USB CITROEN C3 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2015Pages: 305, PDF Size: 11.04 MB
Page 35 of 305
33
C3_pt_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Ecrã monocromático C
apresenta as seguintes informações :
-
hora,
-
data,
-
t
emperatura exterior (fica intermitente em
caso de risco de gelo),
-
o c
ontrolo das aberturas (portas, mala, ...)
-
a
s fontes áudio (rádio, CD, tomadas USB /
Jack...),
-
o c
omputador de bordo (ver capítulo
"Controlo de marcha")
Mensagens de alerta (ex: "
si
stema
antipoluição avariado") ou informação
(ex: "Acendimento automático das luzes
activado") podem ser visualizadas
temporariamente. Podem ser apagadas
através da tecla "Retroceder" .
Comandos
A partir da fachada do Auto-rádio, pode:
F
p remir a tecla "MENU" para aceder ao
menu geral ,
F
p
remir as teclas " 5" ou " 6" para passar os
elementos no ecrã,
F
p
remir a tecla "MODE" para alterar a
aplicação permanente (computador de
bordo, fonte áudio ...),
F
p
remir as teclas " 7" ou " 8" para fazer
variar um valor de regulação,
F
p
remir a tecla "OK" para validar,
ou
F
p
remir a tecla "Retroceder" para
abandonar a operação em curso.
Menu geral
F Prima a tecla "MENU" para aceder ao
menu geral :
-
f
unções de áudio,
-
c
omputador de bordo,
-
p
ersonalização - configuração,
-
t
elefone (kit mãos-livres).
F
P
rima as teclas " 5" ou " 6" para
seleccionar o menu pretendido e, em
seguida, valide através da tecla "OK" .
Menu "Funções de
áudio"
Com o Auto-rádio ligado e com este menu
seleccionado, pode activar ou neutralizar
as funções associadas à utilização da rádio
(RDS, REG, Rádio Text), do CD (introscan,
leitura aleatória, repetição C
d) o
u do leitor de
MP3
(
to
madas us
B / J
ack).
Para mais detalhes sobre a aplicação
"Funções de áudio", consulte a rubrica "Auto-
rádi o".
Visualização no ecrã
2
ecrãs multifunções
Page 78 of 305
76
C3_pt_Chap06_amenagement_ed01-2014
arrumações interiores
1. Pala de protecção do sol
2. P
orta-luvas iluminado
(
ver detalhes na página seguinte)
3.
C
ompartimento da porta
4.
C
ompartimento de arrumação superior
5.
C
ompartimento de arrumação inferior
com tapete antiderrapante
6.
T
omadas USB / Jack
(
ver detalhes na página seguinte)
ou
C
ompartimento para moedas
7.
T
omada de acessórios 12 V
(
ver detalhes na página seguinte)
8.
A
poio de braços central com
compartimentos de arrumação
(
ver detalhes na página seguinte)
ou
P
orta-latas / Porta-garrafas
arrumações
Page 81 of 305
79
C3_pt_Chap06_amenagement_ed01-2014
leitor us B
a porta usB e ncontra-se situada na caixa
"AUX " na consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como um equipamento portátil digital de tipo
iPod
® de 5ª geração e seguintes ou uma
memória usB .
Lê os formatos de ficheiros de áudio
(mp3, ogg, wma, wav...) que são transmitidos
para o seu auto-rádio, para serem ouvidos
através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos sob o volante ou da fachada do
auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Para mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a rubrica "Auto-rádio".
tomada de
acessórios 12
V
F Para ligar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 W), retire o obturador e ligue
o adaptador adequado.
tomada JaC K
a tomada JaC K encontra-se situada na caixa
"AUX " na consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como dispositivos digitais de tipo iPod
®, para
ouvir os seus ficheiros de áudio através dos
altifalantes do veículo.
Para mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a rubrica "Auto-rádio"
ou "eMyWay".
a
gestão dos ficheiros é efectuada a
partir do seu equipamento nómada.
du
rante a sua utilização, o
equipamento nómada pode
recarregar-se automaticamente.
6
arrumações
Page 165 of 305
163
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Fu sí vel N.° Intensidade Funções
F8 20
AEcrã multifunções, auto-rádio, rádionavegação, quadro de
bordo com relógio, calculador alarme, sirene alarme, auto-
rádio (pós-equipamento), tomada de 12
V, alimentação suporte
de navegação nómada.
F9 30
AEcrã multifunções, auto-rádio, rádionavegação, quadro de
bordo com relógio, calculador do alarme, sirene do alarme,
auto-rádio (pós-equipamento), tomada de 12
V, alimentação de
suporte navegação nómada, trancamento.
F10 15
AComandos no volante.
F11 15
A
an
ti-roubo, tomada de diagnóstico, calculador da caixa de
velocidades automática.
F12 15
A
se
nsor de chuva / luminosidade, caixa de serviço do reboque,
módulo de escola de condução.
F13 5
AContactor de stop principal, caixa de serviço do motor,
alavanca de velocidades da Caixa manual pilotada.
F14 15
ACalculador de ajuda ao estacionamento, calculador dos
airbags, quadro de bordo, ar condicionado automático, USB
Box, amplificador Hi-Fi, câmara de marcha-atrás.
F15 30
A
tr
ancamento.
F16 -
nã
o utilizado.
