ECU CITROEN C4 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2014Pages: 340, PDF Size: 11.07 MB
Page 3 of 340
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter
pleinement de votre C4 dans toutes ses situations de
vie, en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous
familiariser avec votre véhicule.
l
e contenu de ce guide présente toutes les variantes
d'équipements disponibles sur l'ensemble de la
gamme C4.
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau de
finition, de la version et des caractéristiques propres
au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans
engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier
les caractéristiques techniques, équipements et
accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent
guide.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
n
ous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne route !
légende avertissement pour la sécurité
contribution à la protection de la nature
au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
information complémentaire
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas
de cession.
Page 4 of 340
2
Écran monochrome a 35
Écran monochrome C 37
Écran couleur
41o
rdinateur de bord
43
2 - 35 46
ÉCRANS
MULTIFONCTIONS
Ventilation 47a
ir conditionné manuel 50a
ir conditionné automatique
bizone
52
d
ésembuage - d égivrage avant
56d
ésembuage - d égivrage
de la lunette arrière
56s
ièges avant
57s
ièges arrière
62
Rétroviseurs
63
Réglage du volant
65
CONFORT
3 -
47 65
Clé à télécommande 66a
larme 74
Portes
76
Coffre
77l
ève-vitres 78
toit vitré panoramique
80
OUVERTURES
4 -
66 80
Commandes d’éclairage 81a
llumage automatique 85
Éclairage d'accueil
86
Réglage des projecteurs
87
Éclairage directionnel
88
Commandes d’essuie-vitre
90
Balayage automatique
91
Plafonniers
93
Éclairage d’ambiance
94
Éclairage du cof
fre
94
5 - 81 94
VISIBILITÉ
aménagements intérieurs 95
Consoles centrales 98a
ccoudoir avant
99a
ménagements du coffre
104
Cache-bagages
(version entreprise)
107
6 - 95 107
AMÉNAGEMENTS
Combinés 12
Compte-tours 15
t
émoins 16
i
ndicateurs 29
Heure et unités
32
Personnalisation
34
VUE d’ENSEMBLE 4 9
CONTRÔLE
DE MARCHE
1 -
12 34
sièges enfants 108d
ésactivation de l'airbag frontal
passager
110
s
ièges enfants iso F i X
1
17
s
écurité enfants
121
7 - 108 121
SÉCURITÉ
des ENFANTS
ÉCO-CONDUITE
10
11
soMMaiRe
Page 5 of 340
3
indicateurs de direction 122signal de détresse 122avertisseur sonore
122s
ystèmes d’assistance
au freinage
123s
ystèmes de contrôle
de la trajectoire
124a
ppel d’urgence ou
d’assistance
125
Ceintures de sécurité
126a
irbags 129
8 - 122 132
SÉCURITÉ
Conseils de conduite 133d
émarrage-arrêt du moteur 134
Frein de stationnement électrique
137
Frein de stationnement manuel
143
Boîte de vitesses manuelle
143
Boîte de vitesses pilotée
144
Boîte de vitesses automatique
147a
ide au démarrage en pente
150i
ndicateur de changement de rapport
151
Détection de sous-gonflage
152s
top & s tart
154a
lerte de franchissement
involontaire de ligne
157s
urveillance des angles morts
158l
imiteur de vitesse
162
Régulateur de vitesse
164
Mesure de place disponible
166a
ide au stationnement
168
9 - 133 169
CONDUITE
Réservoir de carburant 171d
étrompeur carburant ( d iesel) 173
Panne de carburant (
d iesel)
174
Capot
175
Moteurs essence
176
Moteurs
d iesel
177
Vérification des niveaux
178
Contrôles
181a
dditif a dBlue
® et système sCR
(
d
iesel BlueH d i) 183
10 - 170 189
VÉRIFICATIONS
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique 190
Changement d'une roue
195
Chaînes à neige
201
Changement d’une lampe
202
Changement d’un fusible
208
Batterie 12 V
212
Mode économie d’énergie
215
Changement d’un balai
d’essuie-vitre
215
Pose des barres de toit
216
Écran grand froid
216
Remorquage du véhicule
217a
ttelage d'une remorque
219
Pré-équipement audio
220a
ccessoires 221
11 - 190
222
INFORMATIONS
PRATIQUES
Motorisations essence 223
Masses essence 225
Motorisations
d iesel
227
Masses
d iesel
229d
imensions 232
Éléments d’identification
233
12 - 223 234
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
urgence ou assistance 235
eMyW ay 237
a
utoradio
293
235 326
AUDIO et
TÉLÉMATIQUE
327
331
INDEX
ALPHABÉTIQUE
soMMaiRe
Page 6 of 340
4 4
eXtÉRieuR
Clé à télécommande................... 66-71
- ouverture / fermeture
-
pile
a
larme
........................................ 74-75
Commandes d'essuie-vitre
.........90-92
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
................................ 215 Rétroviseurs extérieurs............... 63-64
s
urveillance des angles
morts
......................................158-160
Cof
fre ......................................... 67, 77
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
.....................190-194
Changement de roue
..............195-200
-
outillage
-
démontage / remontage
a
dditif a dBlue,
appoint
.................... 183-186, 187-189
Changement de lampes
.........206-207
-
feux arrière
-
3ème feu de stop
-
feux de plaque minéralogique
a
ide au stationnement ............168-169
Mesure de place disponible
....166-167a
ttelage ......................................... 219
Remorquage
........................... 217-218
a
ccessoires ............................
