audio CITROEN C4 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2015Pages: 584, PDF Size: 29.53 MB
Page 405 of 584

2
Ekrany wielofunkcyjne1
C4-2-add_pl_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2015
Tablet dotykowy
Informacje ogólne
Zasady
Używać przycisków wyświetlanych na tablecie dotykowym. Każde menu wyświetla się na jednej lub dwóch stronach (strona główna i podstrona).
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające szczególnej uwagi muszą być w ykonywane na postoju. Niektóre funkcje nie są dostępne podczas jazdy.
System umożliwia dostęp do: - menu ustawiania parametrów funkcji i wyposażenia pojazdu, - menu ustawień audio i wyświetlania, - sterowania wyposażenia audio i telefonu oraz wyświetlania informacji powiązanych. - wyświetlania komunikatów alarmowych, - wyświetlania temperatury zewnętrznej
(błękitny płatek śniegu pojawia się w razie groźby gołoledzi), - wyświetlania komputera pokładowego.
W zależności od wyposażenia umożliwia również: - wyświetlanie pomocy graficznej przy parkowaniu, - dostęp do sterowania systemu nawigacji i do usług internetowych oraz wyświetlenie
informacji powiązanych.
Z a l e c e n i a
Należy mocniej naciskać, zwłaszcza przy przesuwaniu elementów (przewijanie list, przesuwanie mapy itp.). Zwykłe muśnięcie nie wystarcza. Nie należy naciskać ekranu kilkoma palcami
jednocześnie. Zastosowane rozwiązanie techniczne pozwala na używanie tabletu w każdej temperaturze oraz w rękawiczkach. Nie dotykać tabletu dotykowego ostrymi przedmiotami. Nie dotykać tabletu dotykowego mokrymi rękami. Do czyszczenia tabletu dotykowego używać czystej, miękkiej ściereczki.
Użyć tego przycisku, aby przejść do podstrony.
Jeżeli przez pewien czas na podstronie nie są wykonywane żadne czynności, następuje automatyczny powrót na stronę główną.
Użyć tego przycisku, aby powrócić do strony głównej.
Za pomocą tego przycisku można
przejść do dodatkowych informacji i ustawień niektórych funkcji.
Użyć tego przycisku do zatwierdzenia.
Użyć tego przycisku do wyjścia.
Page 406 of 584

Ekrany wielofunkcyjne
2
C4-2-add_pl_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2015
Menu
Nacisnąć jeden z przycisków panelu czołowego, aby przejść wprost do odpowiedniego menu.
Jazda. Umożliwia dostęp do komputera pokładowego oraz, w zależności od wersji, ustawianie parametrów niektórych funkcji. Patrz odpowiednia rubryka.
Nawigacja . W zależności od poziomu wykończenia albo kraju nawigacja jest dostępna jako opcja albo seryjnie. Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Radio – Media . Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Telefon . Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Internet . Powiązane usługi są dostępne poprzez połączenia Bluetooth, WiFi lub MirrorLink™. Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Ustawienia . Umożliwia konfigurowanie wyświetlacza i systemu.
1. Regulacja głośności / wyłączanie dźwięku. Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Page 408 of 584

