USB CITROEN C4 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.12 MB
Page 6 of 244

4
Wprowadzenie
Prezentacja
Ilustracje i opisy mają charakter poglądowy.
Obecność i umiejscowienie niektórych
elementów może zależeć od wersji lub poziomu
wyposażenia.
Stanowisko kierowcy
1.Lampka sufitowa/przednia lampka
oświetlenia punktowego
Przyciski połączeń alarmowego i assistance
Otwierany dach
Wyświetlacz kontrolek pasów
bezpieczeństwa i czołowej poduszki
powietrznej pasażera
2. Wewnętrzne lusterko wsteczne/
3. Informacje wyświetlane na przedniej szybie
4. Zestaw wskaźników
5. Skrzynka bezpieczników
6. Elektryczne podnośniki szyb
Elektrycznie regulowane zewnętrzne
lusterka wsteczne
7. Otwieranie pokrywy komory silnika
8. Smart Pad Support Citroën
9. Szuflada w desce rozdzielczej
10. Schowek w desce rozdzielczej
1.Ekran dotykowy 2.
Bezpośredni dostęp do menu Driving lub
Samochód
Dostęp do menu ekranu dotykowego
Włączanie/wyłączanie ekranu dotykowego i
regulacja głośności
3. Światła awaryjne
4. Centralny zamek
5. Uruchamianie/wyłączanie silnika
6. Klimatyzacja
Podgrzewanie siedzeń
7. Gniazda USB (typ A/typ C)
8. Schowek lub ładowarka bezprzewodowa do
smartfonów
9. Dźwignia zmiany biegów lub wybierak trybu
jazdy
10. Wybór trybu jazdy
11 . Dostęp do menu Energy
12. Elektryczny hamulec postojowy
Przełączniki przy kierownicy
1.Oświetlenie zewnętrzne / kierunkowskazy /
Wybór trybu wyświetlania zestawu
wskaźników
2. Wycieraczki / spryskiwacze szyb / komputer
pokładowy
3. Łopatki automatycznej skrzyni biegów
4. Elementy sterujące tempomatem/
ogranicznikiem prędkości/Tempomat
adaptacyjny
A. Zwiększenie/zmniejszenie ustawionej
prędkości
Wyświetlenie/regulacja ustawionej odległości
od pojazdu poprzedzającego (Tempomat
adaptacyjny)
Page 56 of 244

54
Ergonomia i komfort
Sekwencja przygotowania komfortu
cieplnego zaczyna się około 45 minut przed
zaprogramowaną godziną, gdy pojazd jest
podłączony (20 minut, gdy nie jest podłączony), i
jest utrzymywana przez 10 minut.
Można wprowadzić wiele programów.
Każdy zostanie zapisany w pamięci
układu.
Aby zoptymalizować zasięg, zaleca się
włączanie programu, gdy pojazd jest
podłączony.
Programowanie można również
przeprowadzić, używając smartfona z
zainstalowaną aplikacją MyCitroën.
Więcej informacji na temat funkcji zdalnego
sterowania zawiera odpowiedni rozdział.
Odgłosy wentylatora podczas
przygotowywania komfortu cieplnego są
zjawiskiem całkowicie normalnym.
Warunki działania
– Funkcja włącza się tylko wtedy , gdy jest
wyłączony zapłon i są zaryglowane zamki.
–
Gdy pojazd nie jest podłączony
, funkcja
włącza się tylko, gdy akumulator jest
naładowany powyżej 50%.
–
Gdy pojazd nie jest podłączony oraz
zaprogramowana jest aktywacja cykliczna
(np. od poniedziałku do piątku), program jest
kasowany
, jeśli dwa razy z rzędu włączyło się zaprogramowane przygotowanie komfortu
cieplnego, ale pojazd nie był używany.
Wyposażenie wnętrza
1.
Osłona przeciwsłoneczna
2. Smart Pad Support Citroën
3. Szuflada w desce rozdzielczej
4. Schowek w desce rozdzielczej
5. Ładowarka bezprzewodowa do smartfona
Gniazda USB (typ A/typ C)
6. Schowek
Gniazdo 12
V
7. Schowek z uchwytami na napoje
8. Podłokietnik środkowy ze schowkiem
9. Kieszenie w drzwiach
10. Gniazda USB
Osłona przeciwsłoneczna
► Kiedy przy włączonym zapłonie zostanie
uniesiona klapka zasłaniająca, lusterko
podświetli się automatycznie (w zależności od
wersji).
