airbag CITROEN C3 PICASSO 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2014Pages: 290, tamaño PDF: 9.54 MB
Page 5 of 290
.
Índice
Indicadores de dirección 114
Señal de emergencia 114
Claxon 114
Llamada de ur
gencia o de asistencia 115
Sistemas de asistencia a la frenada 115
Sistemas de control de la trayectoria 117
Cinturones de seguridad 118
Airbags 122
Seguridad
Freno de estacionamiento 126
Caja manual de 6 velocidades 126
Indicador de cambio de marcha 127
Caja manual pilotada de 6 velocidades 128
Ayuda al arranque en pendiente 132
Stop & Start 133
Limitador de velocidad 136
Regulador de velocidad 138
Ayuda trasera al estacionamiento 140
Cámara de marcha atrás 142
Conducción
Urgencia o asistencia 199
eMyWay 201
Autorradio 255
Audio y telemática
Índice alfabético
Capó 144
Inmovilización por falta decarburante (Diésel) 145
Motores gasolina 146
Motores Diesel 147
Revisión de los niveles 148
Controles 150
Revisiones
Kit de reparación provisional deneumáticos 152Cambio de una rueda 157Cambio de una lámpara 164Cambio de un fusible 173Batería 180Modo economía de energía 182Cambio de una escobilla de
limpiaparabrisas 183Remolcado del vehículo 184Enganche de un remolque 186Montaje de las barras de techo 187Accesorios 188Cadenas para nieve 190
Información prácticaCaracterísticas técnicas
Motorizaciones gasolina 191
Masas gasolina 192
Motorización GPL 193
Masas GPL 194
Motorizaciones diésel 195
Masas diésel 196
Dimensiones 197
Elementos de identificación 198
Page 10 of 290
To m a d e c o n t a c t o
8
1. Mando del regulador/limitador de velocidad2.
Mando de reglaje del volante3.
Mandos de luces y de indicadores dedirección4.
Cuadro de a bordo5.
Airbag del conductor
Claxon
6.Palanca de cambios
7
. Mando de aper tura del capó8.Mandos de los retrovisores exteriores
Mandos de los elevalunas
Mando de neutralización de las puer tas ylos elevalunas traseros 9. Caja de fusibles10.Reglaje manual de los faros 11.
Difusor de desempañado de la luna de lapuerta delantera12.Difusor de desempañado del parabrisas
Puesto de conducción
Page 11 of 290
.To m a d e c o n t a c t o
9
1. Antirrobo y contacto 2.Mando bajo el volante del autorradio 3.Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
4. Aireadores centrales orientables y obturables5.
Portaobjetos superior
Ambientador
6
.Sensor de luminosidad
7. Airbag del acompañante 8.Aireador lateral orientable y obturable 9.
Neutralización del airbag del acompañante10.Guantera 11.
Botón del control dinámico de estabilidad(ESP/ASR) Botón de la ayuda al estacionamiento
Botón del cierre centralizado
Botón de la señal de emergencia
Botón del Stop & Star t
12. Mandos de calefacción/aire acondicionado 13.Autorradio14 .Llamada de urgencia o asistencia 15.Toma 12 V (100 W máximo)16.
Toma USB/Toma Jack17.Portalatas 18.Mandos de los asientos calefactados19.
Freno de estacionamiento
Puesto de conducción
Page 17 of 290
.To m a d e c o n t a c t o
15
Pantalla digital
traslúcida
Líneas de mandos
Si el nivel no es correcto, reposte carburante
o complete el nivel de aceite, segúncorresponda.
A.Con el contacto puesto, el nivel decarburante restante se indica en la pantalla
digital.
B.Al poner el contacto, el indicador del nivel de aceite debe marcar "OIL OK"
duranteunos segundos. El encendido del testi
go indica el estado de la
función correspondiente.
A.Neutralización del sistema ESP/ASR
Al poner el contacto, los testigos de alerta
naranjas y rojos se encienden.
Al arrancar el motor, esos testigos deben
apagarse, excepto el testigo C(airbag frontal
del acompañante activado), que se apaga al cabo de un minuto aproximadamente.
Si algún testigo permanece encendido, consulte la página correspondiente.
Te s t igos
Vigilancia
2223
117
141
73
134
B.
Neutralización de la ayuda trasera al estacionamiento
C.
Cierre centralizado
D.Neutralización del Stop & Start
Page 18 of 290
To m a d e c o n t a c t o
16
Airbag frontal del
acompañante
Se
guro para niños eléctrico
1.
Inserte la llave. 2.
Seleccione la posición:
"OFF"
(neutralización), con silla infantil "de
espadas al sentido de la marcha";
"ON"
(activación), con pasajero delanteroo silla infantil "en el sentido de la marcha". 3.
