brake CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 4 of 244

2
Vsebina
■
Pregled
■
Ekološka vožnja
1Instrumentna plošča
Instrumentne plošče 8
Kontrolne in opozorilne lučke 9
Kazalniki 14
Števci prevoženih kilometrov 17
Konfiguracija opreme pri vozilih brez zaslona 17
Enobarvni zaslon C 18
Zaslon na dotik 19
Potovalni računalnik 20
Nastavitev datuma in ure 22
2Dostop
Daljinski upravljalnik 24
Prostoročni dostop in zagon vozila 25
Zasilni postopek 28
Vrata 30
Prtljažnik 30
Centralno zaklepanje 31
Alarmna naprava 32
Panoramska streha 33
Električni pomik stekel 35
3Ergonomija in udobje
Prednja sedeža 37
Zadnji sedeži 39
Nastavitev volana 41
Vzvratna ogledala 42
Prezračevanje 43
Ogrevanje/ročna klimatska naprava 44
Samodejna klimatska naprava 45
Ogrevanje in odmrzovanje prednjih stekel 47
Ogrevano vetrobransko steklo 47
Sušenje in odmrzovanje zadnjega stekla 47
Ureditev prednjega dela potniškega prostora 48
Ureditev zadnjega dela potniškega prostora 51
Ureditev prtljažnega prostora 53
Stropne luči 54
Ambientalna osvetlitev potniškega prostora 55
Osvetlitev prtljažnega prostora 55
4Osvetlitev in vidljivost
Ročica za luči 56
Smerniki (utripajoči) 57
Samodejni vklop žarometov 57
Dnevne in pozicijske luči 58
Samodejno zasenčenje žarometov 59
Nastavitev svetlobnega snopa žarometov 60
Ročica za brisalnike stekla 61
Zamenjava metlice brisalnika 63
Brisalnika vetrobranskega stekla
s samodejnim delovanjem
64
5Varnost
Splošna priporočila o varnosti 65
Varnostne utripalke 65
Hupa 66
Klic v sili ali klic za pomoč na cesti 66
Program za dinamično kontrolo
stabilnosti (ESC)
67
Sistem za nadzor oprijema (Grip control) 69
Pomoč pri spustu po strmini 70
Varnostni pasovi 71
Varnostne blazine 74
Otroški sedeži 76
Izklop sovoznikove varnostne blazine 78
Otroški sedeži ISOFIX 81
Otroški sedeži i-Size 84
stikalo za zaščito otrok 85
6Vožnja
Priporočila za vožnjo 87
Zagon in ustavitev motorja s ključem 88
Zagon in ustavitev motorja s
funkcijoprostoročnega dostopa
in zagona vozila
90
Parkirna (ročna) zavora 92
Petstopenjski ročni menjalnik 92
Šeststopenjski ročni menjalnik 93
Samodejni menjalnik (EAT6) 93
Indikator predlagane menjave prestave 95
Pomoč pri speljevanju na klancu 96
Stop & Start (Zaustavitev in zagon) 96
Zaznavanje prenizkega tlaka 98
Pripomočki za vožnjo in manevriranje –
splošna priporočila
99
Prikaz na prosojnem zaslonu 101
Shranjevanje hitrosti v pomnilnik 102
Prepoznavanje prometnih znakov 103
Omejevalnik hitrosti 106
Tempomat – posebna priporočila 107
Tempomat 108
Samodejno zaviranje v sili (Active Safety Brake)
(Samodejno zaviranje v sili)
s sistemom Opozorilo o nevarnosti trka in
inteligentna pomoč pri zaviranju v sili
11 0
Zaznavanje nepozornosti 11 3
Page 13 of 244

11
Instrumentna plošča
1Oranžne opozorilne lučke
Sistem za samodiagnostiko motorja
Sveti neprekinjeno.Zaznana je manjša napaka v
delovanju motorja.
Izvršite (3).
Utripa.Napaka sistema za kontrolo motorja.
Obstaja nevarnost uničenja katalizatorja.
Izvršiti morate ukrep (2).
Neprekinjeno sveti.Napaka sistema za nadzor nad izpusti.
Ob zagonu motorja mora opozorilna lučka
ugasniti.
Čim prej upoštevajte ukrep (3).
