child seat CITROEN C3 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2015Pages: 305, PDF Size: 11.35 MB
Page 89 of 305
aR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug alDRiG e n bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en aKt iV aiR BaG . BaR Ne t risikerer at blive alV ORl iGt
K VÆs tet eller DR ÆBt.
Demontieren si e auf einem si tz mit aKt iVi eRt em Front-ai rbag Ni emals einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
elΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHi lD c an occur
esNO iNstalaR NuN Ca un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un a
iR BaG f rontal aCt iVaD O, ya que podría causar lesiones GRaVe s o incluso la mueRt e del niño.
etÄrge mitte KuNaGi paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille esituR VaPaDi o n aKtiVe eRit uD . tu rvapadja
avanemine võib last tÕs iselt või eluO Ht liKu lt vigastada.
FiÄlÄ KOsKaaN a seta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuR Va tY YNY. se n
laukeaminen voi aiheuttaa laPs eN KuOl emaN t ai VaKaVaN lOuK Ka aNt umiseN .
FRNe Jamais installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COu ssiN G ONFl aBl e
frontal aCtiVé.
C
ela peut provoquer la m
O
R
t
de l’
eN
F
aNt
ou le B
l
esse
R G
R
aVe
me
Nt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati smRt ili teŠ Ku O zlJeDu djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HalÁlÁt vagy súlY Os séR Ül ését okozhatja.
itNON installare mai seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un aiR BaG f rontale a
ttiVa tO . Ciò potrebbe provocare la mO Rt e o FeRi te GRaVi al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
lVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA sPilVeNs.
T
as var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
87
C3_hu_Chap07_ securite-enfants_ed01-2014
7
Gyermekbiztonság