USB CITROEN C4 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.12 MB
Page 228 of 244

226
CITROËN Connect Nav
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4 itd.).
Wszystkie pliki .wma muszą być zgodne ze
standardem wma 9.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 32,
44 i 48 kHz.
Aby uniknąć problemów podczas odtwarzania
lub wyświetlania, zaleca się nadawanie plikom
nazw zawierających mniej niż 20 znaków i
nieużywanie znaków specjalnych (np. “ ? .
; ù).
Należy używać wyłącznie pamięci USB w
formacie FAT32.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w zestawie z
urządzeniem przenośnym.
Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth
®
Dostępne usługi zależą od sieci, karty
SIM oraz kompatybilności używanych
urządzeń Bluetooth. Należy sprawdzić w
instrukcji obsługi telefonu oraz u swojego
operatora, które usługi są dostępne.
Musi być włączona funkcja Bluetooth, a
telefon musi być „widoczny dla
wszystkich” (odpowiednią opcję wybiera się w
ustawieniach telefonu).
Aby zakończyć parowanie (z poziomu telefonu
albo systemu), sprawdzić, czy kod w systemie i
w telefonie jest taki sam.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i ponowne
włączenie funkcji Bluetooth w telefonie.
Procedura wykonywana z poziomu
telefonu
Wybrać nazwę systemu z listy wykrytych
urządzeń.
Zaakceptować w systemie żądanie podłączenia
telefonu.
Procedura wykonywana z poziomu
systemu
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć „ Wyszukiwanie Bluetooth”.
Lub
Wybrać „Szukaj”.
Zostanie wyświetlona lista wykrytych
telefonów.
Wybrać nazwę telefonu z listy.
Udostępnianie połączenia
System umożliwia połączenie telefonu z 3
profilami:
– „ Telefon” (zestaw głośnomówiący, tylko
telefon);
–
„
Streaming” (streaming: bezprzewodowe
odtwarzanie plików audio z telefonu);
–
„
Dane internetu mobilnego ”.
Po włączeniu opcji udostępniania
połączenia za pośrednictwem smartfona
trzeba włączyć profil „ Dane internetu
mobilnego ” dla nawigacji online.
Wybrać co najmniej jeden profil.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
W zależności od typu telefonu może zostać
wyświetlone zapytanie o zgodę na przesłanie
kontaktów i wiadomości.
Zdolność systemu do podłączenia tylko
jednego profilu zależy od telefonu.
Trzy profile mogą łączyć się domyślnie.
Profile kompatybilne z systemem to:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
oraz PAN.
W celu uzyskania dodatkowych informacji
(kompatybilność, dodatkowa pomoc itd.) należy
przejść do strony internetowej marki.
Automatyczne ponowne podłączanie
Jeżeli po powrocie do samochodu ostatni
podłączony telefon ponownie znajdzie się w
zasięgu, zostanie on automatycznie rozpoznany
i w ciągu około 30 sekund od włączenia zapłonu
zostanie ustanowione połączenie (włączona
funkcja Bluetooth).
W celu zmiany profilu podłączania:
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Połączenie Bluetooth” w celu
wyświetlenia listy sparowanych urządzeń.
Nacisnąć przycisk „Szczegóły”.
Wybrać co najmniej jeden profil.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Zarządzanie sparowanymi telefonami
Ta funkcja umożliwia podłączenie albo
odłączenie urządzenia, jak również usunięcie
parowania.
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Połączenie Bluetooth” w celu
wyświetlenia listy sparowanych urządzeń.
Nacisnąć nazwę telefonu wybranego z
listy, aby go odłączyć.
Nacisnąć ponownie, aby go podłączyć.
Page 231 of 244

229
CITROËN Connect Nav
11Ustawienia
Ustawienia audio
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Ustawienia audio”.
Następnie wybrać „ Barwa dźwięku”, „Rozdział”,
„Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać ustawienia.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego
uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu
sygnału audio umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów w
samochodzie.
Ta opcja jest dostępna jedynie w konfiguracji
z głośnikami przednimi i tylnymi.
Ustawienie Barwa dźwięku (6 barw
dźwięku) oraz ustawienia dźwiękowe
Tony niskie, Tony średnie i Tony wysokie
są odmienne (i niezależne) dla każdego
źródła dźwięku.