Wyposażenie
4
C4-2-add_pl_Chap05_amenagement_ed01-2015
G n i a z d o z a s i l a n i a o s p r z ę t u 1 2 V
Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej mocy 120 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć odpowiednią wtyczkę.
C z y t n i k U S B
Ten moduł przyłączeniowy składa się z gniazda USB i gniazda Jack.
Urządzenie przenośne może się automatycznie ładować, gdy włożone jest do gniazda USB. Jeżeli podczas ładowania pobór prądu przez urządzenie przenośne jest większy od natężenia dostarczanego przez samochód, wyświetlany jest komunikat.
Podłączenie urządzenia elektrycznego niehomologowanego przez CITROËNA, jak np. ładowarki z gniazdem USB, może powodować zakłócenia w działaniu urządzeń elektrycznych samochodu, np. zły odbiór radiowy albo zakłócenia wyświetlania na ekranach.
Gniazdo USB
Gniazdo USB umożliwia podłączenie urządzenia przenośnego, np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu iPod ® albo ® albo ®
pamięci USB. Czytnik USB odczytuje pliki audio, które są przesyłane do systemu audio w celu odtwarzania poprzez głośniki w pojeździe. Zarządzanie tymi plikami odbywa się za pomocą sterowania przy kierownicy albo z poziomu systemu audio.
Gniazdo Jack
Gniazdo Jack umożliwia podłączenie urządzenia przenośnego, np. odtwarzacza cyfrowego, aby słuchać zapisanych w nim plików audio przez głośniki samochodu. Zarządzanie tymi plikami odbywa się przy użyciu danego urządzenia przenośnego.
Więcej szczegółowych informacji znajduje się w odpowiedniej części audio, w rubryce "Audio i telematyka".
Złącze USB umożliwia także podłączanie telefonu w trybie połączenia MirrorLink™, aby korzystać z niektórych aplikacji telefonu na tablecie dotykowym.
Page 422 of 584

Audio i Telematyka
18
C4-2-add_pl_Chap13a_BTA_ed01-2015
Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
P o ł ą c z e n i e a l a r m o w e z l o k a l i z a c j ą
W s y t u a c j i a w a r y j n e j n a c i s n ą ć n a ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z
platformą "Połączenie alarmowe z l o k a l i z a c j ą " * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Zielona dioda gaśnie. Naciśnięcie (w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje połączenie.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę "Połączenie alarmowe z lokalizacją", która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których platforma nie świadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez lokalizacji.
* Usługi te zależą od warunków i dostępności. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.
Jeśli korzystają Państwo z usługi Citroën Connect Box obejmującej SOS i assistance, dysponują Państwo również usługami dodatkowymi w strefie osobistej MyCITROËN poprzez stronę internetową CITROËNA Państwa kraju, dostępną na www.citroen.com.
Page 423 of 584

.
Audio i Telematyka 19
C4-2-add_pl_Chap13a_BTA_ed01-2015
Połączenie assistance z lokalizacją
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią CITROËNA prosimy o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa w jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega
sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu. Komunikat głosowy potwierdza
w y k o n a n i e p o ł ą c z e n i a * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
D z i a ł a n i e s y s t e m u
Po włączeniu zapłonu na 3 sekundy zapala się zielona kontrolka, co sygnalizuje prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe: należy wymienić baterię awaryjną. W obu przypadkach skontaktować się z ASO s i e c i C I T R O Ë N .
Pomarańczowa kontrolka miga: system nie działa prawidłowo.
Page 424 of 584

.
Audio i Telematyka 21
C4-2-add_pl_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Tablet dotykowy 7-calowy
Nawigacja GPS – Radioodtwarzacz multimedialny – Telefon Bluetooth®
S p i s t r e ś c i Wprowadzenie 22
Sterowanie przy kierownicy 24
Menu 25
Nawigacja 26
Nawigacja – Prowadzenie 34
Ruch drogowy 38
Radio Media 40
Radio 46
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 48
Media 50
Ustawienia 54
Internet 62
Przeglądarka internetowa 63
MirrorLinkTM 66
Telefon 68
Najczęściej zadawane pytania 76
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w Państwa samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności wymagające większej uwagi powinny być bezwzględnie wykonywane na postoju. Komunikat trybu oszczędzania energii sygnalizuje bliskie przełączenie w stan czuwania. Patrz rubryka "(Tryb)
Oszczędzania energii".
Page 425 of 584

Audio i Telematyka
22
C4-2-add_pl_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Wprowadzenie
Używać przycisków umieszczonych pod tabletem dotykowym, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na tablecie dotykowym. Każde menu wyświetla się na jednej lub dwóch stronach (strona główna i podstrona).
P o d s t r o n a S t r o n a g ł ó w n a
W przypadku bardzo wysokiej temperatury system może przejść w stan czuwania (kompletne wyłączenie ekranu i dźwięku) na co najmniej 5 minut.
Page 426 of 584