Retire la llave manteniendo la posiciónseleccionada. El encendido del piloto A
indica que el se
guro para niños eléctrico está activado. A. Te s t igo de cinturones delanteros y/o
traseros desabrochados.B. Te s t igo de cinturón delantero izquierdo.C.
Te s t igo de cinturón delantero derecho.D.Te s t igo de cinturón trasero derecho.
E.Testigo de cinturón trasero central.
F. Te s t igo de cinturón trasero izquierdo.
G.Te s t igo de neutralización del airbag frontal
del acompañante.
H
.Te s t igo de activación del airbag frontal del
acompañante.
Cinturones y airbag frontal
del acompañante
Seguridad de los ocupantes
123
118, 119
113
Page 27 of 290
1
Control de marcha
25
airbag del acompañante
fijoEl mando, situado en el salpicadero, en el lado del acompañante, está enposición "ON".El airbag frontal del acompañante estáactivado.
En este caso no instale una silla infantil
"de espaldas al sentido de la marcha". Pon
ga el mando en posición "OFF" para neutralizar elairbag frontal del acompañante.
Después puede instalar una silla infantil "de espaldasal sentido de la marcha".
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Seguro para
niños eléctrico
temporal
El seguro para niños está activado.
El testigo permanece encendido durante unos segundos después
de activar el sistema y cada vez que se pone el contacto.
Para más información, consulte el capítulo "Seguridad de los
niños".
Page 28 of 290
Control de marcha
26
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Sistema deairbag del acompañante
fijoEl mando, situado en el salpicadero,en el lado del acompañante, está en posición "OFF".El airbag frontal del acompañante está neutralizado.En este caso puede instalar unasiento infantil "de espaldas al sentido de la marcha". Pon
ga el mando en posición " ON" para activar elairbag frontal del acompañante. En este caso no
instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
ESP/ASR
fijo La tecla, situada en la parte central
del salpicadero, está accionada. El
testigo está encendido.
El ESP/ASR está desactivado.
ESP: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla para activar el ESP/ASR. El testigo se
apagará.
El sistema ESP/ASR se activa automáticamente al
arrancar el vehículo.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
Page 32 of 290
Control de marcha
30
Te s t i g o
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Airbagstemporal
Se enciende unos segundos al poner el contacto y luego se apaga.Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o conun taller cualificado.
fi
jo Fallo de uno de los sistemas de airbag
o de los pretensores pirotécnicos de
los cinturones de se
guridad. Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un talle
r cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Cinturón
delantero
no-abrochado/
desabrochado
fijo y después
intermitente,
acompañado de una
señal sonora creciente El conductor y/o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad. Tire de la correa e inser te la hebilla en el cierre.
Cinturón
trasero
no- abrochado/
desabrochado
fijo y después
intermitente,
acompañado de una
señal sonora Uno o varios pasajeros traseros se
han desabrochado el cinturón de
seguridad.
asistidafijoFallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Puer ta(s)
abierta(s)
fijo, si lavelocidad es
inferior a 10 km/h Una puer ta o el maletero se han
quedado abier tos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo yacompañado de
una señalsonora, si la
velocidad es superior
a 10 km/h
Page 71 of 290
4
Apertura y cierre
69
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de lavista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo. Si eso ocurriera, seríanecesario proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Cierre del vehículo
Circular con las puer tas bloqueadas puede dificultar el acceso de los ser vicios deemergencia al habitáculo en caso de urgencia.
No obstante, el vehículo se desbloquea automáticamente en caso de choque violento en elque se hayan disparado los airbags. Como medida de seguridad, nunca deje a un niño solo en el interior del vehículo, salvo si es por un breve período de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la llave del contacto cuando salga del vehículo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Acuda a la red CITROËN para comprobar que todas las llaves que usted posee están sincronizadas y estar seguro de que son las únicas que permiten acceder al vehículo y ponerlo en marcha.
Pérdida de las llaves
Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si esposible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
La red CITROËN podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.
No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.
Page 107 of 290
7
Seguridad de los niños
105
"En el sentido de la marcha"
Para instalar un asiento infantil "en el sentido
de la marcha" en la plaza del acompañante
,
regule el asiento del vehículo en posición
longitudinal intermedia, con el respaldo recto, y
deje activo el airbag del acompañante.
"De espaldas al sentido de la
marcha"
Cuando se instala un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en la plaza
del acompañante
, es obligatorio neutralizar el
airbag del acompañante. De lo contrario, si se
despliega el airbag
el niño correría el riesgo
de sufrir lesiones graves o incluso de muer te
.
Silla infantil en la plaza del acompañante
Posición longitudinal intermedia