CITROEN C3 AIRCROSS 2021 InstruktionsbØger (in Danish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.18 MB
Page 71 of 244

69
Sikkerhed
5Højdejustering
► Forankringspunktet højdeindstilles ved at trykke sammen om reguleringsmekanismen A og
skyde den til det ønskede hak.
Sikkerhedsseler ved
bagsæder
Til hvert bagsæde er der en 3-punktssele med
en sikkerhedsselerulle. Ydersædernes sikkerhedsseler er forsynet
med pyrotekniske selestrammer og
selekraftbegrænser.
Sikkerhedsseler, midterste
bagsæde
Sikkerhedssele til det bageste midtersæde er
indbygget i bageste del af loftet.
Isætning
► Træk i selen, og sæt spændet A i den venstre
selelås.
► Sæt spændet B i højre beslag.► Kontroller , at begge selespænder er fastgjort ved at trække i selen.
Afmontering og fastholdelse
► Tryk på den røde knap på selespænde B og
derefter på knappen på selespænde A.
► Før selen på plads, mens den rulles ind, og før spændet B og derefter A til magneten ved
forankringspunktet i loftet.
Fastspænding
► Træk i selen, og sæt herefter spændet i selelåsen.► Kontroller at sikkerhedsselen er fastgjort korrekt ved at trække i stroppen.
Oplåsning
► Tryk på den røde knap på selelåsen.► Før selen på plads, mens den rulles ind.
Advarsel om ikke spændt/
opspændt sikkerhedssele
A. Advarselslampen for sikkerhedsseler for og
bag ikke spændt/spændt op
Page 72 of 244

70
Sikkerhed
1.Advarselslampe for sikkerhedssele ved
venstre forsæde
2. Advarselslampe for sikkerhedssele ved højre
forsæde
3. Advarselslampe for sikkerhedssele ved
venstre bagsæde
4. Advarselslampe for sikkerhedssele ved
midterste bagsæde
5. Advarselslampe for sikkerhedssele ved højre
bagsæde
Hvis den pågældende sikkerhedssele ikke
er spændt, eller den er spændt op, når
motoren startes, lyser advarselslampen
i instrumentpanelet og den tilsvarende
advarselslampe ( 1 til 5) lyser rødt på
sikkerhedssele- og passagerairbagdisplayet.
Hvis en sikkerhedssele på bagsædet
ikke er spændt, vil den tilsvarende
advarselslampe ( 3 til 5) tændes i ca. 30
sekunder.
Fra ca. 20 km/t. og i 2 minutter vil
advarselslampen for det pågældende sæde,
hvor selen ikke er spændt, blinke og der
lyder en signallyd. Efter de 2 minutter lyser
advarselslampen/-lamperne fortsat, indtil føreren
eller forsædepassageren og/eller en eller flere
passagerer på bagsæderne har spændt deres
sikkerhedssele.
Anbefaling
Føreren skal sørge for, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne rigtigt, og at de
er korrekt fastspændt inden kørsel.
Uanset hvor du sidder i blen, skal du altid
spænde sikkerhedsselen, selv på korte
køreture.
Selelåsene må ikke ombyttes, da de i så fald
ikke vil fungere fuldt ud.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt ind
før og efter brug.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen
altid være korrekt placeret og oprullet.
Montering
Den nederste del af selen skal være
placeret så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del skal være placeret hen over
skulderen.
For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt:
– Skal den sidde så tæt til kroppen som muligt.– Skal den trækkes ud foran kroppen i en jævn bevægelse; sørg for, at den ikke er
snoet.
– Må den kun bruges til at fastspænde én person.– Må den ikke være slidt eller flosset.
– Må den ikke ændres på nogen måde, da den ellers ikke vil fungere rigtigt.
Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer til
barnet, hvis passageren er under 12 år eller
1,50 m.
Den samme sikkerhedssele må under ingen
omstændigheder anvendes til at fastspænde
mere end ét barn.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
For yderligere oplysninger om Børnesikring
henvises der til det pågældende afsnit.
Vedligehold
Ifølge gældende sikkerhedsregler bør
alt arbejde på sikkerhedsselerne i denne
bil foretages af et kvalificeret værksted, der
har kompetencen og det rigtige værktøj til at
udføre arbejdet korrekt. Det kan et autoriseret
CITROËN-værksted tilbyde.
Få sikkerhedsselerne efterset med jævne
mellemrum på et autoriseret CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted,
især ved tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, som kan købes på et
autoriseret CITROËN-værksted.
Page 73 of 244