Opozorilo o nevarnosti trka/Samodejno
zaviranje v sili (Active Safety Brake)
Utripa.Sistem se vklopi in za trenutek sproži
zaviranje ter s tem zmanjša hitrost pri trčenju z
vozilom, ki vozi spredaj.
Sveti, hkrati se prikaže sporočilo in oglasi
zvočni signal.
Sistem je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano sporočilo.
Sistem je bil izklopljen v meniju za konfiguracijo
vozila.
Sistem proti blokiranju koles (ABS)Neprekinjeno sveti.Napaka na sistemu proti blokiranju koles Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor.
Vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo, nato
izvedite ukrep (3).
Prenizek tlakSveti, spremlja jo zvočni signal in sporočilo.
Nezadosten tlak v pnevmatiki ali pnevmatikah.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.
Uravnajte tlak v pnevmatikah in nato ponovno
zaženite sistem zaznavanja.
Opozorilna lučka za prenizek tlak v pnevmatikah utripa in nato
neprekinjeno sveti, opozorilna lučka za servis
neprekinjeno sveti.
Napaka sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah.
Zaznava prenizkega tlaka se ne spremlja več.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah in izvedite
(3).
Dinamični nadzor stabilnosti (DSC)/nadzor
zdrsavanja pogonskih koles (ASR)
Sveti neprekinjeno.
Sistem se izklopi.
Sistem DSC/ASR se samodejno vklopi ob
zagonu motorja in pri hitrosti od 50 km/h dalje.
Pod hitrostjo 50 km/h ga lahko vklopite ročno.
Utripa.Regulacija DSC/ASR so vklopi v primeru
izgube oprijema ali trakcije.
Sveti neprekinjeno.Sistem CDS/ASR je v okvari.
Izvršite (3).
Varnostne blazineSveti neprekinjeno.Motnja v delovanju ene od varnostnih
blazin ali pirotehničnih zategovalnikov varnostnih
pasov.
Izvršite (3).
Sovoznikova varnostna blazina (IZKLOP)Sveti neprekinjeno.Sopotnikova prednja varnostna blazina je
izklopljena.
Stikalo je v položaju » OFF« (Izklop).
Namestite lahko otroški sedež, ki je s hrbtom
obrnjen v smeri vožnje, razen če je prisotna
napaka na varnostnih blazinah (opozorilna lučka
varnostnih blazin sveti).
Filter trdnih delcev(dizelski motor)Sveti neprekinjeno, sočasno se oglaša zvočni signal in prikaže se sporočilo o
nevarnosti zamašitve filtra trdnih delcev.
Filter trdnih delcev postaja nasičen.
Takoj ko to dopuščajo prometne razmere,
regenerirajte filter, tako da vozite s hitrostjo
najmanj 60 km/h, dokler opozorilna lučka ne ugasne.Sveti neprekinjeno, sočasno se oglaša zvočni signal in prikaže se sporočilo o
prenizkem nivoju aditiva v filtru trdnih delcev.
Dosežen je minimalni nivo v rezervoarju za
aditiv.
Hitro poskrbite za polnjenje rezervoarja: izvršite
(3).
Page 72 of 244

70
Varnost
Sistem se vklopi pri hitrosti pod 30 km/h.► Takoj, ko se vozilo začne spuščati, lahko spustite zavorni pedal in pedal za plin, saj sistem
sam regulira hitrost:
– če je menjalnik v prvi ali drugi prestavi, se hitrost zmanjša in kontrolna lučka hitro
utripa,
– če je menjalnik v nevtralni prestavi ali pritiskate pedal sklopke, se hitrost zmanjša in
kontrolna lučka počasi utripa; v tem primeru je
vzdrževana hitrost pri spuščanju manjša.
Če na klancu pri zaustavljenem vozilu sprostite
pedal za plin in zavorni pedal, bo sistem sprostil
zavore, vozilo pa se bo postopoma začelo
premikati.
Ko sistem uravnava hitrost, se zavorne luči
samodejno prižgejo.
Če hitrost preseže 30 km/h, se uravnavanje samodejno prekine, opozorilna lučka na
instrumentni plošči spet postane siva, zelena
kontrolna lučka v gumbu pa še naprej sveti.