F17 40
A
de
scongelamento do vidro traseiro e retrovisores exteriores.
SH -
sh
unt P
a
r C.
11
informações pr
Page 202 of 305
03
200
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
uma pressão no botão de selecção
permite aceder aos menus de
atalho consoante a visualização
no ecrã.
Visualização em função do contexto
RÁDIO: Alterar a banda
LEITORES SUPORTES
MUSICAIS, CD ou USB
(consoante o suporte):
Modos de leitura:
Normal
Aleatório
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
TELEFONE (em
comunicação):
Modo auscultador MAPA ECRÃ INTEIRO OU
MAPA EM JANELA:
Interromper / Retomar a navegação
Escolha de um destino
Introduzir o endereço
Directório
Coordenadas GPS
Desviar o percurso
Deslocar o mapa
Info sobre este lugar
Escolher como destino Escolher como etapa
Memorizar este local (contactos)
Sair do modo mapa
Critérios navegação
Colocar em espera
Tonalidades DTMF
Terminar a chamada
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Anúncios de tráfego (TA)
a
M
Informações
Lazer
Especial ou Urgente2
2
2
2
2
2
Anúncio de serviços1
FUNCIONAMENTO GERAL
Page 218 of 305
05
216
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Principais visualizações TMC
triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por ex\
emplo:
triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
i
nformações sobre o tempo
Sinalização modificada
Perigo de explosão
informações sobre a circulação
redução de via
e
strada fechada
Vento
e
strada escorregadia
Manifestação
n
evoeiro
a
cidente
Perigo
e
stacionamento
a
traso
entrada de estrada interdita
neve / gelo
trabalhos
e
ngarrafamento
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens.
a
ssim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem
t
a .
a audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.
Prima
RADIO para visualizar o menu.
s
eleccione "Anúncio de serviços" e,
em seguida, valide.
a
ctive ou desactive "Aviso de trânsito" e,
em seguida, valide.
o
volume sonoro das mensagens
t
a
pode ser regulado apenas
aquando da difusão deste tipo de alerta.
a qualquer momento, active ou desactive a função
pressionando a tecla.
a
quando da emissão de uma mensagem, pressione a
tecla para a interromper.
INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Page 232 of 305
08
230
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
" MEDIA ""Alterar suporte Multimédia"
" Ejectar o suporte USB "
(se
us B ligado)
" Modo de leitura " (" Normal ",
" Aleatório ", " Aleatório sobre
todas as médias ", " Repetição ")
" Ajustes áudio " (ver capítulo)
" Activar / Desactivar entrada
aux. "
l
ista das faixas do suporte
multimédia em curso.
Passar da lista ao menu (esquerda/direita).ou
Prima MUSIC.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA
MUSICAIS
Acesso ao menu "Leitores de suportes multimédia musicais"
Page 233 of 305
08
231
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, Leitor USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma,.
aac,.flac,.ogg,.mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
s
uporta, igualmente, o modo VB r (Variable Bit r ate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,.m3u...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9
standard.
As frequências de amostragem suportadas são superiores a 32
KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
20
caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) pa\
ra
evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um C
dr ou um C dr
W gravado, seleccione
aquando da gravação as normas
iso 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de
preferência.
s
e o disco se encontrar gravado noutro formato (udf,...), é possí\
vel
que a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
para uma qualidade acústica ideal.
n
o caso particular de um C d multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável. Informações e conselhoso
sistema suporta os leitores nómadas us B
Mass s torage ou iPod através da tomada us B
(cabo adaptado não fornecido).
Se uma memória USB de várias partições estiver
ligada ao sistema, apenas a primeira partição é
reconhecida.
a gestão dos periféricos é efectuada através dos
comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000
no máximo,
999
faixas por pasta.
s
e o consumo de corrente ultrapassar os 500 m a
na
porta
us B, o sistema passa para o modo de protecção
e desactiva-o.
o
s outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
u
tilizar, preferencialmente, pens de memória us B multimédia.
(
e m geral, no formato F
a
t 32 File
a
llocation
table).
o
sistema não suporta o funcionamento de um leitor
a
pple
® nem de
uma memória
us
B ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple
® para
garantir uma utilização conforme.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Page 234 of 305
08
232
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
insira o Cd no leitor, insira a pen de memória usB na tomada us B ou ligue o periférico us B
à tomada
us B através de um cabo adaptado
(não fornecido).
o
sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir
este tempo de espera.
a
s listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido.
a leitura começa automaticamente após um
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória
us B. Selecção da fontea tecla
SOURCE dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Prima MUSIC para apresentar o menu
" MEDIA ".
s
eleccione " Média seguinte " e valide.
Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte
multimédia pretendido (à excepção do rádio acessível através de
SOURCE ou RADIO).
Fontes
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA
MUSICAIS
Page 235 of 305
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
233
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Escolha de uma faixa de leitura
Faixa anterior.
Faixa seguinte.
l
ista anterior.
l
ista seguinte.
Avanço rápido.
Retrocesso rápido.
Pausa: pressão longa em SRC. MUSIC: Lista das faixas e das listas
USB ou CD
s
ubir e descer na lista.
Validar, descer na arborescência.
s
ubir a arborescência.
Pressão
longa.
Pressão
longa.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA
MUSICAIS