reset CITROEN C4 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.06 MB
Page 20 of 244

18
Instrumente de bord
Dacă debranșați bateria după această 
operație, blocați deschiderile vehiculului 
și așteptați înregistrarea resetării, timp de cel 
puțin 5 minute.
Informații despre întreținere
Puteți vedea informațiile despre revizii 
apăsând butonul „ Check” din meniul 
Iluminat de conducere/Vehicul al ecranului 
tactil.
Indicator de temperatură a 
lichidului de răcire
În funcție de tipul tabloului de bord, aceste 
informații sunt disponibile doar în zona 
personalizabilă a tabloului de bord.
 
 
Cu motorul pornit:
–  În zona A, temperatura este corectă.
–  În zona B, temperatura este prea ridicată. 
Martorul de avertizare asociat și martorul de 
avertizare STOP se aprind cu roșu pe tabloul 
de bord, însoțiți de afișarea unui mesaj și de un 
semnal sonor.
Oprirea vehiculului este imperativă în cele 
mai bune condiții de siguranță.
Lumini semnalizatoare de direcțieClipește cu zgomot.
Luminile semnalizatoare de direcție sunt 
aprinse.
Lumini de pozițieContinuu.
Luminile sunt aprinse.
Lumini de întâlnireContinuu.
Luminile sunt aprinse.
Comutare automată la faza scurtăContinuu.
Funcția a fost activată prin 
intermediul ecranului tactil (meniul  Iluminat de 
conducere/Vehicul).
Maneta de comandă a semnalizatoarelor este în 
poziția „AUTO”.
Pentru mai multe informații, consultați secțiunea 
Iluminat și vizibilitate .
Lumini anticeață fațăContinuu.
Luminile anticeață sunt aprinse.
Martori de avertizare albaștri
Lumini de drum
Continuu.
Luminile sunt aprinse.
Indicatoare
Indicator de întreținere
Informațiile de întreținere sunt afișate în funcție 
de distanță (kilometri sau mile) și de timp (luni 
sau zile).
Alerta este furnizată la primul dintre aceste două 
termene.
Informațiile de întreținere sunt afișate pe tabloul 
de bord. În funcție de versiunea vehiculului:
–
 
Pe rândul kilometrajului total de pe afișaj 
apare distanța rămasă până la următoarea 
revizie sau distanța parcursă de la termenul 
reviziei anterioare, precedată de semnul „-”.
–
 
Un mesaj de avertizare indică distanța și 
perioada rămase până la termenul următoarei 
revizii sau de când este depășit termenul.
Valoarea indicată se calculează în funcție 
de kilometraj și de timpul trecut de la 
ultima revizie.
În preajma termenului se poate declanșa de 
asemenea o avertizare.
Cheie de întreținereSe aprinde temporar la punerea 
contactului.
Distanța până la următoarea revizie este 
cuprinsă între și 1.000 și 3.000 km.
Continuu, la punerea contactului.
Următoarea revizie trebuie efectuată în 
mai puțin de 1.000 km.
Efectuați curând revizia vehiculului.
Cheie de întreținere aprinsă intermitentIntermitent, apoi continuu, la 
punerea contactului.
(Cu motorizări diesel BlueHDi, asociat cu 
martorul de întreținere.)
Termenul pentru efectuarea reviziei este depășit.
Efectuați cât mai curând revizia vehiculului.
Resetarea indicatorului de întreținere
Indicatorul de întreținere trebuie să fie resetat 
după fiecare revizie.
Dacă ați efectuat întreținerea vehiculului pe cont 
propriu:
►
 
Decuplați contactul. 
 