71
Sikkerhed
5Airbags
Generelt
Formålet med airbags er at øge sikkerheden for
bilens fører og passagerer på forsæderne og
de yderste bagsæder i tilfælde af en voldsom
kollision. Airbaggene supplerer aktiveringen af
sikkerhedsselerne med selekraftbegrænsere.
De elektroniske følere registrerer og
analyserer frontal- og sidekollisioner i bilens
følerregistrerende kollisionszoner:
– I tilfælde af en kraftig kollision udløses airbaggene øjeblikkeligt for at beskytte bilens
fører og passagerer. Straks efter kollisionen
tømmes airbaggene hurtigt, så de ikke hindrer
udsyn eller eventuel udstigning fra bilen.
– I tilfælde af en mindre kollision, påkørsel bagfra, eller i visse tilfælde, når bilen ruller
rundt, udløses airbaggene muligvis ikke. I disse
situationer er det kun sikkerhedsselen, der
hjælper med at beskytte dig.
Kollisionskraften afhænger af forhindringen og
bilens hastighed i kollisionsøjeblikket.
Airbaggene fungerer kun, når
tændingen er slået til.
Kan kun udløses én gang. I tilfælde af
yderligere kollision (ved samme ulykke eller i
en ny ulykke) udløses airbaggene ikke igen.
* Se det pågældend e afsnit for yderligere oplysninger om Deaktivering af frontairbaggen i \
passagersiden.
Registreringsområder for kollision
A.Frontal kollision
B. Sidekollision
Når en eller flere airbags udløses, frigiver udløsningen af den pyrotekniske ladning i systemet støj og lidt røg.
Røgen er ikke skadelig, men kan virke
irriterende for følsomme personer.
Det smæld, der høres ved en eller flere
airbags udløsning, er så kraftigt, at det kan
forårsage kortvarig hørenedsættelse.
Frontairbags
Dette system beskytter føreren og
forsædepassageren i tilfælde af en kraftig
kollision forfra, så læsioner på hoved og
overkrop begrænses.
I førersiden er airbaggen indbygget midt i rattet. I passagersiden er airbaggen indbygget over
handskerummet.
Airbagudløsning
De udløses (bortset fra frontairbaggen i
passagersiden, hvis den er deaktiveret) * i
tilfælde af en kraftig frontal kollision i hele eller
dele af frontalkollisionszonen A.
Frontairbaggen oppustes mellem brystkassen/
hovedet og rattet i førersiden eller
instrumentbordet i passagersiden for at afbøde
slaget, når personen kastes fremad.
Page 74 of 244