Włączyć lub wyłączyć „ Loudness”.
Ustawienia „ Rozdział” (Wszyscy
pasażerowie, Kierowca i Tylko z przodu) są
wspólne dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć opcje „ Dźwięki przy
naciskaniu”, „Głośność dostosowana do
prędkości” i „Wejście dodatkowe”.
Pokładowy system audio: system Sound
Staging© firmy Arkamys optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Konfigurowanie profili
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia profili”.
Wybrać „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” lub „Profil
wspólny ”.
Nacisnąć ten przycisk w celu
wprowadzenia nazwy profilu za pomocą
klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu dołączenia
zdjęcia profilowego.
Włożyć pamięć USB zawierającą zdjęcie
do gniazda USB.
Wybrać zdjęcie.
Nacisnąć „ OK”, aby zaakceptować
przesłanie zdjęcia.
Ponownie nacisnąć „OK”, aby zapisać
ustawienia.
Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu.
System zmieni kształt oryginalnego
zdjęcia, jeśli będzie miało inny format.
Nacisnąć ten przycisk, aby zresetować
wybrany profil.
Zresetowanie wybranego profilu
spowoduje przywrócenie domyślnej
angielskiej wersji językowej.
Wybrać „Profil” (1, 2 lub 3), z którym mają
zostać powiązane „ Ustawienia audio”.
Wybrać „Ustawienia audio”.
Następnie wybrać „ Barwa dźwięku”, „Rozdział”,
„Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać ustawienia
wybranego profilu.
Zmiana ustawień systemu
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Konfiguracja ekranu”.
Wybrać „Animacja”.
Włączyć lub wyłączyć Automatyczne
przewijanie tekstu.
Wybrać „Jasność”.
Przesunąć suwak, aby ustawić jasność
ekranu i/lub zestawu wskaźników.
Page 234 of 244

232
CITROËN Connect Nav
Pojazd jest zanadto oddalony od nadajnika
lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym
regionie.
►
Włączyć funkcję „RDS” za pomocą menu
skrótów
, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy w danym regionie znajduje się silniejszy
nadajnik.
Brak anteny lub jej uszkodzenie (np. w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).
►
Sprawdzić antenę w
ASO marki.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić
odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko, które w żadnym wypadku
nie jest oznaką usterki systemu audio.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Zmienia się nazwa stacji radiowej.
Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej
nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje
(np. tytuł utworu) zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
►
Nacisnąć przycisk „Aktual. listę” w podmenu
„Stacje radiowe”.
Media
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie (po około 2–3
minutach).
Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci USB mogą znacząco ograniczać szybkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu
katalogowania).
►
Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę
podkatalogów w pamięci USB.
Po podłączeniu pamięci USB system może
reagować z opóźnieniem.
System odczytuje wiele różnych danych (o
folderach, tytułach, wykonawcach itd.). Może to
potrwać od kilku sekund do kilku minut.
T
o całkowicie normalne.
Niektóre znaki w informacjach o aktualnie
odtwarzanym nagraniu mogą nie być
wyświetlane prawidłowo.
System audio nie rozpoznaje niektórych typów
znaków.
►
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów
.
Nie rozpoczyna się odtwarzanie plików w
trybie streamingu.
Podłączone urządzenie nie uruchamia
odtwarzania automatycznie.
►
Uruchomić odtwarzanie z poziomu
podłączonego urządzenia.
T
ytuły utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio.
Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.Telefon
Nie można podłączyć telefonu Bluetooth.
Być może funkcja Bluetooth w telefonie została
wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne. ►
Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie
jest włączona.
►
Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest
on „widoczny dla wszystkich”.
►
W
yłączyć i ponownie włączyć funkcję
Bluetooth w telefonie.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem.
►
Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
jest dostępna na stronie marki (usługi).
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay mogą nie
włączyć się w przypadków niskiej jakości
przewodów USB.
►
Zaleca się używanie oryginalnych przewodów
USB, aby zapewnić zgodność.
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay nie są dostępne
we wszystkich krajach.
►
Informacje na temat dostępności w
poszczególnych krajach można znaleźć na
stronach internetowych Google
Android Auto lub
Apple.
