CITROEN C3 PICASSO 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2014Pages: 290, PDF Size: 9.69 MB
Page 241 of 290

239
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
MUSIKSPELARE
VÄLJA SPÅR
Före
gående spår.
Nästa spår.
Före
gående katalog.
Nästa katalog.
Snabbt framåt.
Snabbt bakåt.
Paus : lån
g tryckning på SRC.
MUSIC: Lista över spår och kataloge
r i USB-minne eller på CD-skiva
Gå uppåt eller nedåt i listan.
Bekräfta, nedåt i trädstrukturen.
Uppåt i trädstrukturen. Lån
g tryckning
Lång tryckning
Page 242 of 290

240
08
LJUDSTRÖMNING
Med streaming-funktionen går det att lyssna på telefonens ljudfiler via
bilens högtalare.
Anslut telefonen: se kapitlet "ANV
ÄNDA TELEFONEN".
Väl
j profilen " Audio" eller " All
".
Om uppspelningen inte börjar automatiskt, kan det bli nödvändigt att starta den från telefonen.
Det kan antin
gen göras via den externa apparaten eller medknapparna på bilradion.
När streamin
g-funktionen är ansluten, betraktas telefonen som en
media-funktion.
Vi rekommenderar aktiverin
g av läge " Repetition
" i Bluetooth-utrustningen.
MUSIKSPELARE
ANSLUTNING AV APPLE ®-SPELARE®
Anslut Apple ®-spelaren till USB-uttaget med hjälp av en lämplig kabel(medföljer ej).
Uppspelningen börjar automatiskt.
Styrningen görs via ljudanläggningens reglage.
Disponibla funktioner är de som den anslutna separata spelaren
innehåller (artister / album / genrer / spellistor / ljudböcker / podcasts).
Den använda klassi
ficeringen görs i normalfallet per artist. För att
ändra den aktuella klassificeringen, ska du gå uppåt i trädstrukturen
till den första nivån och sedan väl
ja önskad klassificering (spellistor tillexempel) och bekräfta för att gå nedåt i trädstrukturen tills du kommer
till önskat spår.
Funktionen "Shuffle tracks"
på iPod ® motsvarar funktionen "Random" ®
(slumpvis uppspelning) på bilradion.
Funktionen "Shuffle album" på iPod ®motsvarar funktionen "Random
all" (slumpvis uppspelning av alla spår) på bilradion.
Funktionen "
Shuffle tracks" är förvald när apparaten ansluts.
Pro
gramvaruversionen i bilradion kan vara inkompatibel med dengeneration av Apple ®-spelare som du använder.
Vänd di
g till CITROËN för att erhålla en lista över kompatiblautrustningar och en eventuell programuppdatering.
Page 243 of 290

241
08MUSIKSPELARE
ANVÄNDA AUX-INGÅNGEN
TELEPLUGG/USB-KABEL MEDFÖLJER EJ
Anslut den separata enheten(MP3/WMA -spelare etc.) till
telepluggsuttaget eller USB-porten med hjälp av en lämpligkabel.
Tr
yck på MUSICför att visa menyn "MUSIC".
Välj Activate / Deactivate AUX input(Koppla in/ur AUX-ingång)
ochbekräfta.
Ställ först in l
judvolymen på denseparata utrustningen (hög nivå). Ställ sedan in ljudvolymen på bilradion.
Reglagen styrs via den separata enheten.
Page 244 of 290

