radio CITROEN C3 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2015Pages: 305, PDF Size: 11.04 MB
Page 5 of 305
.
.
C3_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
C3_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
luzes de mudança de direcção 9 6
lu
zes de perigo
9
6
avis
ador sonoro
9
7
Chamada de urgência ou de assistência
9
7
de
tecção de pressão baixa dos pneus
9
8
si
stemas de assistência à travagem
1
02
si
stemas de controlo da trajectória
1
03
Cintos de segurança
1
04
air
bags
1
06
segurança
travão de estacionamento 1 10
Caixa manual de 6 velocidades
1
10
Caixa manual pilotada
1
11
A caixa de velocidades automática
1
15
in
dicador de alteração de velocidade
1
19
s
top & s
t
art
1
20
aju
da ao arranque em zona inclinada
1
23
li
mitador de velocidade
1
24
o
regulador de velocidade
1
26
aju
da ao estacionamento traseiro
1
28
Câmara de marcha-atrás
1
30
Condução
urgência ou assistência 1 93
eMyWay
19
5
Auto-rádio
2
49
Áudio e telemática
Índice alfabético
Capot 132
Falta de combustível (
di
esel)
1
33
Motores a gasolina
1
34
Motores
d
i
esel
1
35
Verificação dos níveis
1
36
Controlos
139
Verificações
Kit de desempanagem provisória de pneus 1 41
su
bstituição de uma roda
1
46
Correntes de neve
1
53
su
bstituir uma lâmpada
1
54
su
bstituição de um fusível
1
61
Bateria
168
Modo economia de energia
1
71
su
bstituir uma escova do limpa-vidros
1
72
re
boque do veículo
1
73
en
gate de um reboque
1
75
Pré-equipamento de áudio
1
77
ac
essórios
179
Informações práticas Características técnicas
Motorizações a gasolina 1
81
Pesos a gasolina
1
82
Motorização GP
l 1
84
Pesos GP
l 1
85
Motorizações
d
i
esel
1
86
os
pesos d
ie
sel
1
88
di
mensões
1
90
Elementos de identificação
1
91
Procura visual
sum
Page 7 of 305
5
C3_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Iluminação ambiente
Esta iluminação suave do habitáculo, facilita-
lhe a visibilidade no interior do veículo em caso
de fraca luminosidade. e
s
ta é composta por
várias lâmpadas, situadas na calha do retrovisor
automático dia/noite e no compartimento de
arrumação inferior do painel de bordo.
Indicador de alteração de
velocidade na caixa de velocidades
Consoante as condições de deslocação do
veículo e o seu estilo de condução, este sistema
preconiza o engrenamento de uma velocidade
superior para reduzir o consumo de combustível.
Ambientador
este ambientador assegura-lhe uma difusão
do per fume escolhido, em todo o habitáculo,
graças à sua implantação na ventilação.
Ar condicionado automático
este equipamento permite, após a regulação
de um nível de conforto, gerir automaticamente
o mesmo, em função das condições climáticas
exteriores.
Sistemas de áudio e
comunicação
estes equipamentos beneficiam das últimas
t ecnologia: Auto-rádio, compatível com MP3,
leitor
us
B
, kit mãos-livres Bluetooth, eMyWay
com ecrã a cores 16/9, tomadas auxiliares,
sistema de áudio Hi-Fi.
no interior
75 47
193 44
11 9
.
Visão geral
Page 9 of 305
7
C3_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Posto de condução1. anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do auto-rádio.
3.
C
omandos do limpa-vidros / lava-vidros /
computador de bordo.
4.
M
icrofone.
5.
ambi
entador.
6.
B
otão de trancamento centralizado.
7.
e
c
rã multifunções.
8.
B
otão do sinal de perigo.
9.
V
entiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
10.
s
e
nsor de raios solares.
a
l
tifalante central do sistema de
áudio Hi-Fi.
11.
a
ir
bag do passageiro.
12 .