Nie słychać dźwięku z telefonu podłączonego
w trybie Bluetooth.
Głośność zależy od systemu i od telefonu.
►
W razie potrzeby zwiększyć głośność radia
do poziomu maksymalnego i ewentualnie
głośność telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej.
► Ograniczyć poziom hałasu z otoczenia
(zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić
itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie
na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów z karty SIM, z
telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obie opcje synchronizacji, niektóre kontakty
mogą się pojawiać dwa razy.
► Wybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” lub
„Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
W niektórych telefonach są dostępne opcje
wyświetlania. W zależności od powiązanych
ustawień kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności.
► Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy
na telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
Tryb Bluetooth nie umożliwia wysyłania do
systemu wiadomości tekstowych (SMS).
Ustawienia
Zmiana ustawień tonów wysokich i niskich
powoduje anulowanie wybranej barwy
dźwięku.
Zmiana barwy dźwięku skutkuje
zresetowaniem ustawień wysokich i niskich
tonów.
Page 235 of 244

233
CITROËN Connect Nav
11► Ograniczyć poziom hałasu z otoczenia
(zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić
itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie
na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów z karty SIM, z
telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obie opcje synchronizacji, niektóre kontakty
mogą się pojawiać dwa razy
.
►
W
ybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” lub
„Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
W niektórych telefonach są dostępne opcje
wyświetlania. W zależności od powiązanych
ustawień kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności.
►
Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy
na telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
T
ryb Bluetooth nie umożliwia wysyłania do
systemu wiadomości tekstowych (SMS).
Ustawienia
Zmiana ustawień tonów wysokich i niskich
powoduje anulowanie wybranej barwy
dźwięku.
Zmiana barwy dźwięku skutkuje
zresetowaniem ustawień wysokich i niskich
tonów. Wybór barwy dźwięku narzuca określone
ustawienie wysokich oraz niskich tonów i
odwrotnie.
►
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów
albo ustawienia barwy dźwięku, aby uzyskać
żądaną barwę.
Zmiana ustawień balansu powoduje
anulowanie wybranego rozdziału dźwięku.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku skutkuje
anulowaniem wybranego ustawienia balansu.
W
ybór określonego ustawienia rozdziału
dźwięku narzuca określone ustawienie balansu
i odwrotnie.
►
Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane
brzmienie.
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio.
Aby uzyskać optymalne brzmienie, można
dopasować ustawienia dźwięku do różnych
źródeł sygnału audio, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła.
►
Sprawdzić, czy ustawienia dźwięku są
dostosowane do poszczególnych źródeł
sygnału audio. Zaleca się wybrać ustawienie
środkowe parametrów dźwięku (Niskie:, W
ysok.:,
Rozdział), ustawienie „Brak” dla barwy dźwięku
oraz korektę głośności „Aktywne” w trybie USB i
„Nieaktywne” w trybie radia.
►
Najpierw należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyregulować poziom głośności systemu audio. Po wyłączeniu silnika system działa przez
kilka minut, po czym także się wyłącza.
Czas działania systemu po wyłączeniu silnika
zależy od poziomu naładowania akumulatora.
Samoczynne wyłączenie systemu jest
normalnym zjawiskiem – system przełącza się w
tryb oszczędzania energii i wyłącza się, aby nie
rozładować nadmiernie akumulatora.
►
Uruchomić silnik, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
Nie można ustawić daty i godziny
.
Możliwość ustawiania daty i godziny jest
dostępna tylko po wyłączeniu synchronizacji z
systemem GPS.
►
W
ybrać kolejno menu ustawień / opcje /
ustawienia daty i godziny. Wybrać zakładkę
„Godzina” i wyłączyć opcję „Synchronizacja
GPS” (UTC).