72
Sikkerhed
Sideairbags
I tilfælde af alvorlig sidepåvirkning beskytter
dette system føreren og den forreste passager
for at mindske risikoen for kvæstelser på brystet,
mellem hoften og skulderen.
Sideairbaggene er indbygget i sædernes ryglæn
ud mod døren.
Airbagudløsning
Sideairbaggene udløses kun i den side, hvor den
kraftige sidekollision sker på hele eller en del af
sidekollisionsområdet B.
Sideairbaggen udløses mellem passagerens
hofte/skulder og dørbeklædningen.
Gardinairbags
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter
systemet føreren og passagererne (undtagen
bagsædepassageren i midten), så læsioner på
siden af hovedet begrænses.
Gardinairbaggene er indbygget i stolperne og
øverst i kabinen.
Airbagudløsning
Den udløses samtidig med den pågældende
sideairbag i tilfælde af en kraftig sidekollision på
hele eller dele af sidekollisionszone B.
Gardinairbaggen udløses mellem bilens
passagerer på for- og bagsædepladserne og
ruderne.
Funktionsfejl
Hvis denne advarselslampe lyser i instrumentgruppen, skal du kontakte et
autoriseret CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted for at få systemet efterset.
Ellers er der risiko for, at airbaggene ikke
udløses ved en kraftig kollision.
I tilfælde af en mindre kollision eller
stødpåvirkning mod siden af bilen, eller
hvis bilen ruller rundt, udløses airbaggene
muligvis ikke.
Sideairbaggene udløses ikke ved kollisioner
bagfra eller frontalt.
Anbefaling
Overhold nedenstående
sikkerhedsanbefalinger, for at
airbaggene kan fungere effektivt.
Sid i en normal, opret siddestilling.
Spænd sikkerhedsselen, og sørg for at
placere og justere den korrekt.
Sørg for, at der ikke er noget mellem
passagererne og airbaggene (børn, dyr,
genstande mv.). Der må ikke monteres eller
påklæbes noget i nærheden af bilens airbags
eller hvor de udfoldes. Ellers er der risiko for
alvorlig personskade ved airbagudløsning.
Foretag under ingen omstændigheder
konstruktive ændringer af bilen, især ikke
omkring airbaggene.
Efter en påkørsel, eller hvis bilen har været
stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres.
Airbag-systemet må kun efterses eller
repareres på et aut. CITROËN-værksted eller
et andet kvalificeret værksted.
Selvom alle nævnte forholdsregler
overholdes, er der stadig risiko for skader
eller lettere forbrændinger på hoved, bryst
eller arme, når en airbag udløses. Airbaggen
oppustes næsten øjeblikkeligt (på få
millisekunder), hvorefter den straks tømmes
igen ved, at den varme gas strømmer ud af
de dertil indrettede åbninger.
Frontairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne
eller på rattets midterdel.
Passagerer må ikke lægge benene op på
instrumentbordet.
Rygning bør undgås, da airbaggen ved
udløsning kan forårsage forbrændinger eller
Page 75 of 244

73
Sikkerhed
5risiko for skader på grund af cigaretter eller
pibe.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles
eller udsættes for kraftige stødpåvirkninger.
Der må ikke monteres eller påklæbes noget
på rattet eller instrumentbordet, da det vil
kunne forårsage personskade ved udløsning
af airbaggene.
Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der
er fungerer sammen med sideairbaggene.
Kontakt et autoriseret CITROËN-værksted
for yderligere oplysninger om egnede
sædebetræk til din bil.
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
(tøj mv.) på sæderyglænene, da det kan
forårsage skader på overkroppen eller
armene, hvis sideairbaggen udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod
døren end nødvendigt.
Der er sidekollisionsfølere i fordørenes
beklædningspaneler.
En beskadiget dør eller ikke-godkendte
ændringer eller reparationer af fordørene
eller dørbeklædningspanelerne kan påvirke
følernes funktion og medføre risiko for
funktionsfejl i sideairbaggene!
Sådanne indgreb må udelukkende foretages
på et aut. CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Gardinairbags
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
ned fra loftet, da det kan medføre skader i
hovedet, hvis gardinairbaggene udløses.
Afmonter ikke fartgrebene, der sidder i loftet,
da de er med til at holde gardinairbaggene.
Barnestole
Lovgivningen vedrørende kørsel med
børn kan variere fra land til land.
Overhold den gældende lovgivning i
brugslandet.
For optimal sikkerhed skal følgende anvisninger
overholdes:
– Ifølge EU-reglerne skal alle børn under 12
år eller under 150 cm sidde i en godkendt
barnestol, der passer til deres vægt, og som
er monteret på et bilsæde med sikkerhedssele
eller ISOFIX-beslag.
– Statistisk er de sikreste pladser i bilen til
børn på bagsædet.
– Børn, der vejer mindre end 9 kg, skal sidde
i en fremadvendt retning, hvad enten de er
placere forrest eller på bagsædet.
Det anbefales at placere børn på
bagsædet i bilen:
– ”Bagudvendt” op til 3 år.– ‘Fremadvendt” fra og med 3 år.
Sørg for, at sikkerhedsselen er placeret
korrekt og fastspændt.
Hvis det er en barnestol med støtteben,
skal du sørge for, at det står stabilt på
vognbunden.
Anbefaling
En forkert monteret barnestol kan
forringe barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Der må ikke ligge en sikkerhedssele eller
selelås under barnestolen, da det kan bringe
den ud af balance.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barnestolens seler, så de sidder så tæt som
muligt til barnets krop, også på korte ture.
Ved montering af en barnestol med bilens
sikkerhedssele skal den være korrekt
fastspændt på barnestolen og fastholde den
korrekt på bilsædet. Hvis passagersædet
kan justeres, skal det flyttes frem, hvis det er
nødvendigt.
Afmonter nakkestøtten, inden der
monteres en barnestol med ryglæn på et
passagersæde.
Nakkestøtten skal stuves sikkert væk
eller være fastspændt, så den ikke bliver
slynget rundt i kabinen i tilfælde af en hård
opbremsning. Monter nakkestøtten igen, når
barnestolen tages ud.
Page 76 of 244