V
entilador lateral orientável e obturável.
13.
P
orta-luvas / n
e
utralização do airbag
passageiro.
14 .
t
r
avão de estacionamento.
15.
a
p
oio de braços central com
compartimentos de arrumação.
16.
C
ompartimentos de arrumação superior e
inferior.
17.
A
uto-rádio ou eMyWay.
18.
C
omandos de aquecimento / ar
condicionado.
.
Visão geral
Page 32 of 305
30
C3_pt_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Ecrã monocromático A
apresenta as informações seguintes:
-
a h ora,
-
a d
ata,
-
a t
emperatura exterior (esta funcionará de
forma intermitente em caso de gelo),
-
o c
ontrolo das aberturas (portas, mala...),
-
a
s fontes de áudio (rádio, CD...),
-
c
omputador de bordo (ver capítulo
"Controlo de marcha").
Mensagens de aviso (ex: "
si
st. antipoluição
com defeito") ou informação (ex: "Mala aberta")
podem ser visualizados temporariamente.
es
tas podem ser eliminadas através da
tecla "Retroceder" .
Comandos
A partir da fachada do Auto-rádio, poderá:
F
p remir a tecla "MENU" para aceder ao
menu geral
F
p
remir as teclas " 5" ou " 6" para passar os
elementos no ecrã,
F
p
remir a tecla "MODE" para alterar a
aplicação permanente (data, fonte de
áudio...),
F
p
remir as teclas " 7" ou " 8" para fazer
variar um valor de regulação,
F
p
remir a tecla "OK" para validar,
ou
F
p
remir a tecla "Retroceder" para
abandonar a operação em curso.
Menu geral
F Prima a tecla "MENU" para aceder ao
menu geral e, em seguida, prima as teclas
" 5 " ou " 6" para fazer desfilar os diferentes
menus:
-
r
ádio - CD,
-
c
onfiguração veículo,
-
opções,
-
r
egulações do ecrã,
-
idiomas,
-
unidades.
F
P
rima a tecla "OK" para seleccionar o
menu pretendido.
Rádio- CD
Cm o Auto-rádio ligado, quando o menu
"Rádio- CD" se encontrar seleccionado, pode
activar ou neutralizar as funções associadas
à utilização da rádio (seguimento RDS, modo
r
e
G
) ou C
d
(introscan, leitura aleatória,
repetiç ão C
d)
.
Para mais detalhes sobre a aplicação "Rádio-
CD", consulte a rubrica "Auto-rádio".
Visualizações no ecrã
ecrãs multifunções
Page 35 of 305
33
C3_pt_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Ecrã monocromático C
apresenta as seguintes informações :
-
hora,
-
data,
-
t
emperatura exterior (fica intermitente em
caso de risco de gelo),
-
o c
ontrolo das aberturas (portas, mala, ...)
-
a
s fontes áudio (rádio, CD, tomadas USB /
Jack...),
-
o c
omputador de bordo (ver capítulo
"Controlo de marcha")
Mensagens de alerta (ex: "
si
stema
antipoluição avariado") ou informação
(ex: "Acendimento automático das luzes
activado") podem ser visualizadas
temporariamente. Podem ser apagadas
através da tecla "Retroceder" .
Comandos
A partir da fachada do Auto-rádio, pode:
F
p remir a tecla "MENU" para aceder ao
menu geral ,
F
p
remir as teclas " 5" ou " 6" para passar os
elementos no ecrã,
F
p
remir a tecla "MODE" para alterar a
aplicação permanente (computador de
bordo, fonte áudio ...),
F
p
remir as teclas " 7" ou " 8" para fazer
variar um valor de regulação,
F
p
remir a tecla "OK" para validar,
ou
F
p
remir a tecla "Retroceder" para
abandonar a operação em curso.
Menu geral
F Prima a tecla "MENU" para aceder ao
menu geral :
-
f
unções de áudio,
-
c
omputador de bordo,
-
p
ersonalização - configuração,
-
t
elefone (kit mãos-livres).