 
 
► Țineți apăsat butonul de la capătul manetei 
de comandă a luminilor .
►
 
Puneți contactul fără a porni motorul; apare 
o fereastră de afișare temporară și începe o 
numărătoare inversă.
►
 
Când pe ecran se afișează =0, eliberați 
butonul manetei de comandă a luminilor; 
simbolul cheie de întreținere dispare.  
Page 21 of 244

19
Instrumente de bord
1Dacă debranșați bateria după această 
operație, blocați deschiderile vehiculului 
și așteptați înregistrarea resetării, timp de cel 
puțin 5 minute.
Informații despre întreținere
Puteți vedea informațiile despre revizii 
apăsând butonul „ Check” din meniul 
Iluminat de conducere/Vehicul al ecranului 
tactil.
Indicator de temperatură a 
lichidului de răcire
În funcție de tipul tabloului de bord, aceste 
informații sunt disponibile doar în zona 
personalizabilă a tabloului de bord.
 
 
Cu motorul pornit:
–  În zona  A, temperatura este corectă.
–
 
În zona 
 B, temperatura este prea ridicată. 
Martorul de avertizare asociat și martorul de 
avertizare STOP se aprind cu roșu pe tabloul 
de bord, însoțiți de afișarea unui mesaj și de un 
semnal sonor.
Oprirea vehiculului este imperativă în cele 
mai bune condiții de siguranță.
Așteptați câteva minute înainte de a opri motorul.
După ce decuplați contactul, deschideți 
capota motorului cu atenție și verificați 
nivelul lichidului de răcire.
Pentru mai multe informații despre 
Verificarea nivelurilor, consultați 
secțiunea corespunzătoare.
Indicatori de autonomie 
AdBlue
® (BlueHDi)
Motoarele  Diesel BlueHDi sunt prevăzute cu 
un sistem care combină sistemul antipoluare 
SCR (Reducția Catalitică Selectivă) și filtrul de 
particule diesel (DPF) pentru tratarea gazelor 
de evacuare. Acestea nu pot funcționa fără 
AdBlue
®.
Când nivelul de AdBlue® scade sub nivelul 
de rezervă (între 2.400 și 0   km), la punerea 
contactului se aprinde un martor de avertizare 
și se afișează pe tabloul de bord o estimare a 
distanței care se mai poate parcurge până când 
sistemul va împiedica pornirea motorului.
Dispozitivul reglementat de imobilizare 
electronică se activează automat, imediat 
după golirea rezervorului de AdBlue
®. Apoi, 
nu se mai poate porni motorul până ce nu s-a 
completat cu AdBlue
® până la nivelul minim.
Afișarea manuală a autonomiei de  rulare
Cât tip autonomia de rulare este peste 2.400 km, 
aceasta nu este afișată automat.
Puteți vedea informațiile despre 
autonomie apăsând butonul „ Check” din 
meniul  Iluminat de conducere/Vehicul
  al 
ecranului tactil.
Acțiuni legate de lipsa de AdBlue®
Următorii martori de avertizare se aprind când 
cantitatea de AdBlue® este mai mică decât 
nivelul de rezervă, care corespunde unei 
autonomii de 2.400 km.
Alături de martorii de avertizare, mesajele 
vă reamintesc periodic de necesitatea de a 
completa, pentru a evita împiedicarea pornirii 
motorului. Consultați secțiunea  Indicatoare 
și martori de avertizare  pentru detalii privind 
mesajele afișate.
Pentru mai multe informații despre 
AdBlue® (BlueHDi) și în special despre 
completare, consultați secțiunea 
corespunzătoare.  
Page 24 of 244

22
Instrumente de bord
Date afișate pe tabloul de 
bord
 
 
 