W osłonie znajduje się również uchwyt na bilety
.
Schowek w desce
rozdzielczej
► Aby otworzyć schowek w desce rozdzielczej,
unieść uchwyt.
Gdy jest włączony zapłon, po otwarciu schowka
w desce rozdzielczej włącza się jego oświetlenie.
Nigdy nie jechać z otwartym schowkiem,
gdy na przednim siedzeniu znajduje się
pasażer. W przypadku gwałtownego
hamowania pokrywa może spowodować
obrażenia!
Szuflada w desce
rozdzielczej
► Aby otworzyć szufladę, należy nacisnąć i
pociągnąć uchwyt.
Nigdy nie należy prowadzić z otwartą
szufladą i gdy na przednim siedzeniu
znajduje się pasażer, ponieważ grozi to
obrażeniami podczas gwałtownego
hamowania!
Smart Pad Support Citroën
Umożliwia umieszczenie urządzenia mobilnego,
takiego jak smartfon lub ekran dotykowy, w
specjalnym uchwycie (sprzedawanym osobno).
► Nacisnąć uchwyt, aby sprawić, żeby
wyskoczył.
► Otworzyć zacisk z tyłu uchwytu, aby wsunąć
urządzenie mobilne.
Wyjąć urządzenie mobilne przed
złożeniem wspornika.
Gniazda USB
Te symbole informują o przeznaczeniu gniazda USB:
Zasilanie i ładowanie.
Jak wyżej oraz wymiana danych
multimedialnych z systemem audio.
Gniazda USB umożliwiają podłączenie
urządzenia przenośnego.
Gniazdo USB z przodu po lewej
stronie umożliwia także
podłączenie smartfona w trybie Android Auto
®
Page 57 of 244

55
Ergonomia i komfort
3Smart Pad Support Citroën
Umożliwia umieszczenie urządzenia mobilnego,
takiego jak smartfon lub ekran dotykowy, w
specjalnym uchwycie (sprzedawanym osobno).
►
Nacisnąć uchwyt, aby sprawić, żeby
wyskoczył.
►
Otworzyć zacisk z tyłu uchwytu, aby wsunąć
urządzenie mobilne.
Wyjąć urządzenie mobilne przed
złożeniem wspornika.
Gniazda USB
Te symbole informują o przeznaczeniu gniazda USB:
Zasilanie i ładowanie.
Jak wyżej oraz wymiana danych
multimedialnych z systemem audio.
Gniazda USB umożliwiają podłączenie
urządzenia przenośnego.
Gniazdo USB z przodu po lewej
stronie umożliwia także
podłączenie smartfona w trybie Android Auto
®
lub CarPlay® w celu korzystania z niektórych
aplikacji smartfona na ekranie dotykowym.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać
przewodu wykonanego lub zatwierdzonego
przez producenta urządzenia.
Aplikacjami można zarządzać przy użyciu
przycisków sterujących na kierownicy albo
przycisków systemu audio.
Bateria urządzenia podłączonego do
gniazda USB automatycznie się ładuje.
Jeżeli podczas ładowania pobór prądu
przez urządzenie przenośne jest większy od
natężenia dostarczanego przez instalację
samochodu, zostaje wyświetlony komunikat.
Więcej informacji na temat sposobu używania
tego wyposażenia można znaleźć w punktach
opisujących system audio i system telematyki.
Gniazdo 12 V
► Podłączyć urządzenie 12 V (o maksymalnej
mocy 120 W), używając odpowiedniej wtyczki.
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez firmę
CITROËN, np. ładowarki z gniazdem USB,
może powodować zakłócenia w działaniu
urządzeń elektrycznych pojazdu, m.in. zły
odbiór radiowy albo zakłócenia wskazań na
wyświetlaczu.
Ładowarka bezprzewodowa
do smartfona
Układ ten umożliwia bezprzewodowe ładowanie
urządzeń przenośnych, takich jak smartfony.