Page 236 of 244

234
Indeks alfabetyczny
A
ABS 71
Active Safety Brake
130–132
AdBlue®
19, 168
Akcesoria
68
Aktualizacja daty
230
Aktualizacja godziny
205, 230
Akumulator 12 V
162, 166, 186–189
Akumulator dodatkowy
186–187
Akumulator trakcyjny (pojazd
elektryczny)
21, 26, 147–148, 196
Alarm
36–37
Alarm nieuwagi kierowcy
133
Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
125
Alarm ryzyka zderzenia
130–131
Aplikacja mobilna
26, 53, 156
Aplikacje
221
Automatyczna praca wycieraczek
66
Automatyczna skrzynia biegów
97–99, 101, 167, 188
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
63
Automatyczne zapalanie świateł
61
Awaryjne hamowanie automatyczne
130–132
B
Bagażnik 36, 58
Bardzo szybkie ładowanie (pojazd
elektryczny)
155–156, 196
Bateria pilota zdalnego sterowania 34
Bezpieczeństwo dzieci
76, 78–82, 78–83
Bezpieczniki
183–184, 186
BlueHDi
19, 166, 173
Bluetooth (telefon)
203–204, 226–227
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
203–204, 226
Boczne czujniki układu wspomagania
parkowania
134
Brak paliwa (diesel)
173
Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce
90
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł
60
C
CD 202
CD MP3
202
CHECK
22
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu (pojazd
elektryczny)
69, 88
Ciśnienie w ogumieniu
168, 175, 197
ConnectedCAM Citroën™
105
Cyfrowy zestaw wskaźników
9
Częstotliwość (radio)
223
Czujniki (ostrzeżenia)
107
Czujnik nasłonecznienia
48
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)
162
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
147, 171–172
Czytnik USB
202, 224
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
cyfrowe
201–202, 224
Dach otwierany
39–40
Dane techniczne
194–196
Data (ustawienia)
230
Demontaż dywanika
56
Demontaż koła
178–179
Diody elektroluminescencyjne - LED
60,
181–182
Dodatek do oleju napędowego
167
Drive Assist Plus
116
Drzwi
35
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
72
Dynamiczne hamowanie awaryjne
94–96
Dywanik
56, 107
Dzieci
74, 81–83
Dzieci (bezpieczeństwo)
86
Dźwignia awaryjna bagażnika
36
Dźwignia awaryjna drzwi
33
Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~
Dźwignia manualnej skrzyni biegów
96
Dźwignia wybierania biegów
97–99
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 7
Ekran dotykowy
24–26, 53
Elektroniczna blokada zapłonu
89
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)
71
Page 237 of 244

235
Indeks alfabetyczny
Elektryczne podnośniki szyb 38
Elektryczny hamulec postojowy
94–96, 167
Elementy identyfikacyjne
197
ESC (system elektronicznej kontroli
stabilności)
71
Etykiety identyfikacyjne
197
F
Filtr cząstek stałych ~ Filtr cząstek stałych 167
Filtr kabiny
48, 166
Filtr oleju
167
Filtr powietrza
167
Fotele przednie ~ Siedzenia przednie
42–43
Fotele sterowane elektrycznie
43
Foteliki dziecięce
74, 78–79, 81
Foteliki dziecięce i-Size
83–85
Foteliki dziecięce ISOFIX
81–82, 84–85
Foteliki dziecięce klasyczne
81, 84–85
Funkcja masażu
43
Funkcje obsługiwane zdalnie
27, 156
Funkcje obsługiwane zdalnie (pojazd
elektryczny)
27, 53
Funkcje zapewniające komfort termiczny
22
G
Gniazdko elektryczne (domowa instalacja
elektryczna)
149
Gniazdo dodatkowe
202, 224
Gniazdo Jack
224
Gniazdo ładowania (pojazd
elektryczny)
148, 153, 155–156
Gniazdo USB
55, 202, 220, 224
Gniazdo zasilania 12 V
55
Godzina (ustawianie)
205, 230
G.P.S. ~ GPS
217
H
Hak holowniczy z zaczepem
demontowanym
157–160
Hamowanie
100