Uravnavanje se samodejno nadaljuje, ko
se hitrost spet zmanjša pod 30 km/h ter sta
izpolnjena pogoja glede naklona in sprostitve
pedalov.
Kadarkoli lahko ponovno pritisnete na pedal za
plin ali zavorni pedal.
Izklop
Vožnja po vseh podlagah
(blato, vlažna trava itd.)
Ta način pri speljevanju poveča drsenje kolesa z najslabšim oprijemom in mu
omogoči boljši oprijem. Obenem sistem
zagotavlja kolesu z boljšim oprijemom čim večji
navor.
Med vožnjo sistem optimizira drsenje koles glede
na vozne razmere.
(način deluje do hitrosti 50 km/h)
Vožnja po pesku
Ta način omogoča manjše spodrsavanje obeh pogonskih koles hkrati, s čimer
vozilu omogoči premikanje ter prepreči, da bi
vozilo obstalo v pesku.
(način deluje do hitrosti 120 km/h)
Na pesku ne uporabljajte drugih načinov,
ker vozilo lahko obtiči
Sistema ASR in CDS lahko izklopite tako, da gumb zavrtite v položaj OFF (Izklop).
Če boste nenamerno spremenili smer
vožnje, sistema ASR in CDS ne bosta
več vplivala na delovanje motorja in zavor.
Sistema se samodejno ponovno vklopita pri
hitrosti 50 km/h ali ob vsakem ponovnem vklopu kontakta.
Priporočila
Vozilo je namenjeno vožnji po asfaltirani
cesti, vendar lahko občasno vozite tudi po
slabše prevoznem terenu.
Kljub temu pa z vozilom ne morete voziti po
vsakem terenu, kot je na primer:
– vožnja po terenu, predvsem preko ovir ali kamnov, pri kateri se lahko poškoduje
podvozje ali se odtrgajo določeni elementi
(cev za gorivo, hladilnik itd.),
– vožnja po strmih klancih in podlagah s slabim oprijemom,– prečkanje vode.
Pomoč pri spustu po
strmini
Sistem, ki pomaga pri spuščanju po nestabilnih
ali neutrjenih površinah (kamenje, blato itd.) ali
strmih naklonih.
Ta sistem zmanjša tveganje za zdrs ali izgubo
nadzora nad vozilom pri spuščanju, ne glede na
to, ali vozite naprej ali vzvratno.
Med vožnjo navzdol pomaga vozniku pri
vzdrževanju konstantne hitrosti vozila, glede na
vključeno prestavno razmerje, ob postopnem
spuščanju zavor.
Za aktiviranje sistema mora biti naklon
klanca večji od 5 %.
Sistem lahko uporabljate pri menjalniku v
prostem teku.
Prestavite v ustrezno prestavno razmerje, da
preprečite ugašanje motorja.
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom lahko
sistem uporabljate, ko je izbirna ročica v
položaju N, D ali R.
Ko ta sistem uravnava hitrost, je sistem
samodejnega zaviranja v sili (Samodejno
zaviranje v sili (Active Safety Brake))
samodejno izklopljen.
Uporaba
Vklop
Privzeto ta sistem ni izbran.
Ob izklopu kontakta se stanje funkcije ne shrani.
Voznik lahko izbere sistem ob delujočem
motorju, zaustavljenem vozilu ali med vožnjo do
hitrosti približno 50 km/h.
► Za izbiro sistema pri hitrosti manj kot
50 km/h pritiskajte ta gumb, dokler ne zasveti njegova kontrolna lučka; na instrumentni
plošči ta opozorilna lučka zasveti zeleno.
Page 112 of 244

11 0
Vožnja
konfiguracija) vklopite oz. izklopite »Auto.
emergency braking« (Samodejno zaviranje v
sili).
Z zaslonom na dotik
► V meniju Driving / Vehicle izberite
zavihek » Vehicle settings« ter nato
»Security« in vklopite/izklopite » Automatic
emergency braking« (Samodejno zaviranje v
sili).
Pogoji in omejitve delovanja
Sistem ESC deluje pravilno.
Sistem ASR vklopljen.
Varnostni pasovi vseh potnikov pripeti.
Stabilizirana hitrost na neovinkastih cestah.