F
P
rima as teclas " 5" ou " 6" para
seleccionar o menu pretendido e, em
seguida, valide através da tecla "OK" .
Menu "Funções de
áudio"
Com o Auto-rádio ligado e com este menu
seleccionado, pode activar ou neutralizar
as funções associadas à utilização da rádio
(RDS, REG, Rádio Text), do CD (introscan,
leitura aleatória, repetição C
d) o
u do leitor de
MP3
(
to
madas us
B / J
ack).
Para mais detalhes sobre a aplicação
"Funções de áudio", consulte a rubrica "Auto-
rádi o".
Visualização no ecrã
2
ecrãs multifunções
Page 38 of 305
36
C3_pt_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Menu "Telefone"
Com o Auto-rádio ligado e com este menu
seleccionado, poderá configurar o seu kit
mãos-livres Bluetooth (emparelhamento),
consultar as diferentes listas telefónicas
(registo de chamadas, serviços...) e gerir as
suas comunicações (atender, desligar, dupla
chamada, modo secreto...).
Para mais informações sobre a
aplicação"
te
lefone", consulte a rubrica
"Auto-rádio".Escolha do idioma
Com este menu seleccionado, pode alterar o
idioma da visualização do ecrã, seleccionando
um novo idioma na lista.
Por motivos de segurança, a configuração
dos ecrãs multifunções pelo condutor
deverá ser obrigatoriamente efectuada
com o veículo parado.
Configuração do ecrã
uma vez seleccionado este menu, pode aceder
à regulações seguintes:
-
re
gulação luminosidade-vídeo,
-
r
egulação da data e da hora,
-
e
scolha das unidades.Quando as unidades de consumo de
combustível tiverem passado para mpg,
as informações do quadro de bordo
relativas à velocidade e às distâncias
passam respectivamente para mph e
para milhas.
Regular a data e a hora
F
s eleccione a função " Regulação data e
hora " através das teclas " 5" ou " 6".
F
Prima "OK" para validar a selecção.
F
r
e
gule os parâmetros um por um, através
das teclas " 7" ou " 8" e, em seguida, valide
através da tecla "OK" .
F
s eleccione, em seguida, "OK" no ecrã e
valide.
ecrãs multifunções
Page 39 of 305
37
C3_pt_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
ecrã a cores 16/9 (eMyWay)
apresenta automatica e directamente as
seguintes informações:
-
hora,
-
data,
-
altitude,
-
a t
emperatura exterior (o valor visualizado
acende-se de forma intermitente em caso
de risco de gelo),
-
o c
ontrolo das aberturas,
-
a
ajuda ao estacionamento,
-
a
s mensagens de alerta e de estado
das funções do veículo, apresentadas
temporariamente,
-
a
s funções áudio,
-
a
s informações do computador de bordo
"Controlo de marcha",
-
a
s informações do sistema de orientação a
bordo,
-
o
s menus de parametrização do ecrã, do
sistema de navegação e dos equipamentos
do veículo.
Comandos
a partir da fachada do eMyWay, para escolher
u ma das aplicações:
F
p
rima a tecla dedicada "RADIO" ,
"MUSIC" , " N AV ", "TR AFFIC" , "SETUP"
ou "PHONE" para aceder ao menu
correspondente,
F
r
ode o designador para deslocar a
selecção,
F
p
rima o designador para validar a
selecção,
ou
F
p
rima a tecla "Retroceder" para
abandonar a operação em curso e
regressar à visualização anterior.
Para mais detalhes sobre estas aplicações,
consulte o capítulo "eMyWay" ou o manual
específico entregue juntamente com os outros
documentos de bordo.