 
►  Apăsați butonul situat la capătul comenzii 
ștergătoarelor de geamuri pentru a afișa pe rând 
filele următoare:
–  Informații curente:
•  Autonomie de rulare (benzină sau diesel).
•  Consum instantaneu.
•  Contor de timp Stop & Start (benzină sau 
diesel)
–  Călătorii „ 1”, apoi „2”:
•  Viteza medie.
•  Consumul mediu.
•  Distanța parcursă.
Resetarea unui traseu
►  Când se afișează traseul dorit, apăsați 
butonul de la capătul manetei de 
comandă a ștergătoarelor timp de peste 
2 secunde.
Traseele „1” și „2” sunt independente și se 
utilizează la fel.
Nu uitați să optimizați setările echipamentului 
la atingerea nivelului de confort dorit și să le 
reglați dacă este necesar atunci când porniți 
vehiculul.
După o perioadă prelungită fără a folosi 
încălzirea, puteți observa un miros slab în 
primele minute de utilizare.
Test manual
Această funcție permite verificarea unor 
indicatori și afișarea listei de avertizări.
Funcția poate fi accesată folosind butonul 
„Check” al meniului  Iluminat de 
conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
Pe tabloul de bord se afișează următoarele 
informații:
–
 
T
ermen revizie următoare.
–
 
Presiuni în pneuri.
–
 
Autonomia de rulare asociată sistemului 
AdBlue® și sistemului SCR (BlueHDi diesel).
–
 Alerte actuale.
Aceste informații se afișează automat și  la fiecare cuplare a contactului.
Kilometraj  total
Kilometrajul total măsoară distanța totală 
parcursă de vehicul de la înmatricularea inițială 
a acestuia.
Cu contactul pus, distanța totală este afișată în 
permanență. Aceasta rămâne afișată timp de 
30
  de secunde de la decuplarea contactului. 
Aceasta este afișată când ușa șoferului este 
deschisă și când vehiculul este blocat sau 
deblocat.
Când călătoriți în străinătate, poate fi 
necesar să schimbați unitatea de măsură 
pentru distanță (km sau mile): viteza trebuie 
afișată în unitatea de măsură oficială din țara 
respectivă (km/h sau mph).
Unitatea se schimbă din meniul de 
configurare de pe ecran, cu vehiculul oprit.
Reostat de iluminat
Sistemul permite reglarea manuală a intensității 
luminii la postul de conducere, în funcție de 
lumina exterioară.
Cu sistem audio cu ecran 
tactil BLUETOOTH
► Apăsați pe meniul  Setări. 
► Selectați „Afișaj”. 
► Reglați luminozitatea  apăsând 
pe butoane.
Puteți, de asemenea, să opriți ecranul:
► Selectați „ Stinge ecran”.  Ecranul se stinge complet.
►
 
Apăsați din nou pe ecran (oriunde pe 
suprafața acestuia) pentru a-l activa.
Cu ecran tactil de 10 inchi
► Apăsați acest buton pentru a selecta 
meniul  Setări
.
►
 
Selectați „
 OPTIUNI”.
► Selectați „ Configurare ecran”. 
►
 
Selectați fila „
 Luminozitate”.
► Reglați lu minozitatea apăsând pe 
săgeți sau deplasând cursorul.
► Apăsați acest buton pentru a salva și 
ieși.
Puteți, de asemenea, să opriți ecranul:
► Apăsați acest buton pentru a selecta 
meniul  Setări
.
► Selectați „Stinge ecran”. 
Ecranul se stinge complet.
►
 
Apăsați din nou pe ecran (oriunde pe 
suprafața acestuia) pentru a-l porni.
Calculator  de bord
Afișează informațiile referitoare la călătoria 
curentă (autonomie, consum de carburant, viteză 
medie etc.)  
Page 25 of 244

23
Instrumente de bord
1Date afișate pe tabloul de 
bord
 
 
 
 
► Apăsați butonul situat la capătul comenzii 
ștergătoarelor de geamuri pentru a afișa pe rând 
filele următoare:
–
 