Svetujemo, da v naslednjih primerih sistem
izklopite prek menija za konfiguracijo vozila:
– Vleka prikolice.– Prevoz dolgih predmetov na strešnih nosilcih.– Vožnja s snežnimi verigami.– Pred uporabo samodejne avtopralnice, pri čemer motor teče.
– Pred namestitvijo vozila na preskusne valje v servisni delavnici.– Vleka vozila s prižganim motorjem.– Pri namestitvi zasilnega manjšega rezervnega kolesa (odvisno od različice).– Če ne delujejo zavorne luči.– Po poškodbi vetrobranskega stekla v bližini kamere za zaznavanje.
Takoj, ko vozilo spet ujame nivo programirane
hitrosti, tempomat znova deluje: prikaz podatka o
programirani hitrosti ne utripa več.
V primeru močnega spusta po klancu
tempomat ne more zadržati vozilo, da ne
bi prekoračilo programirane hitrosti.
V nekaterih primerih morate, da bi vzdrževali
primerno hitrost, zavirati. V tem primeru
tempomat samodejno preklopi v pavzo.
Za ponovno aktiviranje sistema pri hitrosti, višji
od 40 km/h, pritisnite tipko 4.
Izklop
► Zavrtite vrtljivi gumb 1 v položaj »OFF
(Izklop) «: informacije o tempomatu se izbrišejo
z zaslona.
Napaka
V primeru napake tempomata so prikazane
črtice (ki najprej utripajo, nato pa stalno svetijo).
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Samodejno zaviranje v
sili (Active Safety Brake)
(Samodejno zaviranje v
sili) s sistemom Opozorilo
o nevarnosti trka in
inteligentna pomoč pri
zaviranju v sili
Upoštevajte splošna priporočila za uporabo
sistemov pomoči pri vožnji ali manevriranju .
Ta sistem:– opozarja voznika na nevarnost trka v vozilo, ki vozi pred njim, ali pešca.– zmanjša hitrost vozila, da prepreči trk ali omeji njegovo resnost.
Ta sistem obsega tri funkcije:
– Opozorilo o nevarnosti trka.– inteligentno pomoč pri zaviranju v sili.– Samodejno zaviranje v sili (Active Safety Brake) (samodejno zaviranje v sili).
Vozilo ima kamero na zgornjem delu
vetrobranskega stekla.
Ta sistem ni nadomestilo za voznikovo
pozornost.
Ta sistem je zasnovan kot pomoč vozniku in
za izboljšanje varnost v prometu.
Odgovornost voznika je, da pozorno spremlja
stanje v prometu in spoštuje prometne
predpise.
Takoj, ko sistem zazna morebitno oviro, pripravi zavorni krogotok, če bi bilo
potrebno samodejno zaviranje. Pri tem se
lahko pojavi rahel hrup in občutek zaviranja.
Izklop in vklop
Sistem je privzeto nastavljen, da se ob vsakem
zagonu vozila samodejno vklopi.
Vklop ali izklop sistema se nastavi v meniju za
nastavitev vozila.
Na izklop sistema opozarja prižig te
kontrolne lučke in prikaz sporočila.
Brez avdio sistema
► V meniju »DRIVE ASSIST« na prikazovalniku
instrumentne plošče izberite vklop/izklop
»COLLISION ALT« (Samodejno zaviranje v sili).
Z avtoradiem
► V meniju »Personalisation-
configuration « (Personalizacija-
Page 113 of 244

111
Vožnja
6konfiguracija) vklopite oz. izklopite »Auto.
emergency braking« (Samodejno zaviranje v
sili).
Z zaslonom na dotik
► V meniju Driving / Vehicle izberite
zavihek » Vehicle settings« ter nato
»Security« in vklopite/izklopite » Automatic
emergency braking« (Samodejno zaviranje v
sili).
Pogoji in omejitve delovanja
Sistem ESC deluje pravilno.
Sistem ASR vklopljen.
Varnostni pasovi vseh potnikov pripeti.
Stabilizirana hitrost na neovinkastih cestah.
Svetujemo, da v naslednjih primerih sistem
izklopite prek menija za konfiguracijo vozila:
– Vleka prikolice.– Prevoz dolgih predmetov na strešnih nosilcih.– Vožnja s snežnimi verigami.– Pred uporabo samodejne avtopralnice, pri čemer motor teče.
