CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2013Pages: 332, PDF Size: 9.44 MB
Page 281 of 332

279
09
2
3
1
4
6
5
7
8
9
TÉLÉPHONE BLUETOOTH ®
Prononcer «Appeler».r
Le système annonce «Nom, s’il vous plaît».
UTILISER UN NOM PRÉSENT DANS LE RÉPERTOIRE DU SYSTÈME
Donner le nom de la personne que vous souhaitez appeler.
Appu
yer sur cette touche.
Donner l’emplacement correspondant au numéro que
vous souhaitez appeler.
Vous devez avoir au pr
éalable jumelé un téléphone portable compatible Bluetooth ®avec le système.
Si plusieurs numéros de téléphone ont été enre
gistrés pour cettemême personne, le système annonce « Souhaitez-vous appeler
Le s
ystème demande la confirmation du nom.
Répondre « Oui
».
Prononcer « Non» pour retourner à l’étape 4.
Le s
ystème annonce «Appel à -nom- à -emplacement-
» et lance la communication.
Page 282 of 332

280
09
1
2
1
TÉLÉPHONE BLUETOOTH ®
La sonnerie du téléphone est diffusée au niveau du haut-parleur dusiège passager avant.
Si une source audio
(CD, radio, ...) est en fonctionnement au moment de la réception de l’appel, elle se met en mode MUTE etseul l’appel entrant est entendu.
Contacteur en position ACC ou
ON, le système audio est
automatiquement activé, même s’il était à l’origine éteint, en cas
d’appel entrant.
À la fin de l’appel, le s
ystème audio revient à son état précédent.
RECOMPOSER LE DERNIER NUMÉRO
Appuyez sur cette touche.
Prononcer «Recomposer».r
RÉCEPTION D’UN APPEL
Appuyez sur cette touche.
Page 283 of 332

281
09TÉLÉPHONE BLUETOOTH ®
COMMANDES VOCALES (1/2)
Configurer
R
épertoire
Composer
Appeler
Recomposer
Numéro d
’urgence
Options de jumelage
Jumeler un téléphone
Supprimer un téléphone
Liste des t
éléphones jumelés
Sélectionner un téléphone
Pr
écédent
Appuyez sur cette touche pour lancer la reconnaissance vocale.
Lorsque le s
ystème attend une commande vocale, prononcez «Aide» pour avoir une liste de commandes à utiliser en fonction de la situation. Trans
férer l’appel
A
jouter un emplacement
Confi
gurer les invites de confirmation
Langue
Nouvelle inscription
Su
pprimer
M
odifier
Appeler ce numéro
Modi
fier une autre inscription
R
éessayer
Eff
acer tout
Liste des noms
Maison, à la maison
Travail, au travail
Mobile, sur le mobile
Pageur, sur le pageur
Aide
Continuer
T
ous
Annuler
Sourdine
D
ésactiver la sourdine
Oui
Non
Page 284 of 332

282
09TÉLÉPHONE BLUETOOTH ®
COMMANDES VOCALES (2/2)
Appuyez sur cette touche pour lancer la reconnaissance vocale.
Lorsque le s
ystème attend une commande vocale, prononcez «Aide» pour avoir une liste de commandes à utiliser en fonction de la situation. Z
éro
Un
Deux
Trois
Quatre
Cin
q
Six
Sept
H
uit
N
euf
Étoile
(*)
Dièse
(#)
Entraînement à la parole
PIN
R
efaire l’entraînement
Activer
D
ésactiver
Inté
grer l’appel
yer Français
R
épertoire Nouvelle inscription
Répertoire Modifier
Répertoire
Supprimer
Répertoire E
ffacer Tout
R
épertoire Liste des noms
Confi
gurer les invités de confirmation
Configurer sélectionner un téléphone
Configurer les options de jumelage
Supprimer un nom
Confi
gurer la langue
Configurer le PIN
Page 285 of 332

283
Système AUDIO-CD
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
01 Premiers pas - Façade
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le s
ystème se coupe après l’activation dumode économie d’énergie.
SOMMAIRE
02 Commandes au volant
03 Fonctionnement général
04 Radio
05 Lecteurs médias musicaux
06 Lecteurs USB
07 Streaming BLUETOOTH
®
08 Téléphone BLUETOOTH
®
Messages d’erreur p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 284
286
287
291
297
305
307
309
320
Page 286 of 332

284
01 PREMIERS PAS
Affichage de la plage.
Dé
filement des plages.
Indicateurs
i : iPod® / ®
U : USB.
B : Bl
uetooth ®.
L
ecture aléatoire dans le dossier en cours.
Appui maintenu (bip sonore) :lecture aléatoire dans tous les dossiers.
Chargement d’un ou plusieurs
disques.
Commutation du mode audio :
->
CD ->
lecteur nomade
(USB) / iPod ®
-> Bluetooth * ->
Répétition de la pla
ge en cours.
Appui maintenu (bip sonore) :
répétition de toutes les plages dudossier en cours.
*
Disponible selon version. Marche
/ arrêt de l’autoradio.
Sélection de la source radio.
Sélection de la gamme d’ondes(FW, MW, LW).
M
émorisation automatique desstations (autostore).
Page 287 of 332