Informații curente:
•
 
Autonomie de rulare (benzină sau diesel).
•
 
Consum instantaneu.
•
 
Contor de timp Stop & Start (benzină sau 
diesel)
–
 
Călătorii „ 1
”, apoi „2”:
•
 
V
 iteza medie.
•
 
Consumul mediu.
•
 
Distanța parcursă.
Resetarea unui traseu
► Când se afișează traseul dorit, apăsați 
butonul de la capătul manetei de 
comandă a ștergătoarelor timp de peste 
2
 
secunde.
Traseele „1” și „2” sunt independente și se 
utilizează la fel.
Definiții
Autonomia
(km sau mile)Distanța care mai poate fi parcursă cu 
carburantul rămas în rezervor (în funcție 
de consumul de carburant mediu al ultimilor 
kilometri parcurși).
Această valoare poate varia în urma unei 
schimbări a stilului de conducere sau a reliefului, 
daca acestea determină o variație semnificativă 
a consumului curent de carburant.
Dacă autonomia este mai mică de 30
  km, se 
afișează câteva liniuțe.
După o completare a cantității de carburant cu 
cel puțin 5 litri, autonomia este recalculată și 
este afișată dacă depășește 100
  km.
Liniuțele care apar permanent în locul numerelor 
în timpul conducerii indică o defecțiune.
Consultați un dealer CITROËN sau un atelier 
calificat.
Consumul instantaneu
(mpg sau l/100 km sau km/l)
(mile/kWh sau kWh/100   km sau km/kWh) 
(Electric)
/Este calculat în timpul ultimelor 
secunde de funcționare.
Această funcție este afișată doar la viteze de 
peste 30
 
km/h (benzină sau diesel).
Consumul mediu
(mpg sau l/100 km sau km/l)
(mile/kWh sau kWh/100   km sau km/kWh) 
(Electric)
/Calculată de la ultima aducere la 
zero a calculatorului de bord.
Viteza medie
(km/h sau mph)Calculată de la ultima aducere la zero a 
calculatorului de bord.
Distanța parcursă
(km sau mile)Calculată de la ultima aducere la zero a 
calculatorului de bord.
Contor de timp Stop & Start
(minute/secunde sau ore/minute)  
Dacă vehiculul este echipat cu funcția Stop & 
Start, un contor de timp însumează duratele de 
trecere în modul STOP din timpul unei călătorii.
Contorul de timp este resetat la fiecare punere a 
contactului.  
Page 31 of 244

29
Access 
2telecomanda. În acest caz va trebui să o 
resetați.
Telecomanda nu funcționează cât timp cheia 
este în contact, chiar cu contactul decuplat.
Protecția antifurt
Nu modificați dispozitivul electronic de 
imobilizare a vehiculului, deoarece pot să 
apară defecțiuni.
La versiunile cu contactor cu cheie, nu uitați 
să scoateți cheia și să rotiți volanul pentru a 
bloca coloana de direcție.
Blocarea deschiderilor vehiculului
Conducerea cu ușile blocate poate 
îngreuna accesul serviciilor de urgență în 
habitaclu în cazul unei urgențe.
Ca măsură de siguranță, scoateți cheia din 
contact sau luați cheia electronică când 
părăsiți vehiculul, chiar și pentru puțin timp.
Achiziționarea unui vehicul rulat
Dispuneți memorarea codurilor cheii 
de către un dealer CITROËN pentru a vă 
asigura că nu există alte chei care să permită 
pornirea vehiculului.
Acces și pornire fără  cheie
Acesta este un sistem Acces și pornire fără 
cheie.
Sistemul permite blocarea/deblocarea automată 
a vehiculului prin simpla detectare a cheii 
electronice.
Atât timp cât șoferul are cheia electronică 
asupra sa, vehiculul se deblochează atunci 
când acesta se apropie și se blochează când se 
îndepărtează.
Dacă cheia electronică este prezentă într-o zonă 
între 2 și 7 m față de vehicul timp de peste 30 
de minute, sistemul este dezactivat pentru a 
conserva energia.
Zone de recunoaștere a cheii:
 
 
Zona A: iluminat de primire la apropierea de 
vehicul (între 3 și 5 metri de vehicul).
Zona B: blocare automată la părăsirea 
vehiculului (aproximativ 2 metri de vehicul). Zona C: deblocare automată la apropierea de 
vehicul (între 1 și 2 metri de vehicul).
Funcțiile automate sunt configurate prin 
intermediul meniului 
Iluminat de 
conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
Deblocarea deschiderilor 
vehiculului
 