242
09LJUDINSTÄLLNINGAR
De är tillgängliga via knappen MUSICsom sitter på fronten eller med en långtryckning på knappen RADIOberoendepå vilken ljudkälla som avlyssnas.
-"
Equalizer" (6 förvalda equalizerlägen) r
-"Bass" (Bas)
-"Treble
" (Diskant)
-
" Loudness" (Aktivera/avaktivera loudness)
-
"Distribution "
(" Driver
", " rAll passengers
") (Surroundinställning, Förare, Alla passagerare)
- " Le-Ri balanc
e
" (Vänster/höger)
-"Fr-Re balanc
e
" (Fram/bak)
-"Auto. Volum
e" Hastighetsberorende volym (aktivera/avaktivera)
L
judinställningarna (Equalizer, rBass , Treble , Loudness ) är olika och
oberoende för varje ljudfunktion.
Re
glagen för surroundinställning och balans är gemensamma för allafunktionerna.
"Surroundinställnin
gen" (med hjälp av Arkamys©-systemet) är en
funktion som gör det möjligt att anpassa ljudkvaliteten, beroende på
antalet lyssnare i fordonet.
Page 245 of 290

243
10INSTÄLLNINGAR
Tryck på SETUP
för att visa menyn"Configuration"(Inställningar).
Välj " Choose colour"r(Välj färg)
och
bekräfta för att välja färg på displayen
och läge för visning av kartan:
-
dagläge,
- m
örkerläge,
- automatiskt dag
/mörker-läge
beroende på om strålkastarna är
t
ända eller inte.
V
älj " Adjust luminosity"(Ställ inljusstyrka)och bekräfta för att ställa in ljusstyrka på skärmen.
Tryck " OK
"
för att registreraändringarna.
Da
g- och nattläge ställs in oberoende av varandra.
V
älj " Display configuration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Page 246 of 290

244
11MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation -
guidance" - Navigation -
v
ägvisning
Enter an address
Ange en adress Select destination
Välj färdmål
Directory
Adressbok
GPS coordinates
(Archive)
GPS-koordinater (Sparade)
Journey leg and route
Etapp och rutt
Add a stage
Lägg till ett delmål
Enter an addressAnge en adress
DirectoryAdressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper
Divert rout
e
Omberäkna rutt
Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Set speech synthesis
Ställ in s
yntetiskt tal
Delete last destination
sTa bort de senaste färdmålen
Map mana
gementHantera kartan
Map orientation
Kartorientation
HUVUDFUNKTION
option A1val A1
o
ption A2val A2
OPTION A
VAL A
OPTION B..
.VAL B ...
Map detail
sKartdetaljer
Move the ma
pFlytta kartan
Mappin
g and updatingKartor och uppdateringar
Description of risk areas database
Beskrivnin
g av databas för riskområden
Stop / Restore guidance
Avbryt / fortsätt vägvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Inställningar för riskområden 2
Define calculation criteria
Define calculation criteria2
Fastest route
Fastest route
Shortest route
Shortest route
Distance/TimeDistance/Time
2
2
2
With tolls
With tolls2
With Ferry
With Ferry
2
Traffic info
Traffic info2
Page 247 of 290

245
11
Select TMC station
Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC station
s
Lista över TMC-stationer
Displa
y / Do not display messages
Visa / dölj meddelanden
MENYN "TRAFFIC" - Trafik
Geographic filter
Geografiskt filter
Retain all the messa
ges
Behåll alla meddelanden
Retain the messa
ges
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the rout
e
På rutten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENYÖVERSIKT
Dial
Slå nummer
Director
y of contacts Adressbok
Cal
l Ring
Open
Öppnap
Import Importera
Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
Disconnect
Koppla ifrån
Delete
Ta bort
Delete all
Ta bort alla
Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone function
s
Telefonfunktioner
Rin
g options Ringsignaler
Delete calls lo
g Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone
Döp om mobiltelefon
Hang up
Lägg på
Displa
y all phone contacts
Visa alla telefonkontakter Delet
eTa bort
Contacts mana
gementHantera kontakter
New contactNy kontakt
Delete all contacts
Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
S
ynchronization optionsSynkroniseringsalternativ
Displa
y telephone contacts
Visa kontakter i telefon
No synchronization
Ingen synkronisering
Displa
y SIM card contacts
Visa kontakter i SIM-kort
2Cancel
Cancel
2Sort by Name/First nameSortera efter efternamn/förnamn
3
Cancel
Cancel
Page 248 of 290