285
01 PREMIERS PAS
Retour / Avance rapide.
A
ctivation / Neutralisation PTY.
Lecture du d
ébut de chaque plage dans le dossier en cours.
Appui maintenu
(bip sonore) : lecture du début dechaque plage dans tous les dossiers.
Pla
ge précédente / suivante.
Appuis successifs : la lecturerevient au début de la plageen cours.
Sélection dossier (ou plage) précédent / suivant.
Ré
glage des modes audio (BASS, TREBLE, ...).
Recherche manuelle radio inférieure et su
périeure / PTY.
Mode de réglage des fonctions (AF, REG, TP, SCV, ...). É
jection d’un ou plusieurs CD.
Appui : sélection dossier
(ou
une plage). R
echerche informations trafic
TP.
Sélection dis
que précédent / suivant.
Suspendre / arrêter et reprise
de la lecture.
Page 288 of 332

286
02 COMMANDES AU VOLANT
PARLER
Appuyer sur cette touche pour activer la reconnaissance vocale («Listening
» s’affiche).
Pendant une reconnaissance vocale, appu
yer brièvement sur cette touche pour mettre enattente cette reconnaissance.
Appu
yer longuement sur cette touche pour désactiver la reconnaissance.
Même en conversation téléphonique, appu
yer brièvement sur cette touche pour activer la
reconnaissance.
Augmentation / diminution du volume sonore audio.
DÉ
CROCHER
Appu
yer sur cette touche pour répondre à
un appel entrant.
En
cas de 2 èmeappel entrant, appuyer pour mettre le 1 er
appel en attente et parler aur
2 èmeinterlocuteur.
Dans ce cas, appu
yer brièvement pour basculer d’un interlocuteur à l’autre.
Pour établir une conversation à trois,
appu
yer sur PARLER pour passer en modede reconnaissance vocale et dire «Intégrer l’appel».
RACCROCHER
Appu
yer sur cette touche pour rejetter unappel entrant.
Pendant une conversation, appuyer sur cette touche pour mettre fin à l’appel. Recherche
fréquence radio supérieure / inférieure.
Pla
ge suivante / précédente du CD.
Avance / retour rapide du CD.
Appui long : marche / arrêt du système audio.
A
ppui court : sélection de la source selon
l’ordre suivant, FM1 / FM2 / FM3 / MW /
LW
/ CD.
Page 289 of 332

287
1
1
1
11
03FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Appuyez sur le bouton «PWR».
L
a dernière source sélectionnée avant l’arrêt reprend son fonctionnement.
Les fonctions de l’autoradio peuvent
être utilisées, lorsque le contacteur est sur la position «ON» ou «ACC».
Pour l’arrêt, appu
yez de nouveau sur le bouton «PWR».
RÉGLAGE DU VOLUME
SONORE
RÉGLAGE DES MODES AUDIO
Appuyez successivement sur le
bouton «SOUND» ; les modes audio changent selon l’ordre suivant :
SUB PUNCH / TYPE / FIELD / BASS / MID / TREBLE / FADER / BALANCE / OFF.
Tournez la molette «V
OL» respectivement vers la gauche pour diminuer le volume sonore ou vers la
droite pour l’augmenter.Pour accéder rapidement aux
fonctions personnalisées du son,appuyez et maintenez appuyé ce
bouton, puis tournez-le pour atteindre le réglage personnalisé du son de
votre choix.
Relâchez le bouton pour mémoriser le réglage. MODE D’ACCÈS RAPIDE
MISE EN MARCHE / ARRÊT
Le mode de ré
glage audio est désactivé, lors du fonctionnement de
la radio ou d’un CD ou après environ 10 secondes sans action. Si vous maintenez ce bouton appu
yé
plus de 2 secondes pendant le mode
de ré
glage audio, le système passe en mode «Hold». Le mode audio
sélectionné sera conservé jusqu’à ce
que vous appuyiez à nouveau sur ce
bouton pendant plus de
2 secondes. MODE «HOLD»
Page 290 of 332

288
03
11
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Tournez la molette «SOUND» ; les
ambiances musicales changent selon
l’ordre suivant :
CLASSIC / JAZZ / POP / ROCK / HIP-HOP.
Une fois l’ambiance choisie, appu
yez sur le bouton «SOUND» pour valider.
«
CLASSIC» : optimise l’acoustique pour obtenir une égalisation parfaite
du son pour la musique classique.
«JAZZ» : optimise l
’acoustique pour obtenir un son d’ambiance avec desmodulations particulières dans les
basses, le registre moyen et les aigus pour le jazz.
«P
OP» : optimise l’acoustique pour obtenir une netteté de la voix et la modulation des basses et des aiguspour la musique pop.
«R
OCK» : optimise l’acoustique pour obtenir un son en harmonie avec le rythme qui met l’accent sur le registre moyen pour la musique rock.
«HIP-H
OP» : optimise l’acoustiquepour obtenir un son puissant et une
accentuation des basses pour lamusique hip-hop. SÉLECTION DE L’AMBIANCE MUSICALE «TYPE»
En cas de modification de «TYPE», le son s’interrompt brièvement.SÉLECTION DE L’EFFET SURROUND «FIELD»
Tournez la molette «
SOUND» ; leseffets surround changent selon l’ordre suivant :
N
ORMAL / STAGE / LIVE / HALL.
Une fois l’effet surround choisi,
appu
yez sur le bouton «SOUND» pour
valider.
«N
ORMAL» : produit un son où les
voix sont à l’avant et les instrumentsentourent l’auditeur.
«STAGE» :
produit un son où les
voix sont juste en face de l’auditeur,comme sur une scène.
«
LIVE» : produit un son comparable
à un spectacle en direct, où le son
parvient à l’auditeur de toutes lesdirections.
«HALL» : produit un son comparable
à celui d’une salle de concert avec uneréflexion du son.
En cas de modi
fication de ´FIELDª, le son síinterrompt briËvement.