74
Sikkerhed
Montering af en selepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder uden at røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret rigtigt hen
over barnets lår.
Brug en selepude med et ryglæn med
selestyr ved skulderen.
Ekstra beskyttelse
Brug børnesikringen for at undgå, at
dørene og de bageste sideruder åbnes ved
et uheld.
Pas på ikke at åbne de bageste sideruder
mere end en tredjedel.
Monter solgardiner ved de bageste sideruder
for at beskytte børn mod solens stråler.
Af sikkerhedsmæssige grunde:
– Bør børn ikke opholde sig alene og uden opsyn i en bil.– Bør der ikke være børn eller dyr i bilen, hvis den er parkeret i solen med lukkede ruder.– Bør nøglerne ikke være inden for børns rækkevidde i bilen.
Barnestol på bagsæde
Fremadvendt eller bagudvendt
► Ryk bilens forsæde frem, og sæt ryglænet opret, så barnet i den bagudvendte eller
fremadvendte barnestol ikke rører forsædet med
benene.
► Kontroller , at ryglænet på den fremadvendte barnestol er så tæt som muligt på bilsædets
ryglæn eller helst rører det.
Midterste bagsæde
Der må ikke placeres en barnestol med
støtteben på det midterste bagsæde.
Barnestol på forsæde
► Juster det forreste passagersæde til den langsgående position med oprejst ryglæn.
Bagudvendt
Frontairbaggen i passagersiden skal
deaktiveres, hvis der placeres en
barnestol bagudvendt på et passagerforsæde.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller dræbt, hvis airbaggen
udløses.
Fremadvendt
Frontairbaggen i passagersiden skal
være aktiveret.
Page 77 of 244

75
Sikkerhed
5
Advarselsmærkat - Frontairbag i
passagersiden
Du skal overholde følgende anvisning, som
står på advarselsmærkaten på begge sider af
solskærmen i passagersiden:
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et
sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG.
BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
Deaktivering af
frontairbaggen i
passagersiden
Passagerairbag deaktiveret
Af hensyn til barnets sikkerhed skal frontairbaggen i passagersiden altid
deaktiveres, når der monteres en bagudvendt
barnestol på passagerforsædet. Ellers
risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt, hvis airbaggen udløses.
Biler, der ikke er udstyret med en
deaktiveringsfunktion
Montering af en "bagudvendt” barnestol på
passagersædet foran er strengt forbudt! Hvis
du gør det, vil du udsætte barnet for risiko
for død eller alvorlig skade, hvis airbaggen
udløses!
Deaktivering/genaktivering af
frontairbaggen i passagersiden
Kontakten er i handskerummet.
Når tændingen er afbrudt:► Airbaggen deaktiveres ved at dreje nøglen til position ” OFF”. ► Drej kontakten til position ”ON” for at
genaktivere den.
Når tændingen er tilsluttet:
Denne advarselslampe tænder og lyser konstant for at bekræfte deaktiveringen.
eller
Denne advarselslampe lyser i ca. 1 minut for at bekræfte aktiveringen.
Anbefalede barnestole
Sortiment af udvalgte barnestole, der
fastspændes med en trepunkts sikkerhedssele
i bilen.
Page 78 of 244