W tym celu wykorzystuje zasadę indukcji
magnetycznej zgodnie z normą Qi 1.1.
Ładowane urządzenie powinno być zgodne z
normą Qi pod względem konstrukcyjnym albo
dzięki kompatybilnemu uchwytowi lub obudowie.
Można również użyć podkładki zatwierdzonej
przez producenta.
Page 108 of 244

106
Jazda
Funkcje wspomagania manewrów
Kierowca musi zawsze sprawdzić
otoczenie pojazdu przed rozpoczęciem
manewru i po jego wykonaniu, w
szczególności korzystając z lusterek
wstecznych.
Radary
Na działanie radarów,wraz z wszelkimi
powiązanymi z nimi funkcjami, może wpłynąć
nagromadzenie zanieczyszczeń (np. błota,
lodu), szczególnie przy słabych warunkach
pogodowych (np. przy silnych opadach
deszczu, śniegu) lub gdy są uszkodzone
zderzaki.
W przypadku lakierowania lub napraw
lakierniczych przedniego zderzaka należy
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
z warsztatem specjalistycznym. Niektóre typy
lakieru mogą zakłócać działanie radarów.
Kamera wspomagająca jazdę
Kamera oraz powiązane z nią funkcje
mogą nie działać lub ich działanie może być
zakłócone, jeśli strefa na przedniej szybie
przed kamerą jest zabrudzona, zaparowana,
Działanie
Aby można było korzystać z wszystkich funkcji
kamery, należy wykonać następujące czynności:
►
Pobrać aplikację ConnectedCAM Citroën
na smartfona.
►
Sparować smartfona z kamerą zgodnie z
instrukcjami podanymi przez aplikację.
Parowanie jest konieczne przy pierwszym
podłączeniu. Potem będzie się odbywać
automatycznie.
Domyślny kod parowania to: "ConnectedCAM".
Włączanie/wyłączanie
► Wcisnąć i przytrzymać ten przycisk,
aby włączyć/wyłączyć kamerę (czynność
zostanie potwierdzona włączeniem/wyłączeniem
kontrolki).
Po włączeniu kamery nagrywanie włącza się
automatycznie i na stałe.
Stan funkcji pozostaje zapamiętany po
wyłączeniu zapłonu.
Zdjęcia i sekwencje wideo
► Nacisnąć krótko ten przycisk, aby
zrobić zdjęcie.
Sygnał dźwiękowy potwierdza przyjęcie
polecenia.
►
Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby
zarejestrować sekwencję wideo.
Gniazdo micro USB umożliwia pobranie danych
z kamery na inny nośnik, np. komputer
, tablet itd.
Dzięki aplikacji ConnectedCAM Citroën
można następnie automatycznie i natychmiast
udostępnić zdjęcia oraz filmy wideo w sieciach
społecznościowych lub poprzez pocztę e-mail.
Sygnał dźwiękowy potwierdza przyjęcie
polecenia.
Resetowanie układu
► Nacisnąć i przytrzymać
jednocześnie te 2 przyciski, aby
zresetować układ.
T
o działanie kasuje wszystkie dane
zarejestrowane w kamerze oraz reinicjalizuje
domyślny kod parowania kamery.
Ze względów bezpieczeństwa kierowcy
nie wolno korzystać z aplikacji
ConnectedCAM Citroën na smartfonie
podczas prowadzenia pojazdu. Wszystkie
czynności wymagające dłuższej uwagi należy
wykonywać po zatrzymaniu samochodu.
Usterka
W przypadku usterki w układzie miga
kontrolka przycisku.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Wspomaganie jazdy
i manewrowania –
zalecenia ogólne
Wspomaganie jazdy i manewrowania w
żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy z
obowiązku zachowania ostrożności.
Kierowca musi stosować się do kodeksu
drogowego, w każdych okolicznościach
sprawować kontrolę nad pojazdem i w każdej
chwili być w stanie przejąć nad nim kontrolę.
Kierowca musi dostosować prędkość do
warunków klimatycznych, ruchu drogowego i
stanu drogi.
Obowiązkiem kierowcy jest stałe
monitorowanie warunków ruchu drogowego,
ocena odległości i prędkości względnej innych
pojazdów oraz przewidywanie ich manewrów
przed użyciem kierunkowskazu i zmianą pasa
ruchu.
