jazyk CITROEN C3 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2017Pages: 629, velikost PDF: 14.29 MB
Page 284 of 629

10
Audio a Telematika
H l a s o v é p o v e l y „ N a v i g a c e “
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka „Hlasové ovládání“ nebo „Telefon“ na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
Podle země dávejte pokyny a cílové místo (adresu) v souladu s jazykem systému.
„Hlasové povely“Hlášení nápovědy
Navigate home (Jet domů)
To start guidance or add a stopover, say „navigate to“ and then the address or contact name. For example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, or „navigate to contact, John Miller“. You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, „navigate to preferred address, Tennis club“, „navigate to recent destination, 11 Regent Street, London“.Other wise, just say, „navigate home“. To see points of interest on a map, you can say things like „show hotels in Banbury“ or „show nearby petrol station“. For more information you can ask for „help with route guidance“.
Navigate to work (Jet do kanceláře)
Navigate to preferred address <...> (Jet na oblíbené místo)
Navigate to contact <...> (Jet na kontakt)
Navigate to address <...> (Jet na adresu)
Show nearby POI <...> (Ukázat POI v okolí)
Remaining distance (Zbývající vzdálenost)
To get information about your current route, you can say „tell me the remaining time“, „distance“ or „arrival time“. Try saying „help with navigation“ to learn more commands.
Remaining time (Zbývající čas)
Arrival time (Čas příjezdu)
Stop route guidance (Zastavit navádění)
Page 355 of 629

81
.
1
15
16
1
1
11
12
13
14
9
8
10
Audio a Telematika
Úroveň 2Úroveň 3Úroveň 4Vysvětlivky
Nastavení
VOLBY
Parametr y systému
Jednotky
Vzdálenost a spotřeba Nastavujte jednotky zobrazování vzdálenosti, spotřeby a teploty. Te p l o t a
Parametr y z továrny Obnovit Obnovujte původní nastavení.
Systémové informace Konzultovat
Prohlížejte čísla verzí různých modulů (verze
systému, mapových podkladů, rizikových zón) instalovaných v systému a rovněž disponibilní aktualizace.
Ukládejte nastavení.
Nastavení
VOLBY
Jazyky
Všechny
Volte jazyk a poté potvrzujte.
Evropa
Asie
Amerika
Po volbě jazyka ukládejte nastavení.
Nastavení
VOLBY
Konfigurace obrazovky
Animace Aktivujte nebo deaktivujte nastavení.
Jas Přesunujte kurzor pro seřízení úrovně jasu displeje a/nebo přístrojové desky.
Ukládejte nastavení.
Page 359 of 629

85
.
3
2
4
5
6
7
Audio a Telematika
Zvolte „ Profil “ (1 nebo 2 nebo 3) pro přiřazení jeho „ Nastavení zvuku “.
Zvolte „ Nastavení zvuku “.
Zvolte „ Ekvalizér “.
Nebo
„ Vyváž. zvuku “.
Nebo „ Zvuk “.
Nebo „ Hlas “.
Nebo
„ Vyzvánění “.
Místo pro fotografii je v systému čtvercové, systém fotografii zdeformuje, pokud je v jiném tvaru než
tomto.
Reinicializace zvoleného profilu přepne do angličtiny jako základního jazyka.
S t i s k n ě t e „ OK “ pro uložení nastavení.
S t i s k n ě t e „ OK “ pro souhlas s přenosem fotografie.
Stiskněte znovu „ OK “ pro uložení nastavení.
Stiskněte toto tlačítko pro nahrání fotografie profilu.
Vložte USB klíč s fotografiemi do zásuvky USB.
Vyberte fotografii.
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci zvoleného profilu.
Page 360 of 629

86
111
8
9
10
15
161
Audio a Telematika
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e „ Nastavení “ pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku. Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro zobrazení druhé stránky. Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku.
Zvolte „ Parametr y systému “. Zvolte „ Konfigurace obrazovky “.
Zvolte „ Jednotky “ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Zvolte „ Jazyky “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „ Automatické rolování textu “.
Přesuňte kurzor pro úpravu jasnosti displeje a/nebo přístrojové desky.
Zvolte „ Parametr y z továrny “ pro návrat k původnímu nastavení.
Zvolte „ Systémové informace “ pro zjištění čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Z m ě n a n a s t a v e n í s y s t é m u
Vynulování systému na tovární nastavení přepne angličtinu jako základní jazyk.
Zvolte „ Animace “.
Zvolte „ Jas “.
Volba jazyka
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY “ pro přechod na druhou stránku.
Zvolte „ Seřízení data-času “.
N a s t a v o v á n í d a t a
Page 375 of 629

101
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
N a s t a v e n í J í z d a T e l e p h o n e ( T e l e f o n )
Nastavení osobního profilu a/nebo nastavení zvuku (balance, ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk, jednotky, datum, čas, ...).
Aktivace, deaktivace, nastavení některých funkcí vozidla. Připojování telefonu přes Bluetooth ® . Spouštění některých aplikací v připojeném chytrém telefonu přes MirrorLink ™ nebo CarPlay ® .
Page 409 of 629