 
Deblocarea selectivă este configurată prin 
intermediul meniului  Iluminat de 
conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
Deblocarea selectivă este dezactivată în mod 
implicit.
Deblocare totală
Vehiculul (uși și portbagaj) se deblochează:
►  Fie automat, când șoferul se apropie de zona 
C
, dacă sunt activate funcțiile automate.
►
 
Sau apăsând ușor mânerul de la ușa 
șoferului.
Deblocarea și dezactivarea alarmei (în funcție de 
versiune) sunt confirmate prin clipirea luminilor 
semnalizatoare de direcție.  
Page 103 of 244

101
Conducere
6
 
Această cameră, instalată în partea de sus a 
parbrizului și conectată fără fir, permite:
– 
Fotografierea și filmarea la cerere și 
partajarea materialelor înregistrate.
–
 
T
 rimiterea coordonatelor GPS ale vehiculului 
către un smartphone.
–
 
Filmarea automată în caz de coliziune.
Întrucât utilizarea ConnectedCAM 
Citroën® este controlată de dvs. și purtați 
răspunderea pentru aceasta, trebuie să 
respectați reglementările privind protecția 
datelor cu caracter personal (imagini cu alte 
persoane, plăcuțe de înmatriculare ale 
vehiculelor, clădiri protejate etc.). Verificați în 
prealabil dacă firma de asigurări acceptă 
înregistrările video realizate cu 
ConnectedCAM Citroën
® drept probe.
Fără nicio excepție, orice acțiune 
întreprinsă de șofer în privința camerei 
trebuie să se realizeze  cu vehiculul oprit.
Funcționare
Pentru a folosi toate funcțiile camerei, trebuie să 
efectuați următoarele operații:
►
 
Descărcați pe smartphone aplicația 
ConnectedCAM Citroën
.
►
 
Asociați smartphone-ul cu camera, conform 
instrucțiunilor afișate în aplicație.
Asocierea 
este necesară doar pentru conexiunea 
inițială. După aceea, se va face automat.
Codul de asociere implicit este: 
„ConnectedCAM”.
Pornit/Oprit
► Țineți apăsat acest buton pentru a 
porni/opri camera (fapt confirmat de 
aprinderea/stingerea martorului).
La 
pornirea camerei, funcția de înregistrare video 
este activată automat și în mod permanent.
Starea sistemului din momentul decuplării 
contactului se păstrează în memorie.
Gestionarea fotografiilor și a 
clipurilor video
► Apăsați scurt acest buton pentru a 
face o fotografie.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal 
sonor
.
►
 
Țineți apăsat butonul pentru a filma.
În plus, portul micro USB vă permite să salvați 
datele pe alte suporturi, cum ar fi un computer
, o 
tabletă etc.
Datorită aplicației „ ConnectedCAM Citroën”, 
puteți distribui automat și pe loc fotografiile și 
clipurile video în rețelele de socializare sau prin 
e-mail.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal 
sonor.
Resetarea sistemului
► Țineți apăsate aceste 2 
butoane în același timp pentru a 
reseta sistemul.
Această acțiune șterge datele înregistrate 
de cameră și resetează codul de asociere la 
valoarea implicită.
 Din motive de siguranță, șoferul nu 
trebuie să utilizeze aplicația 
ConnectedCAM Citroën de pe un smartphone 
în timp ce conduce. Toate acțiunile care 
necesită atenție sporită se vor face cu 
vehiculul oprit.
Defecțiune
În caz de defecțiune a sistemului, se 
aprinde martorul butonului.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier 
calificat pentru verificarea sistemului.  
Page 147 of 244

145
Informații practice
7POWERCHARGE FAULT SimbolDescriere 
         
Neconectat la sursa de alimentare sau alimentarea 
nu este disponibilă de la infrastructură.
 
