CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2013Pages: 332, PDF Size: 9.44 MB
Page 301 of 332

299
1
2
1
05
AFFICHAGE CD-TEXT
Appuyez successivement sur le bouton
«DISP» ; les informations CD-Text apparaissent selon l’ordre suivant :
DI
SC NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
Le lecteur CD et le chan
geur CD sont compatibles pour l’affichage
des informations CD-Text.
Pour des disques compacts contenant à la fois des fichiers CD-DA
et MP3, la lecture commence automatiquement par les fichiersCD-DA.
Pour permuter la lecture entre les deux types de
fichiers, appuyezplus de deux secondes sur le bouton ´CDª jusquí‡ líÈmission díun signal sonore.
Pendant líutilisation de ces dis
ques compacts, les fonctions
´RÈpÈtitionª, ´Lecture alÈatoireª et, ´Lecture du dÈbut de plageªne síappliquent quíaux fichiers de même format.
Si les informations dépassent
12 caractères, appuyez sur le bouton
«PA
GE» pour voir le reste.
En l’
absence d’informations CD-Text à afficher, «NOTITLE» apparaît dans
l’afficheur.
CD MP3 / TAG ID3
SÉLECTION D’UN DOSSIER MP3
Tournez la molette «F
OLDER»respectivement vers la droite pour choisir un dossier par ordre croissant
ou vers la gauche pour choisir un
dossier par ordre décroissant.
Le lecteur
CD et le changeur CD sont compatibles pour la lecture
des fichiers MP3.
Ceux-ci doivent être enre
gistrés au format ISO9660 Niveau 1 /
Niveau 2, Joliet ou Romeo sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
Ils peuvent contenir au maximum 255 fichiers et 100 dossiers sur
16 niveaux.
Le Ta
g ID3 version 1 peut être affichÈ pendant la lecture MP3.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Page 302 of 332

300
05
1
1
1
1
1
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
RÉPÉTITION DE PLAGES D’UN MÊME DOSSIER
Appuyez plus de deux secondes sur le
bouton «RPT» pour répéter la lecture
des pla
ges contenues dans le dossier en cours. «D-RPT» apparaît dans
l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appu
yez de nouveau sur ce bouton.
Appuyez sur le bouton «RDM» pour lancer la lecture aléatoire des plages
du dossier en cours. «RDM» apparaîtdans l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de nouveau sur ce bouton. LECTURE DU DÉBUT DE CHAQUE PLAGE
AFFICHAGE MP3 / TAG ID3
Appuyez successivement sur le
bouton «DISP» ; les informations MP3
apparaissent selon l
’ordre suivant :
F
OLDER NAME / TRACK NAME / NORMAL DISPLAY MODE.
Appuyez sur le bouton «SCAN» pour lancer la lecture des dix premièressecondes de chaque plage de tous les dossiers. «SCAN» apparaît dans l’afficheur et le numÈro de plage correspondant clignote.
Pour quitter ce mode, appu
yez de nouveau sur ce bouton.
LECTURE ALÉATOIRE D’UN DOSSIER
LECTURE ALÉATOIRE D’UN DISQUE
Appuyez plus de deux secondessur le bouton «RDM» pour lancer la
lecture aléatoire des plages de tous
les dossiers. «D-RDM» apparaît dans
l’
afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Au démarrage de la lecture, «READING» apparaît dans l’afficheur,puis disparaÓt pour laisser la place au numÈro de dossier, aunumÈro de plage, au temps de lecture et ‡ ´MP3ª.
Page 303 of 332

301
05
3
1
1
Appuyez plus de deux secondes sur
le bouton «DISP» pour activer les
informations Tag ID3. «TAG» apparaît dans l’afficheur.
Appuyez successivement sur le
bouton «DISP» ; les informations Tag
ID3 apparaissent selon l’ordre suivant :
ALBUM NAME / TRACK NAME / ARTIST NAME / NORMAL DISPLAY MODE.
Pour désactiver ces informations,
appu
yez de nouveau plus de deux secondes sur le bouton «DISP».
Si les informations dé
passent
12 caractères, appuyez sur le bouton
«PAGE» pour voir le reste.
En l’absence d’in
formations MP3ou Tag ID3 à afficher, ´NOTITLEª
apparaÓt dans líafficheur.
Sur les CD-R/RW, la qualitÈ du son de lecture dÈpend du logiciel
díencodage, du graveur et de la vitesse de gravage employÈs.
En fonction de líarborescence des dossiers et des fichiers MP
3 sur
le disque, le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps.
CHANGEUR CD
SÉLECTION DE LA SOURCE CHANGEUR
Après l’introduction d’au moins un
disque, face imprimée vers le haut, le
changeur se met automatiquement enmarche.
Si un disque est déjà inséré, appuyezsur le bouton «CD».
«CD», les numéros de dis
que et deplage, ainsi que le temps de lecture
apparaissent dans l’afficheur.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Voir aussi «Affichage CD-Text» et «CD MP3 / Tag ID3».
CHARGEMENT D’UN DISQUE
Le chan
geur CD peut contenir jusqu’à6 CD.
Appuyez brièvement sur le bouton «LOAD». «WAIT» apparaît dans yp
l’afficheur.
Quand le changeur est prêt, le témoindu bouton «LOAD» s’allume etg
«LOAD DISC N° (1-6)» apparaît dansl’afficheur.
Si plusieurs logements sont vides, sélectionnez-en un avec l’un desboutons «DISC».
Insérez uniquement des disques compacts a
yant une forme circulaire.
Les disques compacts de 8 cm ne peuvent pas être lus par le
changeur.
Page 304 of 332