– Pred namestitvijo vozila na preskusne valje v servisni delavnici.– Vleka vozila s prižganim motorjem.– Pri namestitvi zasilnega manjšega rezervnega kolesa (odvisno od različice).– Če ne delujejo zavorne luči.– Po poškodbi vetrobranskega stekla v bližini kamere za zaznavanje.
Možno je, da se opozorila ne prikažejo,
se prikažejo prepozno ali se zdijo
neupravičena.
Voznik mora vedno ohraniti nadzor nad
vozilom in biti pripravljen, da se lahko kadar
koli odzove in prepreči nesrečo.
Po trčenju funkcija samodejno preneha
delovati. Delovanje sistema naj preveri
servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica.
Opozorilo o nevarnosti trka
Ta funkcija opozarja voznika, da je njegovo
vozilo v nevarnosti, da trči v vozilo pred sabo ali
pešca na svojem voznem pasu.
Delovanje
Glede na zaznano tveganje za trk s pomočjo
sistema in sprožilnega praga opozorila, ki
ga izbere voznik, se lahko sproži več nivojev
opozarjanja, ki se prikažejo na instrumentni
plošči ali na prikazovalniku v višini oči.
Sistem upošteva dinamiko vozila, hitrost vašega
vozila in vozila pred vami, okoljske razmere in
delovanje vozila (upravljanje pedalov, volana
itd.), da sproži opozorilo v najprimernejšem
trenutku.
Nivo 1 (oranžna): samo vizualno
opozorilo, ki svari, da je vozilo pred vami
zelo blizu.
Prikaže se sporočilo » Vehicle close (Vozilo je
blizu) «.
Nivo 2 (rdeča): vizualno in zvočno
opozorilo, ki nakazujeta neposredno
nevarnost trka.
Prikaže se sporočilo: » Brake! (Zavirajte!)«.
Nivo 3: v nekaterih primerih se lahko pojavi
kinetično opozorilo v obliki rahlega zaviranja, ki
potrjuje nevarnost trka.
Kadar je hitrost vašega vozila ob
približevanju drugemu vozilu previsoka,
se morda ne bo prikazal prvi nivo, ampak
neposredno drugi.
Pomembno: nivo opozorila 1 se ne prikaže
za mirujočo oviro ali kadar je izbran prag
sprožitve »Close (Blizu)«.
Spreminjanje praga sprožitve
opozorila
Ta prag sprožitve opozorila določa občutljivost, s
katero funkcija opozarja na nevarnost trčenja.
► Izberite enega od treh vnaprej določenih
pragov:– "Oddaljeno ".– “Normal".– “Close".
Ob izklopu kontakta se shrani zadnji izbrani
prag.
Page 114 of 244

11 2
Vožnja
Zaznavanje nepozornosti
Upoštevajte splošna priporočila za uporabo
sistemov pomoči pri vožnji ali manevriranju .
Če se počutite utrujeni oziroma najmanj vsaki
dve uri naredite premor.
Glede na različico funkcija vsebuje samo
opozorilnik na čas za odmor ali dodatno še
sistem zaznavanja pozornosti voznika.
Ti sistemi nikakor niso namenjeni temu, da bi voznika ohranjali budnega ali da bi
preprečevali, da bi voznik za volanom zaspal.
Voznikova odgovornost je, da zaustavi vozilo,
če je utrujen.
Vklop in izklop
Funkcijo vključite ali izključite v meniju za
konfiguracijo vozila.
Brez avdio sistema
► V meniju »DRIVE ASSIST« na prikazovalniku
instrumentne plošče izberite vklop/izklop
»VIGILANCE ALT« (Opozorilo o pozornosti
voznika).
Z avtoradiem
► V meniju »Personalisation-
configuration « (Personalizacija-
konfiguracija) vklopite oz. izklopite » Fatigue
Detection System « (Samodejno zaviranje v sili).
Brez avdio sistema
► V meniju »DRIVE ASSIST« na prikazovalniku
instrumentne plošče izberite vklop/izklop
»COLLISION ALT« (Samodejno zaviranje v sili).
► Nato spremenite prag sprožitve opozorila.
Z avtoradiem
► V meniju »Personalisation-
configuration « (Personalizacija-
konfiguracija) vklopite oz. izklopite » Auto.
emergency braking« (Samodejno zaviranje v
sili).