221-222
Barres de toit .................................
216
toit vitré panoramique
.....................
80
a
ssistance au freinage ..................123
Contrôle de trajectoire
............124-125
Détection sous-gonflage
.........152-153
Pression des pneumatiques ...194, 233
Chaînes à neige
............................ 201Commandes d'éclairage
.............
81-85
Réglage des projecteurs.................. 87
e
clairage d'accueil
...........................
86e
clairages directionnels.............. 88-89
Changement de lampes .........
202-205
-
feux avant
-
projecteurs antibrouillard
-
répétiteurs de clignotant
Portes
...................................
72-73, 76
-
ouverture / fermeture
-
commande de secours
s
écurité enfants............................. 121
l
ève-vitres
..................................
78-79
Réservoir de carburant
...........
171-172d
étrompeur carburant ...................
173
Page 7 of 340
5 5
intÉRieuR
aménagements du coffre .......104-106
- tablette arrière
-
crochets
-
prise 12 V
-
lampe nomade
-
anneaux d'arrimage
-
caisson de rangement
Cache-bagages (C4
e ntreprise)
....107
s
ièges arrière .................................. 62
a
ccoudoir arrière /
trappe à skis
...103
s
ièges enfants ........................ 108-120
Fixations
iso F i X .....................117-119
s
ièges avant ...............................
57-61
Ceintures de sécurité.............. 126-128
a
irbags ...................................129-132
a
ménagements intérieurs......... 95-102
-
prises Jack /
us B
-
prise 12 V
-
accoudoir avant
-
prise 230 V / 50 Hz
-
surtapisBoîte à gants
...................................96
n
eutralisation airbag frontal
passager
.........................110-112, 130
Vue d'enseMBle
Page 12 of 340
10
l'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à\
l'automobiliste d'optimiser la consommation de
carburant et l'émission de C o
2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur
et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur .
e
n phase d’accélération, passez les rapports assez tôt.
avec une boîte de
vitesses automatique ou pilotée, privilé-
giez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brus-
quement sur la pédale d'accélérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules,
utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, ap-
puyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces
attitudes contribuent à économiser la consommation de
carburant, à réduire le rejet de C
o
2 et à atténuer le fond
sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de
la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur
de vitesse à partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
avant de partir , si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en
descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant
d'utiliser l'air conditionné.
a
u-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aéra-
teurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter
la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant,
stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automa-
tique, dès que vous avez atteint la température de confort
désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage,
si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
a
rrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
n
e roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard
allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant
d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus
vite pendant que vous roulez.
e
n tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos sup-
ports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous partici-
perez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc
de carburant.
d
ébranchez vos appareils nomades avant de quitter le
véhicule.
ÉCo-Conduite
l'indicateur de changement de rapport de vitesse vous
invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès
que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilo
-
tée ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode
manuel.
Page 18 of 340
16
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de l’apparition d’une anomalie (témoin
d’alerte) ou de la mise en marche d’un système (témoin de \
marche ou de neutra-
lisation).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes \
lors de la mise
du contact du véhicule.
d
ès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
e
n cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné.
Avertissements associés
L’allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins peut s’accompagner d’un si-
gnal sonore et de l’affichage d’un message.