135
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2Vysvětlivky
Nastavení
Konfigurace
Konfigurace systému Nastavujte některé parametry systému.
Grafické prostředí Vybírejte grafické prostředí displeje vestavěného do systému.
Jazyk Volte jazyk pro zobrazování na displeji a/nebo na přístrojové desce.
Konfigurace obrazovky Nastavujte konfiguraci displeje a/nebo přístrojové d e s k y.
Osobní nastavení Nastavujte přístrojovou desku pro vlastní způsob zobrazování.
Datum a čas Seřizujte datum a čas a volte formát jejich zobrazování.
Page 411 of 629

137
.
6
5
7
8
9
10
11
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Nastavení
Konfigurace
Konfigurace systému
Jednotky
Vzdálenost a spotřeba Nastavujte jednotky pro zobrazování vzdálenosti, spotřeby a teploty. Teploty:
Parametr y z továrnyObnovit Obnovujte původní tovární nastavení.
Systémové informaceKonzultovat Seznamte se s verzí různých modulů instalovaných v systému.
Ukládejte nastavení.
Nastavení
Konfigurace
Ekvalizér
Vybírejte grafické schéma displeje vestavěného v systému.
Potvrzujte volby a spouštějte změny grafického rozhraní.
Nastavení
Konfigurace
Jazyk
Všechny
Volte jazyk pro zobrazování na displeji a/nebo přístrojové desce.
Evropa
Asie
Amerika
Ukládejte nastavení.
Page 415 of 629

141
.
5
6
7
12
13
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou
stránku.
Stiskněte „ Configuration “ pro přechod na druhou stránku.
Stiskněte „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou stránku.
S t i s k n ě t e „ Konfigurace systému “. S t i s k n ě t e „ Konfigurace obrazovky “.
S t i s k n ě t e „ Jednotky “ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Zvolte „ Jazyk “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „ Automatické rolování textu “.
Zvolte „ Animované přechody “.
Přetáhněte kurzor pro nastavení úrovně jasu displeje a/nebo přístrojové desky (podle verze). S t i s k n ě t e „ Parametr y z továrny “ pro návrat k původnímu nastavení.
S t i s k n ě t e „ Systémové informace “ pro zjištění čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Z m ě n a n a s t a v e n í s y s t é m u
Vynulování systému na tovární nastavení přepne angličtinu jako základní jazyk (podle verze).
S t i s k n ě t e „ Animace “.
S t i s k n ě t e „ Jas “.
Volba jazyka
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení. Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Page 425 of 629

151
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Nabídky
„ Multimedia “ (Zdroj zvuku): Media parameters (Nastavení zdroje zvuku), Radio parameters (Nastavení rádia).
Podle verze.
Přechod z jedné nabídky do druhé.
Vstup do nabídky. „ Trip computer “ (Palubní počítač).
„ Maintenance “ (Údržba): Diagnostika, Warning log (Výčet výstrah), ...
„ Connections “ (Připojení): Správa připojení, Vyhledání zařízení.
„ Telephone „ Telephone „ “ (Telefon): Call (Volat), Directory management (Správa kontaktů), Telephone management (Správa telefonu), Hang up (Zavěsit).
„ Personalisation-configuration “ (Vlastní nastavení): Define the vehicle parameters (Definovat parametry vozidla), Choice of language (Volba jazyka), Display configuration (Nastavení displeje), Choice of units (Volba jednotek), Date and time adjustment (Seřizování data a času).
Stiskněte tlačítko „ MENU “.
Page 452 of 629

Transversal-Citroen_cs_Chap00_couverture_ed01-2016
Příručka pro uživatele on-line
Pokud není stránka „MyCITROËN“ dostupná na webových\
stránkách společnosti CITROËN Pokud není stránka „MyCITROËN“ dostupná na webových\
stránkách CITROËN Pokud není stránka „MyCITROËN“ dostupná na webových\
stránkách ve Vaší zemi, můžete si příručku pro uživatele prohlédnout na následující adrese:
http://service.citroen.com/ddb/
Příručka pro uživatele k vozidlu a pro audio a telematické systémy je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti CITROËN Příručka pro uživatele k vozidlu a pro audio a telematické systémy je k CITROËN Příručka pro uživatele k vozidlu a pro audio a telematické systémy je k , v části „MyCITROËN“ dispozici rovněž na webových stránkách společnosti „MyCITROËN“ dispozici rovněž na webových stránkách společnosti
Zvolte:
Zvolte jeden z následujících přístupů pro on-line prohlížení příručky pro uživatele ...
jazyk,
model vozu, provedení,
období vydání příručky pro uživatele, odpovídající datu 1. uvedení Vašeho vozidla do provozu.
On-line prohlížení přířučky pro uživatele umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné podle označení stránek následujícím piktogramem: