eleccione:
e
scolha um dos seguintes acessos para
consultar o seu guia de utilização online...
e
ste espaço pessoal e criado por medida, permite-lhe entrar em contact\
o directo e privilegiado com a
Marca.
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspon\
dente à data de entrada em circulação do
seu veículo.
Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da Citroën, rubrica "MyCITROËN".
i
nsira este código para aceder directamente a o seu guia de utilizaç\
ão.
Page 3 of 305

C3_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
C3_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
a Citroën apresenta, em todos os continentes,
uma gama rica,
que alia a tecnologia e o espírito de inovação permanente,
para uma abordagem moderna e criativa de mobilidade.
a
gradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
Boa viagem!
ao volante do seu novo veículo,
conhecer cada equipamento,
cada comando ou regulação,
torna mais confortáveis e agradáveis
as suas deslocações, as suas viagens.
encaminhamento para a página indicada
Legenda
contribuição para a protecção da natureza
informação complementar aviso de segurança
a leitura dos capítulos pormenorizados
é indispensável para aproveitar bem as
potencialidades do seu veículo com toda a
segurança.
o
seu veículo possui uma parte dos
equipamentos mencionados neste
documento, em função do nível de
acabamento, da versão e das características
próprias do país de comercialização.
a montagem de um equipamento ou de um
acessório eléctrico não referenciado pela
C
itroën pode ocasionar uma avaria no
sistema electrónico do veículo. e ntre em
contacto com um representante da marca
C
itroën para conhecer a gama dos
equipamentos ou acessórios referenciados. Chamamos a sua atenção...
Page 4 of 305

.
.
C3_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
C3_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Cadeiras para crianças 83
de
sactivação do airbag frontal do
passageiro
86
Cadeiras para crianças
iso
FiX 9
1
se
gurança para crianças
9
5
segurança para crianças
Quadros de bordo 1 0
lu
zes avisadoras
1
2
Botões de regulação
2
5
Computador de bordo
2
7
Controlo de marchaVisão geral
Ecrã monocromático A 3
0
Ecrã monocromático C
3
3
ec
rã a cores 16/9 (eMyWay)
3
7
ecrãs multifunções
Ventilação 39
a
quecimento
41
ar
condicionado manual
4
1
de
sembaciamento -
de
scongelamento dianteiro
4
3
Ar condicionado automático
4
4
de
sembaciamento -
de
scongelamento do óculo traseiro
4
6
ambi
entador
47
Bancos dianteiros
4
8
os b
ancos traseiros
5
0
re
trovisores
51
ajus
te do volante
5
2
Conforto
Chave com telecomando 53
el
evadores de vidros
5
7
Portas
59
Mala
62
de
pósito de combustível
6
3
Bloqueador de combustível (
die
sel)
6
5
aberturas
Comandos de iluminação 66
lu
zes diurnas de led
s
7
0
o
ajuste das luzes
7
0
Comandos do limpa-vidros
7
1
lu
zes de tecto
7
4
il
uminação ambiente
7
5
il
uminação da mala
7
5
Visibilidade
arrumações interiores 7 6
ar
rumações da mala
8
1
arrumações
eco
-condução
Bem-Vindo
Sumário
sum
Page 5 of 305

.
.
C3_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
C3_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
luzes de mudança de direcção 9 6
lu
zes de perigo
9
6
avis
ador sonoro
9
7
Chamada de urgência ou de assistência
9
7
de
tecção de pressão baixa dos pneus
9
8
si
stemas de assistência à travagem
1
02
si
stemas de controlo da trajectória
1
03
Cintos de segurança
1
04
air
bags
1
06
segurança
travão de estacionamento 1 10
Caixa manual de 6 velocidades
1
10
Caixa manual pilotada
1
11
A caixa de velocidades automática
1
15
in
dicador de alteração de velocidade
1
19
s
top & s
t
art
1
20
aju
da ao arranque em zona inclinada
1
23
li
mitador de velocidade
1
24
o
regulador de velocidade
1
26
aju
da ao estacionamento traseiro
1
28
Câmara de marcha-atrás
1
30
Condução
urgência ou assistência 1 93
eMyWay
19
5
Auto-rádio
2
49
Áudio e telemática
Índice alfabético
Capot 132
Falta de combustível (
di
esel)
1
33
Motores a gasolina
1
34
Motores
d
i
esel
1
35
Verificação dos níveis
1
36
Controlos
139
Verificações
Kit de desempanagem provisória de pneus 1 41
su
bstituição de uma roda
1
46
Correntes de neve
1
53
su
bstituir uma lâmpada
1
54
su
bstituição de um fusível
1
61
Bateria
168
Modo economia de energia
1
71
su
bstituir uma escova do limpa-vidros
1
72
re
boque do veículo
1
73
en
gate de um reboque
1
75
Pré-equipamento de áudio
1
77
ac
essórios
179
Informações práticas Características técnicas
Motorizações a gasolina 1
81
Pesos a gasolina
1
82
Motorização GP
l 1
84
Pesos GP
l 1
85
Motorizações
d
i
esel
1
86
os
pesos d
ie
sel
1
88
di
mensões
1
90
Elementos de identificação
1
91
Procura visual
sum
Page 6 of 305