► Nato spremenite prag sprožitve opozorila.
Z zaslonom na dotik
► V meniju Driving / Vehicle (Vozilo/
Vožnja) izberite zavihek » Vehicle
settings« (Nastavitve vozila) in » Security«
(Varnost), nato pa vklopite ali izklopite
»Collision risk and auto. braking « (Nevarnost
trčenja in samodejno zaviranje).
► Nato spremenite prag sprožitve opozorila.► Pritisnite na Confirm (Potrdi) in shranite
spremembo.
Inteligentna pomoč pri
zaviranju v sili
Kadar voznik ne zavira dovolj močno, da bi
se izognil nesreči, se s tem sistemom poveča
zaviranje v mejah fizikalnih zakonov.
Ta pomoč deluje samo, če voznik pritisne na
zavorni pedal.
Samodejno zaviranje v sili
(Active Safety Brake)
Funkcija za samodejno zaviranje v sili se sproži
po opozorilu, če se voznik ne odzove dovolj hitro
in vozilo ne zavira.
Namen funkcije je zmanjšati hitrost ob trku ali
preprečiti trk, kadar se voznik ne odzove.
Delovanje
Sistem deluje, če so izpolnjeni naslednji pogoji:– Hitrost vozila ne sme presegati 60 km/h, ko je zaznan pešec.
– Hitrost vozila ne sme presegati 80 km/h, ko je zaznano mirujoče vozilo.– Hitrost vozila je med 10 km/h in 85 km/h, ko je zaznano premikajoče se vozilo.
Ta opozorilna lučka utripa (okoli 10 sekund), takoj ko funkcija prične vplivati
na zaviranje vozila.
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom morate v
primeru samodejnega zaviranja v sili pritiskati
zavorni pedal, dokler se vozilo ne zaustavi, sicer
lahko vozilo znova spelje.
Če je vozilo opremljeno z ročnim menjalnikom,
se lahko pri samodejnem zaviranju v sili motor
ugasne, dokler se vozilo na zaustavi.
Voznik lahko v vsakem trenutku
prevzame nadzor nad vozilom z močnim
zasukom volana in/ali močnim pritiskom na
pedal za plin.
Na delovanje funkcije lahko nakazujejo
rahle vibracije na zavornem pedalu.
Pri popolni zaustavitvi vozila samodejno
zaviranje deluje še 1 do 2 sekundi.
Napaka
V primeru motenj v delovanju sistema neprekinjeno sveti ta opozorilna lučka,
hkrati pa se prikaže sporočilo in oglasi zvočni
signal.
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Page 150 of 244

148
V primeru okvare
stekla na žarometih in zadnjih lučeh lahko zarosi, vendar zarositev izgine nekaj minut po
vklopu luči.
V žarometih so polikarbonatne leče z
zaščitnim premazom:
– Ne čistite jih s suho ali grobo krpo ali s
čistili ali razredčili.
– Uporabite gobo in milnico ali izdelek z nevtralnim pH.– Pri uporabi visokotlačne naprave za pranje se pri odstranjevanju trdovratne umazanije
izogibajte daljšemu usmerjanju pralne šobe
na žaromete, luči in njihove robove, da ne bi
poškodovali zaščitnega premaza in tesnil.
Žarnice lahko zamenjate le, ko je kontakt
izklopljen in ko so žarometi/luči nekaj
minut ugasnjene – nevarnost hudih opeklin!
Žarnice ne prijemajte neposredno s prsti,
temveč za to uporabite krpo, ki ne pušča
vlaken.
Uporabljate lahko le žarnice brez UV
svetlobe, da ne poškodujete žarometov.
Okvarjeno žarnico vedno zamenjajte z novo
enake vrste in enakih lastnosti. Da preprečite
neravnovesje osvetlitve, žarnice zamenjujte
v parih.
Namestitev sklopa luči nazaj
Postopke izvedite v obratnem vrstnem
redu kot pri odstranitvi.
► S ključem za odstranitev kolesa 5 in z
nasadnim ključem za varnostne vijake 2 nekoliko
privijte varnostni vijak.
► Samo s ključem za odstranitev kolesa 5 do
konca privijte ostale vijake.