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des té\
moins suivants in-
dique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
l
e témoin s’allume au combiné.
l
orsque votre véhicule est
équipé d’un écran, l’allumage
d’un témoin d’alerte est toujours
accompagné de l’affichage d’un
message complémentaire, afin
de vous aider à identifier l’ano-
malie.
e
n cas de problème, n’hési-
tez pas à consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
STOP fixe, seul ou
associé à un autre témoin d’alerte,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message à l’écran.
l’allumage du témoin est
lié à une grave anomalie
de freinage, de direction
assistée, de circuit d’huile
moteur ou de circuit de
refroidissement.l’arrêt est impératif dans les meille
ures
conditions de sécurité, car le moteur
risque de se couper en roulant.
s
tationnez, coupez le contact et faites
appel au réseau C
it R o Ë n ou à un
atelier qualifié.
Température maxi du
liquide de
refroidissement fixe en rouge.
l
a température du circuit
de refroidissement est trop
élevée.
l’arrêt est impératif dans les meille
ures
conditions de sécurité.
a
ttendez le refroidissement du moteur
pour compléter le niveau, si nécessaire.
s
i le problème persiste, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
1
ContR
Page 19 of 340
17
Pression
d’huile moteur fixe.Le circuit de lubrification du
moteur est défaillant.
l’arrêt est impératif dans les meille
ures
conditions de sécurité.s tationnez, coupez le contact et
consultez le réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
Témoin
est allumé Cause Actions / Observations
Charge batterie fixe.
l
e circuit de charge de la
batterie est défaillant (cosses
sales ou desserrées, courroie
d’alternateur détendue ou
sectionnée...).
l
e témoin doit s’éteindre au démarrage
du moteur.
s
’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Freinage fixe, associé au
témoin
sto P.
l
a baisse du niveau de
liquide de frein dans le circuit
de freinage est importante.
l’arrêt est impératif dans les meille
ures
conditions de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein
référencé par C
it R o Ë n .
Si le problème persiste, faites vérifier le
circuit par le réseau C
it R o Ë n ou par un
atelier qualifié.
+ fixe, associé
au témoin
d’anomalie du frein de
stationnement électrique, si celui-ci est desserré.
l
e circuit de freinage est
défaillant.
l’arrêt est impératif dans les meille
ures
conditions de sécurité.
s
tationnez, coupez le contact et
consultez le réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
+ fixe, associé aux
témoins
sto P et
a
B s .
l
e répartiteur électronique de
freinage (R
e F) est défaillant.
l’arrêt est impératif dans les meille
ures
conditions de sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
1
ContR
Page 20 of 340
18
Témoinest allumé Cause Actions / Observations
Porte(s)
ouverte(s) fixe, si la vitesse
est inférieure à 10
km/h.
u
ne porte ou le coffre est
resté(e) ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné.
fixe et
accompagné d’un signal sonore,
si la vitesse est supérieure à 10
km/h.
Ceinture
non-bouclée / débouclée* fixe, puis
clignotant,
accompagné d’un signal sonore croissant.
l
e conducteur ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a
débouclé sa ceinture.
tirez la sangle correspondante, puis
insérez le pêne dans la boucle.
Ce témoin rappelle l’in
formation donnée
par les témoins de la console de pavillon.
a
u moins un des passagers
arrière a débouclé sa
ceinture.
*
s uivant destination.
Frein de
stationnement électrique clignotant.
l
e frein électrique ne se serre
pas automatiquement.
l
e serrage/desserrage est
défaillant.
l
'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
s
tationnez sur un terrain plat (à
l'horizontale), engagez un rapport (pour
une boîte automatique placez le levier
en position P), coupez le contact et
consultez le réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
Anomalie
du frein de
stationnement électrique fixe.
l
e frein de stationnement
électrique est défaillant. Consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
1
ContR
Page 24 of 340
22
Présence d’eau dans le gazole fixe.Le filtre à gazole contient de
l’eau. Risque de détérioration du système
d’injection sur les moteurs
d iesel.
Consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Filtre à
particules (Diesel) fixe, accompagné
d’un signal sonore et
d’un message de risque de
colmatage du
filtre à particules. Cela indique un début
de saturation du filtre à
particules.
d
ès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant
à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à
l’extinction du témoin.
fixe, accompagné d’un signal
sonore et d’un message de
niveau d’additif du filtre à particules trop faible. Cela indique un niveau mini
du réservoir d’additif.
Faites rapidement réaliser l’appoint par
le réseau C
it R o Ë n ou par un atelier
qualifié.
Témoin
est allumé Cause Actions / Observations
Airbags temporairement.
i
l s'allume quelques secondes
puis s'éteint lorsque vous
mettez le contact.
i
l doit s'éteindre au démarrage du
moteur.
s
'il ne s'éteint pas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe.
l
'un des systèmes airbags
ou des prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures
de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
1
ContR