 
(verde)
 
 
(verde)
 
 
(roșu)
 
 
Unitatea de control efectuează în prezent o 
auto-testare.
 
 
(verde)
 
      
Conectat doar la infrastructură sau la infrastructură 
și la vehiculul electric (VE), dar încărcarea nu este 
în curs.
 
 
(verde)
 
 
(verde)
 
  
 
Conectat la alimentare și la vehiculul electric (VE).
VE este în curs de încărcare sau de 
precondiționare termică.
 
 
(verde)
 
 
(verde)
 
  
 
Conectat la alimentare și la vehiculul electric (VE).
VE așteaptă încărcarea sau încărcarea VE este 
finalizată.
 
     
(roșu)
 
 
Anomalie de funcționare a unității de control. 
Încărcarea nu este permisă.
Dacă un indicator de eroare reapare după o 
resetare manuală, unitatea de control trebuie 
verificată de un dealer CITROËN înainte de 
următoarea încărcare.
 
 
(verde)
 
 
(verde)
 
 
(roșu)
 
 
Unitatea de control este în modul de diagnoză.  
Page 148 of 244

146
Informații practice
Procedura de resetare manuală
Unitatea de control poate fi resetată deconectând simultan conectorul de încărcare și priza de perete.
Apoi reconectați mai întâi priza de perete. Pentru mai multe informații, consultați manualul de utilizare.
Încărcare accelerată, modul 3
Unitate de încărcare accelerată (Wallbox)(încărcare accelerată - curent alternativ  monofazat sau trifazat (AC))
 
 
În funcție de versiune, în modul 3 cu unitate 
de încărcare accelerată (Wallbox): curent de  încărcare maxim 32
 
A.
Cablu de încărcare, mod 3 (AC)
 
 
Unitate de încărcare accelerată 
(Wallbox)
Nu demontați sau modificați unitatea de 
încărcare - Pericol de electrocutare și/sau de 
incendiu!
Consultați manualul unității de încărcare 
furnizat de producător pentru instrucțiunile de 
utilizare.
Încărcare rapidă, modul 4
Încărcător rapid public
(încărcare super-rapidă - curent continuu  (CC))
 
 
Cablu de încărcare, mod 4 (DC)
(integrat în încărcătorul rapid public)
 
 
Utilizați doar încărcătoare rapide publice la 
care lungimea cablului nu depășește 30 metri.
Încărcarea bateriei de 
tracțiune (electric)
Pentru încărcare, conectați vehiculul la o priză 
electrică domestică (încărcare la domiciliu sau 
accelerată) sau la un încărcător rapid public 
(încărcarea super-rapidă).
Pentru o încărcare completă, urmați procedura 
de încărcare dorită fără a o suspenda, până 
când se încheie automat. Încărcarea poate 
fi imediată sau programată (cu excepția 
încărcătorului rapid public, modul 4).
Puteți opri în orice moment încărcarea la 
domiciliu sau accelerată deblocând vehiculul 
și scoțând pistoletul. Pentru încărcarea 
super-rapidă, consultați instrucțiunile 
încărcătorului rapid public.
Pentru mai multe informații despre afișajele 
de încărcare de pe  Tabloul de bord și 
de pe Ecranul tactil, consultați secțiunea 
corespunzătoare.
Monitorizarea evoluției încărcării este 
posibilă și folosind aplicația  MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind  Funcțiile 
telecomandate, consultați secțiunea 
corespunzătoare.
Ca măsură de siguranță, motorul nu 
pornește în cazul în care cablul de 
încărcare este branșat la conectorul de pe 
vehicul. Pe tabloul de bord se afișează o 
avertizare.
Răcirea bateriei de tracțiune
Ventilatorul de răcire din compartimentul 
motorului pornește în timpul încărcării pentru 
a răci încărcătorul la bord și bateria de 
tracțiune.
Vehicul imobilizat timp de 1 până la 12 
luni
Descărcați bateria de tracțiune până la 2 sau 
3 bare pe indicatorul nivelului de încărcare de 
pe tabloul de bord.
Nu conectați cablul de încărcare.
Parcați întotdeauna vehiculul într-un loc cu 
temperaturi între -10°C și 30°C (parcarea   
Page 192 of 244