.
Audio i Telematyka 23
C4-2-add_pl_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Gdy silnik jest włączony, naciśnięcie powoduje wyłączenie dźwięku. Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie uruchamia system.
Ustawienie natężenia dźwięku (każde źródło ustawiane jest niezależnie, również informacje drogowe (TA) i wskazówki systemu nawigacji).
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji): - Zakres fal "FM" / "AM" / "DAB" * - Pamięć "USB". - Odtwarzacz CD znajdujący się na panelu czołowym. - Jukebox * , po uprzednim skopiowaniu
plików audio do pamięci wewnętrznej systemu. - Telefon podłączony za pomocą Bluetooth * oraz systemu multimedialnego Bluetooth * (streaming). - Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego ( jack, kabel nie jest d o s t a r c z a n y ) .
* Zależnie od wyposażenia.
Skróty: za pomocą dotykowych przycisków znajdujących się na górnym pasku tabletu dotykowego możliwy jest bezpośredni dostęp do wyboru źródła dźwięku i listy stacji (lub tytułów w zależności od źródła).
Ekran jest "rezystywny", trzeba mocniej nacisnąć zwłaszcza przy przesuwaniu (przewijanie listy, przesuwanie mapy...). Nie wystarczy zwykłe muśnięcie. Ekran nie reaguje na dotyk kilkoma palcami. Zastosowane rozwiązanie techniczne umożliwia obsługę ekranu w rękawiczkach i używanie go w każdej temperaturze.
W przypadku silnego nagrzania głośność dźwięku może zostać ograniczona, aby chronić system. Powrót do sytuacji początkowej następuje po obniżeniu temperatury w kabinie.
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej ściereczki (np. do okularów) bez środków czyszczących. Nie dotykać ekranu ostrymi przedmiotami. Nie dotykać ekranu mokrymi rękami.
Page 427 of 584

Audio i Telematyka
24
C4-2-add_pl_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Sterowanie przy kierownicy
M e d i a : z m i a n a ź r ó d ł a multimedialnego. Telefon: odbiór połączenia. W trakcie połączenia: dostęp do menu telefonu (Zakończenie połączenia, Tryb prywatny, Tryb głośnomówiący). Telefon, długie naciśnięcie: odrzucenie połączenia przychodzącego, zakończenie tr wającego połączenia; poza tr wającym połączeniem, dostęp do menu telefonu.
Z m n i e j s z e n i e g ł o ś n o ś c i .
Radio, obracanie: automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji. Media, obracanie: poprzedni / następny utwór. Naciśnięcie: zatwierdzenie wyboru.
Radio: wyświetlenie listy stacji. Media: wyświetlenie listy utworów. Radio, długie naciśnięcie: aktualizacja listy dostępnych stacji.
Z w i ę k s z e n i e g ł o ś n o ś c i .
Page 428 of 584

.
Audio i Telematyka 25
C4-2-add_pl_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Menu
U s t a w i e n i a Radio Media N a w i g a c j a
Jazda I n t e r n e t Telefon
Umożliwia ustawienie dźwięku i natężenia oświetlenia stanowiska kierowcy. Umożliwia wybór radia, różnych źródeł muzycznych i wyświetlanie zdjęć. Umożliwia wprowadzenie parametrów prowadzenia i wybór miejsca docelowego.
Umożliwia dostęp do komputera pokładowego. Włączenie, wyłączenie, ustawienie parametrów niektórych funkcji samochodu.
Umożliwia połączenie z "Przeglądarką internetową". Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji smartfonu poprzez "MirrorLink".
Umożliwia podłączenie telefonu przez Bluetooth ® .
(W zależności od wyposażenia)
(W zależności od wyposażenia)