Układy te nie umożliwiają łamania praw fizyki.
Funkcje wspomagania jazdy
Należy trzymać kierownicę obiema
dłońmi, zawsze korzystać z wewnętrznego i
zewnętrznych lusterek wstecznych, stawiać
stopy blisko pedałów i robić sobie przerwę co
2 godziny.
Page 187 of 244

185
W razie awarii
8BezpiecznikNr Ty p
Prąd znamionowy
(A) Funkcje
F7 MINI 10Tylne gniazda USB
F14 MINI 5Połączenie alarmowe i z assistance – alarm
F18 MINI 5Gniazdo USB umożliwiające transmisję danych
F29 MINI 20Radio
F31 MINI 15Wyposażenie na słupku
F32 MINI 15Gniazdo 12 V
F36 MINI 5Oświetlenie schowka w desce rozdzielczej – lampki
sufitowe – lampki oświetlenia punktowego
Skrzynka 2
Bezpiecznik
Nr Ty p
Prąd znamionowy
(A) Funkcje
F1 JCASE 40Ogrzewana szyba tylna
F2 MINI 10Podgrzewane lusterka wsteczne
F3 AT O 40Elektryczne podnośniki szyb w przednich drzwiach
F5 AT O 40Elektryczne podnośniki szyb w tylnych drzwiach
F6 AT O 15Zewnętrzne lusterka wsteczne
F7 AT O 15Wewnętrzne lusterko wsteczne
F9 MINI 20Otwierany dach
F10 MINI 20Moduł haka holowniczego
F 11 MINI 10Siedzenia z masażem
Page 200 of 244

198
Radio BLUETOOTH z ekranem dotykowym
Radio BLUETOOTH z
ekranem dotykowym
Multimedialny system audio,
telefon Bluetooth
®
Opisane poniżej funkcje i ustawienia
mogą się różnić w zależności od wersji i
konfiguracji pojazdu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz w
związku z koniecznością zachowania
uwagi przez kierowcę następujące czynności
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu i
pozostawieniu włączonego zapłonu:
–
parowanie smartfona z systemem w trybie
łączności Bluetooth;
–
obsługa smartfona;
–
zmiana ustawień i konfiguracji systemu.
System został zakodowany w taki
sposób, aby działał wyłącznie w danym
samochodzie.
O przełączeniu systemu w stan czuwania
informuje komunikat dotyczący trybu
oszczędzania energii.
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie umożliwia
wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie powoduje
włączenie systemu.
Zwiększać lub zmniejszać głośność za
pomocą pokrętła po lewej stronie.
Aby przejść do menu, nacisnąć ten przycisk na ekranie dotykowym.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o
jeden poziom.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (np. ściereczki do okularów)
bez żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
–
Informacje dotyczące klimatyzacji (w
zależności od wersji).
–
Połączenie Bluetooth.
–
Sygnalizacja udostępniania danych lokalizacji.
Wybór źródła dźwięku:
– stacje radiowe FM/AM/DAB (w zależności od
wyposażenia).
–
T
elefon połączony za pośrednictwem interfejsu
Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth*
(streaming).
–
Pamięć USB.
–
Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda
dodatkowego (w zależności od wyposażenia).
Przy bardzo wysokiej temperaturze
otoczenia głośność dźwięku może zostać
ograniczona w celu zabezpieczenia systemu.
Może on przełączyć się w stan czuwania
(całkowite wyłączenie ekranu i dźwięku) na co
najmniej 5 minut.
Prawidłowe działanie zostaje przywrócone po
obniżeniu temperatury w kabinie.
Przełączniki przy
kierownicy
Przełączniki przy kierownicy
− typ 1
Radio:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji radiowej.
Page 201 of 244

199
Radio BLUETOOTH z ekranem dotykowym
10Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu
lub listy.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego utworu.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu
lub listy.
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy
stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie dostępnych
opcji sortowania.
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (radio, USB, AUX (po
podłączeniu urządzenia), odtwarzacz CD,
streaming).
Długie naciśnięcie: wyświetlenie listy połączeń.
Krótkie naciśnięcie podczas połączenia
przychodzącego: odebranie połączenia.