246
11 MENYÖVERSIKT
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaSlumpmässig för alla media
Re
petitionUpprepa
Audio settingsLjudinställningar
Activate / Deactivate AUX inputAktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MUSIC"
Change mediaByta mediakälla
E
ject USB support
Mata ut USB-media
Read mod
eUppspelningsfunktion
Normal
Normal
Rando
mSlumpmässig
All passengersAlla passagerare
Le-
Ri balance
Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. Volume
Automatisk volym
Update radio list
Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble
Diskant
Lou
dness
Ljudkompensation vid låg volym
Distribution
Ljudfördelning
Driver
Förare
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Equalizer
MENYN "RADIO" - Radio
Change WavebandByta frekvensband
Guidance o
ptions
Alternativ
TA
Trafikinformation
RD
SRDS -funktioner
Audio settings
L
judinställningar
Non
e
Ingen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Tal
2
2
2
2
USB/iPodUSB/iPod
AUXAUX
CDCD
BT-streaming BT-streaming
Page 249 of 290

247
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNattläge
Auto Day/Nigh
tAutomatiskt dag-/nattläge
Ad
just luminosity
Ställ in ljusstyrka
Set date and tim
e
Ställ in datum och tid
MENYN "SETUP" -
Inst
ällningar
Display configuration
Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmon
y
Färgharmoni
Cartograph
y
Karta
Day mod
eDagläge
Voice synthesis
Syntetiskt tal
Guidance instructions volum
e
Ljudvolym på körinstruktioner
Select male voice / Select female voice Välj manlig / kvinnlig röst
2
Select units
Välj enheter
MENYÖVERSIKT
2
3
3
2
Lighting configurationBelysningsinställningar
Parking assistance
Parkerin
gshjälp
En
gage rear wiper in REVERSEBakrutetork. aktiv. vid backning
Duration of guide-me home lighting
Tidsinställning för follow me home-belysning
1
Define vehicle parameters *
Bilens inställningar *
2
Operation of wipersAktivering av torkarna
3Directional headlampsKurvljus
3Mood lightingKomfortbelysning
3Daytime running lampsVarselljusfunktion
*
Parametrarna varierar beroende på bilen.
2
Alert log
Alert log
1
Trip computerTrip computer
2
Status of functions
Status of functions
Page 250 of 290

248
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Beräkningen av ruttenlyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren här: NavigationMenu (Navigationsmenyn) / Guidance options(Vägvisningsalternativ) / Define calculation criteria(Ange beräkningsvillkor)
POI visas inte. Inga POI har valts. Välj POI i listan över POI.
In
ga POI har laddats ner. Ladda ned POI från webbplatsen :
"http://citroen.navigation.com .
Ljudsignalen
för Risk
areas (Riskområden)fungerar inte.Ljudsignalen
är inte aktiverad. Aktivera varningssignalen i menyn Navigation -guidance (Navigation - vägvisning) / Guidance
options (Vägvisningsalternativ) / Set parameters for risk areas (Inställningar för riskområden).
S
ystemet föreslår ingen
omväg förbi en händelse på sträckan.Vä
gvisningskriterierna tar inte med väginformationen (TMC). Välj funktionen "Traffic info" (Trafikinfo) i listanöver vägvisningskriterer.
Ja
g tar emot varningen
Risk areas (Riskområden)trots att inga sådana finnspå min väg.Förutom vä
gvisningen meddelar systemet när det finns riskområden (Risk areas) i ett konformigt område framför bilen. Det kan därför visa
varningen Risk areas när det finns riskområden på närliggande eller
parallella vägar. Zooma in kartan
för att visa det exakta läget för Risk areas (Riskområden). Välj On the route (Längs vägen) för att inte varna utanför rutten eller
för att korta meddelandets väntetid.