Menu "SETUP"
F Prima a tecla "SETUP" para aceder ao
menu de configuração. es te menu permite
escolher as seguintes funções:
-
"Configuração visualização ",
-
"Regulação da síntese vocal ",
-
"Seleção do idioma ",
-
"Parâmetros veículo ",
-
"Computador de bordo ",
Visualizações no ecrã
2
ecrãs multifunções
Page 81 of 305
79
C3_pt_Chap06_amenagement_ed01-2014
leitor us B
a porta usB e ncontra-se situada na caixa
"AUX " na consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como um equipamento portátil digital de tipo
iPod
® de 5ª geração e seguintes ou uma
memória usB .
Lê os formatos de ficheiros de áudio
(mp3, ogg, wma, wav...) que são transmitidos
para o seu auto-rádio, para serem ouvidos
através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos sob o volante ou da fachada do
auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Para mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a rubrica "Auto-rádio".
tomada de
acessórios 12
V
F Para ligar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 W), retire o obturador e ligue
o adaptador adequado.
tomada JaC K
a tomada JaC K encontra-se situada na caixa
"AUX " na consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como dispositivos digitais de tipo iPod
®, para
ouvir os seus ficheiros de áudio através dos
altifalantes do veículo.
Para mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a rubrica "Auto-rádio"
ou "eMyWay".
a
gestão dos ficheiros é efectuada a
partir do seu equipamento nómada.
du
rante a sua utilização, o
equipamento nómada pode
recarregar-se automaticamente.
6
arrumações
Page 165 of 305
163
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Fu sí vel N.° Intensidade Funções
F8 20
AEcrã multifunções, auto-rádio, rádionavegação, quadro de
bordo com relógio, calculador alarme, sirene alarme, auto-
rádio (pós-equipamento), tomada de 12
V, alimentação suporte
de navegação nómada.
F9 30
AEcrã multifunções, auto-rádio, rádionavegação, quadro de
bordo com relógio, calculador do alarme, sirene do alarme,
auto-rádio (pós-equipamento), tomada de 12
V, alimentação de
suporte navegação nómada, trancamento.
F10 15
AComandos no volante.
F11 15
A
an
ti-roubo, tomada de diagnóstico, calculador da caixa de
velocidades automática.
F12 15
A
se
nsor de chuva / luminosidade, caixa de serviço do reboque,
módulo de escola de condução.
F13 5
AContactor de stop principal, caixa de serviço do motor,
alavanca de velocidades da Caixa manual pilotada.
F14 15
ACalculador de ajuda ao estacionamento, calculador dos
airbags, quadro de bordo, ar condicionado automático, USB
Box, amplificador Hi-Fi, câmara de marcha-atrás.
F15 30
A
tr
ancamento.
F16 -
nã
o utilizado.
F17 40
A
de
scongelamento do vidro traseiro e retrovisores exteriores.
SH -
sh
unt P
a
r C.
11
informações pr
Page 173 of 305
171
C3_pt_Chap11_info-pratiques_ed01-2014
Modo economia de energia
Saída do modo
essas funções serão reactivadas
a utomaticamente na próxima utilização do
veículo.
F
P
ara retomar a utilização imediata
destas funções, coloque o motor em
funcionamento e deixe-o funcionar durante
alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o dobro
do tempo de ligação do motor.
t
o
davia, esse
tempo estará sempre compreendido entre
cinco e trinta minutos.
Entrada no modo
uma vez passado este período de tempo, uma
mensagem de entrada em modo economia de
energia é apresentada no ecrã multifunções e
as funções activas são postas em vigilância.
uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor (ver parágrafo
correspondente).
se u
ma comunicação telefónica tiver
sido iniciada ao mesmo tempo com o
sistema de audio navegação eMyWay,
será interrompida passados 10
minutos.
es
te sistema gere a duração de determinadas
funções para preservar uma carga suficiente
da bateria.
ap
ós a paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de trinta minutos, funções como
o auto-rádio, os limpa-vidros, as luzes de
cruzamento, as luzes de tecto...
si
stema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...
as
funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Modo de corte de energia
este tempo pode ser consideravelmente
menor se a carga da bateria estiver fraca.
11
informações pr