4
C3_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Ajuda ao estacionamento traseiro /
Câmara de marcha-atrás
Durante a marcha-atrás, estes equipamentos
detectam e informam-no sobre qualquer
obstáculo situado atrás do veículo.
Stop & Start
este sistema coloca o motor momentaneamente em espera durante as paragens na
circulação (semáforos vermelhos, engarrafamento, outros...). O arranque do motor
é efectuado automaticamente assim que pretender colocar novamente o veículo em
movimento. o s
t
op & s
t
art permite reduzir o consumo de combustível, as emissões de
gases poluentes e o nível sonoro com o veículo parado.
Kit de desempanagem provisória
de pneus
este conjunto é um sistema completo,
composto por um compressor e por um
cartucho de produto de colmatagem, para
efectuar uma reparação provisória dos pneus.
Pára-brisas Zénith
Este pára-brisas, de amplas dimensões,
assegura-lhe uma visibilidade e uma luminosidade
incomparáveis no habitáculo.
no exterior
77
120 128
/ 130
141
Visão geral
Page 7 of 305

5
C3_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Iluminação ambiente
Esta iluminação suave do habitáculo, facilita-
lhe a visibilidade no interior do veículo em caso
de fraca luminosidade. e
s
ta é composta por
várias lâmpadas, situadas na calha do retrovisor
automático dia/noite e no compartimento de
arrumação inferior do painel de bordo.
Indicador de alteração de
velocidade na caixa de velocidades
Consoante as condições de deslocação do
veículo e o seu estilo de condução, este sistema
preconiza o engrenamento de uma velocidade
superior para reduzir o consumo de combustível.
Ambientador
este ambientador assegura-lhe uma difusão
do per fume escolhido, em todo o habitáculo,
graças à sua implantação na ventilação.
Ar condicionado automático
este equipamento permite, após a regulação
de um nível de conforto, gerir automaticamente
o mesmo, em função das condições climáticas
exteriores.
Sistemas de áudio e
comunicação
estes equipamentos beneficiam das últimas
t ecnologia: Auto-rádio, compatível com MP3,
leitor
us
B
, kit mãos-livres Bluetooth, eMyWay
com ecrã a cores 16/9, tomadas auxiliares,
sistema de áudio Hi-Fi.
no interior
75 47
193 44
11 9
.
Visão geral
Page 8 of 305

6
C3_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Posto de condução1. Comandos do regulador de velocidade / limitador de velocidade.
2.
r
e
gulação das luzes em altura.
3.
C
omando de regulações do volante
4.
C
omandos de iluminação e de luzes de
mudança de direcção.
5.
Q
uadro de bordo.
6.
a
i
rbag condutor.
a
vis
ador sonoro.
7.
a
la
vanca de velocidades.
8.
t
o
mada de acessórios 12 V
t
o
madas us
B / J
ack.
9.
C
omando de banco aquecido.
10.
C
omando de abertura do capot.
11.
C
omandos dos retrovisores exteriores.
C
omandos dos elevadores de vidros.
C
omando de neutralização das portas e
dos elevadores de vidros traseiros.
12 .
C
aixa de fusíveis.
13.
n
o
tão de neutralização do s
t
op & s
t
art.
B
otão de neutralização do controlo
dinâmico de estabilidade (C
d
s
/as
r
)
.
B
otão de reinicialização da detecção de
pressão baixa dos pneus (consoante a
ve r s ã o).
14 .
s
a
ída de descongelamento do vidro da
porta dianteira.
15.
a
l
tifalante (tweeter).
16.
S
aída de descongelamento do pára-brisas.
Visão geral
Page 9 of 305

7
C3_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Posto de condução1. anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do auto-rádio.
3.
C
omandos do limpa-vidros / lava-vidros /
computador de bordo.
4.
M
icrofone.
5.
ambi
entador.
6.
B
otão de trancamento centralizado.
7.
e
c
rã multifunções.
8.
B
otão do sinal de perigo.
9.
V
entiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
10.
s
e
nsor de raios solares.
a
l
tifalante central do sistema de
áudio Hi-Fi.
11.
a
ir
bag do passageiro.
12 .
V
entilador lateral orientável e obturável.
13.
P
orta-luvas / n
e
utralização do airbag
passageiro.
14 .
t
r
avão de estacionamento.
15.
a
p
oio de braços central com
compartimentos de arrumação.
16.
C
ompartimentos de arrumação superior e
inferior.
17.
A
uto-rádio ou eMyWay.
18.
C
omandos de aquecimento / ar
condicionado.
.
Visão geral
Page 10 of 305

8
C3_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
eco-conduçãoA eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de Co2.
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior.
em f
ase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
Adoptar uma condução suave
respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador.
e
s
tas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de C
o2 e a atenuar o fundo
s
onoro da circulação.
em c
ondições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise"
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40
km/h.
o
indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a
relação da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação
for apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente
possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o
baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
condicionado.
Com uma velocidade superior a 50
km/h, volte a fechar os vidros e
deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática,
depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
de
sligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
se o accionamento não for automático.
de
sligue todos os comandos de aquecimento do assento.
nã
o conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
ev
ite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no i
n
verno, antes
de engrenar a primeira velocidade.
o veículo aquece mais rapidamente
enquanto estiver em movimento.
en
quanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia
(filmes, música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de
energia eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
eco-condução