190
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
Sistem audio 
BLUETOOTH cu ecran 
tactil
 
 
Sistem audio multimedia - 
Telefon Bluetooth
®
Funcțiile și setările descrise variază în 
funcție de versiunea și configurația 
vehiculului.
Din motive de siguranță și având în 
vedere că necesită atenție continuă din 
partea șoferului, următoarele operațiuni 
trebuie efectuate cu vehiculul staționar și cu 
contactul pus:
–
 
asocierea smartphone-ului cu sistemul în 
modul Bluetooth;
–
 
utilizarea smartphone-ului;
– modificarea setărilor și configurărilor 
sistemului.
Sistemul este protejat astfel încât să 
funcționeze numai în interiorul 
vehiculului.
Mesajul  Mod economie de energie  se 
afișează în momentul în care sistemul este pe 
cale să intre în modul respectiv.
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare 
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița 
din partea stângă.
Pentru a accesa meniurile, apăsați acest 
buton de pe ecranul tactil.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul 
anterior.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă 
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă 
pentru ochelari) fără niciun produs 
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în 
banda superioară a ecranului tactil:
–
 
Informații privind aerul condiționat (în funcție 
de versiune).
– Conectare Bluetooth.
–  Indicație privind partajarea datelor privind 
locația.
Selectați sursa audio:
–
 
Posturi radio FM/AM/DAB (în funcție de 
echipare).
–
 
T
 elefon conectat prin Bluetooth și difuzare 
multimedia Bluetooth (streaming).
–
 
USB cheie.
–
 
Media player conectat prin priza auxiliară (în 
funcție de echipare).
La temperaturi foarte ridicate, volumul 
sonor poate fi limitat pentru a proteja 
sistemul. Poate trece în modul de așteptare 
(stingerea ecranului și întreruperea sunetului) 
pentru cel puțin 5 minute.
Revenirea la condițiile normale are loc atunci 
când temperatura din habitaclu scade.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1  
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un 
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un 
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi 
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare 
disponibile.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio  (radio, USB, AUX - dacă este conectat un 
echipament, CD, streaming).
Apăsare lungă: afișarea listei de apeluri.  
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel: 
acceptarea apelului.
O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel 
telefonic: încheierea apelului.
Confirmarea unei selecții. 
Creșterea volumului. 
Reducerea volumului. 
Întreruperea/reactivarea sonorului prin 
apăsarea simultană a butoanelor de 
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2     
Page 193 of 244

191
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
10Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un 
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi 
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare 
disponibile.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio  (radio, USB, AUX - dacă este conectat un 
echipament, CD, streaming).
Apăsare lungă: afișarea listei de apeluri.  
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel: 
acceptarea apelului.
O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel 
telefonic: încheierea apelului.
Confirmarea unei selecții. 
Creșterea volumului. 
Reducerea volumului. 
Întreruperea/reactivarea sonorului prin 
apăsarea simultană a butoanelor de 
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2  
Comenzile vocale:
Această comandă este situată pe volan 
sau la capătul manetei de comandă a luminilor 
(în funcție de echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale ale 
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului. 
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea 
simultană a butoanelor de creștere și de 
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre 
cele două butoane de volum.
Schimbare sursă multimedia.  
Apăsare scurtă: afișarea listei de apeluri.
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel: 
acceptarea apelului.
Apăsare lungă în timpul primirii unui apel: 
respingerea apelului.
O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel 
telefonic: încheierea apelului.
Radio (rotire): stația presetată anterioară/
următoare.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare, 
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă 
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Meniuri
Radio 
 
Selectați un post de radio. 
Media 
 
Selectați o sursă audio.