► Na vsak vijak namestite pokrovček (odvisno od opreme).► Pospravite orodje.
Ponovna namestitev
rezervnega kolesa
Predrtega kolesa ne morete shraniti v
prtljažniku pod talno oblogo.
► Rezervno kolo namestite nazaj v njegovo ležišče.► Za nekaj vrtljajev odvijte matico na vijaku.► Namestite pritrdilni sklop (matico in vijak) na sredino kolesa.► Ustrezno privijte matico na sredini, da bo kolo pravilno pričvrščeno.► Škatlo z orodjem postavite na njeno mesto na sredini kolesa in jo pripnite.► Pripnite škatlo z orodjem ali ponovno namestite pokrov iz polistirena (odvisno od
različice).
Če v vdolbini za shranjevanje kolesa ni
rezervnega kolesa, pritrdilne priprave
(matica in vijak) ne morete namestiti.
Po zamenjavi kolesa
Z zasilnim manjšim rezervnim
kolesom
Izklopite določene funkcije za pomoč pri
vožnji (Samodejno zaviranje v sili (Active
Safety Brake), Prilagodljivi tempomat itd.)
Ne prekoračite največje dovoljene hitrosti
80 km/h.Vožnja z vozilom, na katerem je nameščenih
več zasilnih rezervnih koles, je prepovedana.
Čim prej obiščite servisno delavnico
CITROËN ali kvalificirano servisno
delavnico, da preveri zategnjenost vijakov in
tlak v rezervnem kolesu.
Preluknjano pnevmatiko je treba pregledati.
Po pregledu pnevmatike vam bo serviser
povedal, ali je pnevmatiko mogoče popraviti
ali jo je treba zamenjati.
Zamenjava žarnice
V določenih vremenskih pogojih (nizka
temperatura, vlaga itd.) se notranja stran
Page 219 of 244

217
Abecedno kazalo
12-voltni akumulator 135, 156180-stopinjski pregled nad zadnjim delom 11 9
A
ABS 68Active Safety Brake 110–112AdBlue® 15, 137
Akumulator 130, 155, 157Alarmna naprava 32–33Avtonomija AdBlue 15, 135
B
Barva 140, 165Baterija daljinskega upravljalnika 27, 29Bencinski motor 132, 162BlueHDi 15, 135, 141Bluetooth (oprema za prostoročno telefoniranje) 174, 187–188, 208–209Bluetooth (telefon) 187–188, 208–210Brezžični polnilnik 49Brisalnik 62Brisalniki, samodejno delovanje 64Brisalniki vetrobranskega stekla 61, 64Brisalniki, zamenjava metlice 62–63Brisalnik sprednjega stekla 62Brisalnik stekla 61, 64Brisalnik zadnjega stekla 62
C
Centralno zaklepanje 26, 31Čep rezervoarja za gorivo 124–125Čiščenje (nasveti) 139–140Čitalnik Apple® 173, 185, 208Čitalnik USB 171, 184, 207Collision Risk Alert 11 0 – 111Črpalka za odzračevanje 141
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitalni radio 170–171, 184, 206–207Daljinski upravljalnik 24–28Datum (nastavitev) 18, 23, 190, 213Demontaža kolesa 146–147Digitalni radio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 170, 184, 206–207Dinamična kontrola stabilnosti (CDS) 68–69Dizelski motor 124, 132, 141, 164Dodatek za dizelsko gorivo 135Dodatna oprema 65Dodatno zaklepanje 25, 27Dolivanje tekočine AdBlue® 138Dostop in vklop prostoročnega telefoniranja 25–27, 88, 90Dotok zraka 44–45Držalo za kozarce 51Dvigalka 142, 145
E
Ekološka vožnja (nasveti) 6Električni pomik stekel 35Elektronska porazdelitev zavorne sile (REF) 68Elektronska zapora vžiga 88Elektronski ključ 25–27Enobarvni prikazovalnik 18
ESC (sistem za dinamični nadzor stabilnosti) 67
F
Filter trdnih delcev 135Filter za olje 135Filter za potniški prostor 43, 135Filter za zrak 135Frekvenca (radio) 206Funkcija avtocesta (smerniki) 57
G
Glavni meni 169Gorivo 6, 124Gorivo (rezervoar) 124–125Govorni ukazi 196–198G.P.S. 200