Krótkie naciśnięcie podczas rozmowy:
zakończenie połączenia.
Potwierdzenie wyboru.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie/przywrócenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie przycisków
zwiększenia i zmniejszenia głośności.
Przełączniki przy kierownicy
− typ 2
Komendy głosowe:
Ten przełącznik znajduje się na
kierownicy lub na dźwigni przełącznika
oświetlenia (w zależności wyposażenia).
Krótkie naciśnięcie – komendy głosowe
smartfona za pośrednictwem systemu.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia i
zmniejszenia głośności (w zależności od
wyposażenia).
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z
przycisków natężenia dźwięku.
Zmiana źródła multimedialnego.
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy
połączeń.
Krótkie naciśnięcie podczas połączenia
przychodzącego: odebranie połączenia.
Długie naciśnięcie podczas połączenia
przychodzącego: odrzucenie połączenia.
Krótkie naciśnięcie podczas rozmowy:
zakończenie połączenia.
Radio (obrót): poprzednia/następna
zapamiętana stacja. Media (obrót): poprzedni/następny utwór,
poruszanie się na listach.
Naciśnięcie: zatwierdzenie wyboru. Jeśli nie
dokonano wyboru – dostęp do pamięci.
Radio: wyświetlenie listy stacji.
Media: wyświetlenie listy utworów.
Menu
Radio
Wybór stacji radiowej.
Page 202 of 244

200
Radio BLUETOOTH z ekranem dotykowym
Media
Wybór źródła dźwięku.
Telefon
Podłączenie telefonu komórkowego
poprzez Bluetooth®.
Jazda
Włączanie, wyłączanie i konfiguracja
niektórych funkcji samochodu (w
zależności od wyposażenia/wersji).
Ustawienia
Wybór ustawień dźwięku (balans, barwa
itd.) i wyświetlania (język, jednostki, data,
godzina itd.) lub konfiguracja systemu
(prywatność).
Klimatyzacja/ogrzewanie
W zależności od wyposażenia / w zależności od
wersji.
Sterowanie różnymi ustawieniami
temperatury i nawiewu powietrza.
Radio
Wybór pasma
Nacisnąć menu „Radio”.
Nacisnąć przycisk „ ŹRÓDŁO”.
Wybrać pasmo: FM, AM lub DAB, w zależności
od wyposażenia.
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje radiowe.
Lub
Nacisnąć wyświetlaną częstotliwość.
Wprowadzić wartości pasma FM i AM na
klawiaturze wirtualnej.
Lub
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić listę
odbieranych stacji dostępnych w paśmie.
Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB
podłączonej do gniazdka 12 V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
Jest to zjawisko normalne przy rozchodzeniu
się fal radiowych i nie oznacza usterki radia.
Zapamiętywanie stacji
radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość.Nacisnąć przycisk „Pamięć”.
Nacisnąć i przytrzymać pustą linię, aby
zapamiętać stację. Sygnał dźwiękowy
potwierdza zapamiętanie stacji.
Maksymalnie można zapamiętać 16 stacji.
Aby zastąpić zapamiętaną stację aktualnie słuchaną stacją, nacisnąć i
przytrzymać przycisk zapamiętanej stacji.
Page 203 of 244

201
Radio BLUETOOTH z ekranem dotykowym
10Wprowadzić wartości pasma FM i AM na
klawiaturze wirtualnej.
Lub
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić listę
odbieranych stacji dostępnych w paśmie.
Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB
podłączonej do gniazdka 12 V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
Jest to zjawisko normalne przy rozchodzeniu
się fal radiowych i nie oznacza usterki radia.
Zapamiętywanie stacji
radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość.Nacisnąć przycisk „Pamięć”.
Nacisnąć i przytrzymać pustą linię, aby
zapamiętać stację. Sygnał dźwiękowy
potwierdza zapamiętanie stacji.
Maksymalnie można zapamiętać 16
stacji.
Aby zastąpić zapamiętaną stację aktualnie słuchaną stacją, nacisnąć i
przytrzymać przycisk zapamiętanej stacji.
Włączanie/wyłączanie RDS
Funkcja RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji poprzez automatyczne
wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych.
W niektórych warunkach działanie funkcji
może nie być zapewnione na całym
terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie
pokrywają w 100% jego powierzchni.
Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji
podczas jazdy.
Nacisnąć przycisk „Ustawienia radia”.
Włączyć/wyłączyć opcje „RDS”.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym TA.
Aby działać, funkcja ta wymaga prawidłowego
odbioru stacji nadającej ten typ komunikatów.
Z chwilą nadania komunikatu drogowego
odsłuch bieżącego źródła zostaje automatycznie
przerwany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu emisji komunikatu.
Nacisnąć przycisk „Ustawienia radia”.
Włączyć/wyłączyć „Informacje drogowe
(TA)”.
Ustawienia audio
Nacisnąć przycisk „Ustawienia radia”.
Na liście wybrać opcję „ Ustawienia radia
”.
Włączyć/wyłączyć i skonfigurować dostępne
opcje (rozprowadzenie, barwa itp.).
Rozprowadzenie dźwięku jest procesem
przetwarzania audio umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do miejsc
zajmowanych przez pasażerów w
samochodzie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Wybrać radio DAB
Cyfrowe radio naziemne (DAB) umożliwia
odsłuch wyższej jakości.
Poszczególne multipleksy/zespoły obejmują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć menu „Radio”.
Nacisnąć przycisk „ ŹRÓDŁO”.
Na liście dostępnych źródeł dźwięku wybrać
„Radio DAB”.
Page 204 of 244

202
Radio BLUETOOTH z ekranem dotykowym
Włączyć Śledzenie FM-DAB
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba,
„Śledzenie FM-DAB” umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji radiowej dzięki automatycznemu
przełączaniu na odpowiadającą stację radiową
analogową w paśmie „FM” (jeżeli istnieje).
Nacisnąć przycisk „Ustawienia radia”.
Włączyć „DAB-FM”.
Jeżeli funkcja „Śledzenie FM-DAB” jest
włączona, podczas przełączania na radio
analogowe „FM” może wystąpić
kilkusekundowe opóźnienie, a czasami
zmiana głośności.
Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy
się na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja DAB nie jest
dostępna w paśmie FM lub jeżeli funkcja
„Śledzenie FM-DAB” nie jest włączona, w
przypadku pogorszenia jakości sygnału
cyfrowego następuje wyłączenie dźwięku.
Media
Wybór źródła
Nacisnąć menu „Media”.
Nacisnąć przycisk „ ŹRÓDŁO”.
Wybrać źródło (USB, Bluetooth lub AUX w
zależności od wyposażenia).
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB
albo podłączyć urządzenie USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (który należy zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB,
ponieważ grozi to uszkodzeniem
systemu.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund
do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym podłączeniu pamięci USB i każdej
zmianie zawartości pamięci USB. Listy są
zapamiętywane, w związku z czym w razie
braku zmian czas następnego pobierania będzie
krótszy.
Gniazdo jack (AUX)
W zależności od wyposażeniaPodłączyć urządzenie przenośne (np.
odtwarzacz MP3) do gniazda jack za
pomocą przewodu audio (który należy zakupić
osobno).
To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy
w ustawieniach audio wybrano opcję
„Wzmocnienie sygnału z zewnątrz ”.
Najpierw ustawić głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyregulować głośność systemu audio.
Sterowanie odbywa się przy użyciu urządzenia
przenośnego.
Streaming Bluetooth®
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpierw
należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z poziomu smartfona.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu.
Po podłączeniu w trybie streamingu
smartfon jest traktowany jako źródło
sygnału audio.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple
®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy/albumy/gatunki/
listy odtwarzania/audiobooki/podcasty).
Można również stosować sortowanie w
postaci biblioteki.
Domyślnie używane jest sortowanie według
wykonawców. Aby zmienić używany typ
sortowania, należy przejść do pierwszego
poziomu menu, a następnie wybrać żądany
typ sortowania (np. listy odtwarzania) i
zatwierdzić, aby przejść poprzez menu do
żądanego utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio może
nie być kompatybilna z generacją odtwarzacza
Apple
®.
Ustawienia mediów
Nacisnąć przycisk „Ustawienia mediów”.
Włączyć/wyłączyć opcje odtwarzania utworów i
przejść do ustawień dźwięku.