76
Sikkerhed
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Monteres ”bagudvendt”.
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan monteres i bilens ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele. Må ikke monteres på midten af bagsædet. Nakkestøtten på bilsædet skal fjernes.
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L6
"GRACO Booster"
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
Monteres kun på passagerforsædet eller på et af de yderste bagsæder.
Sædeplaceringer for autostole fastspændt med sikkerhedssele
I dette skema ses de tilladte placeringsmuligheder ifølge EU-reglerne\
for montering af autostole, som fastspændes med bilens sikkerhedssel\
e, og som er
godkendt til universal brug (a) afhængigt af barnets vægt og sædeplaceringen i bilen.
Barnets vægt / vejledende alder
Sæde
Under 13 kg(klasse 0 (b) og 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg
(klasse 1)
Ca. 1-3 år15-25 kg
(klasse 2)
Ca. 3-6 år 22-36 kg
(klasse 3)
Ca. 6-10 år
1. sæderække (c) Passagersæde
med airbag i
passagerside
deaktiveret "OFF"
U UX X
Passagersæde
med airbag i
passagersiden
aktiveret "ON" X
XU U
Page 79 of 244

77
Sikkerhed
5Barnets vægt / vejledende alder
Sæde
Under 13 kg(klasse 0 (b) og 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg
(klasse 1)
Ca. 1-3 år15-25 kg
(klasse 2)
Ca. 3-6 år 22-36 kg
(klasse 3)
Ca. 6-10 år
2. række (d) (e) Yderste bagsæder
U UU U
Midterste bagsæde
X XX X
USædeplads: beregnet til montering af en autostol, som fastspændes med sikkerhedsselen, og som er godkendt til universal brug til "bagudvendt" og/eller
"fremadvendt" montering.
X: Sædeplads, der ikke er beregnet til placering af en autostol i den \
nævnte vægtklasse.
(a): Universal autostol: autostol, der kan monteres i alle biler med sikker\
hedsselen.
(b): Klasse 0: Fra nyfødt til 10 kg. Babyautostole og lifte må ikke m\
onteres på passagerforsædet.
(c): Overhold den gældende lovgivning ved montering af en autostol på\
denne sædeplads.
(d): Ved montering af en "bagudvendt" eller "fremadvendt" autostol på bagsædet skal forsædet flyttes frem og ryglænet rettes op, så der er tilstrækkelig
plads til autostolen og barnets ben.
(e):Hvis du vil installere en ”bagudvendt” eller ”fremadvendt” \
autostol på et bagsæde, skal du justere bagsædet til den helt b\
agerste position med ryglænet
rettet helt op.
Page 80 of 244

78
Sikkerhed
“ISOFIX”-beslag
Nedenstående sæder har ISOFIX-beslag, der
opfylder kravene:
Beslaget har tre ringe på hvert sæde, som vist
markeret:
– To ringe A mellem ryglænet og siddehynden.
De to faller i ISOFIX-børnesæderne er fastgjort
til dem.
– En ring B bag sædet, der kaldes DET
ØVERSTE FORANKRINGSPUNKT, til
fastspænding af barnestole med en sele foroven.
Dette system forhindrer barnestolen i at tippe
forover i tilfælde af en frontal kollision.
Med ISOFIX-systemet kan barnestolen monteres
sikkert og hurtigt i bilen.
Fastgørelse af barnestolen i det øverste
forankringspunkt:
► Afmonter nakkestøtten, og læg den væk, inden barnestolen monteres på sædet (monter
nakkestøtten igen, når barnestolen tages ud
igen).
► Før barnestolens øverste sele bag sæderyglænet mellem nakkestøttens stænger.► Fastgør den øverste seles krog i ring B.► Spænd den øverste sele.
Ved montering af en ISOFIX-barnestol på
bagsædet i venstre side skal
sikkerhedsselen til den midterste
bagsædeplads flyttes mod bilens midte, inden
barnestolen monteres, så den ikke forstyrrer
sikkerhedsselens funktion.
En forkert monteret barnestol kan
forringe barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Overhold anvisningerne nøje i den
medfølgende brugervejledning til barnestolen.
Se oversigtsskemaet for oplysninger om
de forskellige placeringsmuligheder for
ISOFIX-barnestole i bilen.
Anbefalede ISOFIX-barnestole
Se desuden monteringsanvisningerne fra
barnestolsproducenten for oplysninger
om, hvordan stolen monteres og afmonteres.