Hamowanie odzyskowe (hamowanie
silnikiem)
99–100
Hamulce
167
Hamulec postojowy
93, 167
Head Up Display
10–11
Histogram zużycia
26–27
Holowanie
190–192
Holowanie pojazdu
190–191
Holowanie samochodu
190, 192
I
Informacje drogowe (TMC) 217
ISOFIX (mocowania)
81, 84–85
J
Jack 224
Jasność 205
Jazda
87–88
Jazda ekonomiczna
7
Jazda z przyczepą
157
K
Kabel audio 224
Kabel Jack
224
Kamera na podczerwień
107
Kamera pomocy przy cofaniu
107, 135–137
Kamera układu wspomagania jazdy
(ostrzeżenia)
107
Kanapa tylna
46
Kierownica (regulacja)
44
Kierunkowskazy
60–61, 182
Klakson
69
Klapka gniazda ładowania (pojazd
elektryczny)
148, 153, 155–156
Klapka zbiornika paliwa
145–146
Klimatyzacja
48–49, 52
Klimatyzacja automatyczna
52
Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa
50, 52
Klimatyzacja ręczna
49, 52
Klocki hamulcowe
167
Klucz
28, 30, 33
Klucz elektroniczny
31
Klucz nierozpoznany
92
Klucz z pilotem zdalnego sterowania
28, 89
Kod koloru lakieru
197
Koło zapasowe
168, 173–174, 177
Page 241 of 244

239
Indeks alfabetyczny
Sterowanie przy kierownicy ~ Sterowanie
radiem przy kierownicy
198–199, 209
Stickery dekoracyjne
172
Stop i Start ~ Stop & Start
24, 48, 53,
102–103, 145, 162, 166, 190
Streaming audio Bluetooth
202, 225
Superzamek
29, 31
Światła awaryjne
68, 173
Światła cofania
182
Światła drogowe
63, 181–182
Światła dzienne
60, 181
Światła halogenowe
61, 181–182
Światła kierunkowskazów
60, 182
Światła mijania
181–182
Światła postojowe
61
Światła pozycyjne
60–61, 181–182
Światła stop
182
Światła tylne
182
Światła w technologii Full LED
64
Światło przeciwmgłowe tylne ~ Światła
przeciwmgłowe tylne
59, 183
Sygnał alarmowy ~ Światła awaryjne
68, 173
Sygnał dźwiękowy
69
Sygnał dźwiękowy dla pieszych (pojazd
elektryczny)
69, 88
Synchronizacja pilota zdalnego sterowania
34
System audio BLUETOOTH z ekranem
dotykowym
24
System elektronicznej kontroli stabilności
(ESC)
71
System kontroli toru jazdy
71
System wspomagania hamowania
71–72
System zapobiegający blokadzie kół (ABS)
71System zapobiegający poślizgowi
kół (ASR)
72
Szybkie wiadomości
228
T
Tabele bezpieczników 183, 186
Tabele silników
196
Tablet dotykowy
25, 55
Tabliczka identyfikacyjna producenta
197
Tarcze
9
Tarcze hamulcowe
167
Telefon
203–205, 226–228
Temperatura płynu chłodzącego ~
Temperatura płynu chłodzącego
19
TMC (Informacje drogowe)
217
Top Tether (mocowanie)
81, 84–85
Trójkąt ostrzegawczy
173
Tryb czuwania ~ Tryb odciążenia
162
Tryb ECO
101
Tryb ekonomiczny
162
Tryb „Sport”
101
Tryby jazdy
100–101
Tylna szyba (odmrażanie)
53
Tylne pasy bezpieczeństwa
74
Tylny widok 180°
138
U
Układ ładowania (pojazd elektryczny) 6, 8, 26,
147, 164
Układ oczyszczania spalin SCR 20, 168
Układ otwierania i uruchamiania bez użycia
kluczyka ADML Proximity
30
Uruchamianie samochodu ~ Uruchamianie
samochodu
89–91, 98
Uruchamianie silnika
89, 93
Uruchomienie
187
Uruchomienie awaryjne
92, 187
USB
202, 220, 224
Ustawianie daty
230
Ustawianie godziny
205, 230
Ustawienia parametrów wyposażenia
25–26
Utrzymanie nadwozia
172
Uzupełnianie poziomu AdBlue®
169
W
Wentylacja 47–49
Wideo
225
Widoczność
52
Widok z góry z tyłu samochodu
135–136
Widok z przodu 180°
138
Włączenie zapłonu
92
Wlot powietrza
52
Wskaźniki kierunkowskazów
60–61, 181–182
Wskaźnik mocy (pojazd elektryczny)
8, 21
Wskaźnik poboru prądu przez funkcje
zapewniające komfort termiczny (pojazd
elektryczny)
22
Wskaźnik poziomu naładowania (pojazd
elektryczny)
21
Wskaźnik poziomu oleju
164