302
05
1
1
1
1
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CHARGEMENT DE TOUS LES DISQUES
Appuyez plus de deux secondes sur le bouton «LOAD».
Le chan
geur sélectionne un numéro
de logement vide du plus petit au plus grand et passe en mode d’attente de chargement.
«L
OAD DISC N° (1-6)» apparaît dans
l’afficheur ; insérez le disque dans le
logement correspondant.
Le chan
geur sélectionne
automatiquement le numéro de
logement vide suivant et retourne en mode d’attente de chargement.
Répétez ces étapes
jusqu’auchargement complet. La lecturecommence par le dernier disque
inséré.
Appuyez brièvement sur ce bouton pour retirer du changeur le disque encours. ÉJECTION DE TOUS LES DISQUES
SÉLECTION D’UN DISQUE
Appuyez successivement sur l’un
des boutons «DISC» jusqu’au
disque désiré. Le symbole du disque sélectionné apparaît dans l’afficheur.
Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton. Le disque en cours est éjecté.
Une fois ce disque retiré, le disque
suivant est automatiquement éjecté à son tour.
Répétez ces étapes jusqu’au
déchar
gement complet.
ÉJECTION D’UN DISQUE
Une fois é
jecté, si le compact disque n’est pas retiré dans les quinze secondes, celui-ci est rechargé dans le changeur.
Page 305 of 332

303
05
11
1
1
1
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Répétition d’un disque
Appuyez plus de deux secondes sur le
bouton «RPT» pour répéter la lecture
des pla
ges du disque en cours.
«D-RPT» apparaît dans l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appu
yez de nouveau sur ce bouton.
CD AUDIO
M
aintenez le bouton «
Page 306 of 332

304
05
1
1
1
2
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Lecture aléatoire sur tous les disques
Appu
yez plus de deux secondes sur le bouton «RDM» pour lancer la
lecture aléatoire des plages sur tous
les disques. «D-RDM» apparaît dans
l’
afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Lecture du début de chaque pla
ge
Appu
yez sur le bouton «SCAN» pour
lancer la lecture des dix premières
secondes de chaque plage du disque.
«SCAN» apparaît dans l’afficheur et
le numéro de plage correspondantclignote.
Pour quitter ce mode, appu
yez de
nouveau sur ce bouton.
Sur les CD-R/RW, la qualité du son de lecture dépend du lo
giciel
d’encodage, du graveur et de la vitesse de gravage employés.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
L’entrée auxiliaire, JACK ou RCA, permet de brancher un équipement
nomade (lecteur MP3...).
Ne pas connecter un même équipement via la prise U
SB et la
prise JACK en même temps.
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3…) à la prise JACK
ou aux prises audio de type RCA (blanche et rouge) à l’aide d’uncâble adapté, non fourni.
Appu
yez plus de deux secondes sur le bouton «CD».
«AUX», a
pparait dans l’afficheur et le
mode externe est activé.
Appu
yez à nouveau sur «CD» pour
désactiver le mode ou sur «AM/FM»
pour passer à un autre mode. Câble JACK / RCA non fourni
Page 307 of 332

305
06
2
LECTEUR USB
UTILISER LA PRISE USB
Véhicule à l’arrêt, contact sur la position LOCK, brancher le lecteur nomade à l’aide du câble adapté. L’entrée U
SB permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3, lecteurs Apple® , ...), les fichiers audio sont transmis du ®
lecteur à votre autoradio, pour une écoute via les haut-parleurs du
véhicule.
Brancher ensuite le câble à la prise
USB du véhicule.Mod
èles supportés :
- iP
od touch ®: F/W version 1.1.1 ou suivante.
- iP
od classic ® : F/W version 1.0 ou suivante. ®
- iPod 5 èmegénération ®: F/W version 1.2.2 ou suivante.
-
iPod nano 5ème génération®: F/W version 1.2 ou suivante.®
- iPod nano 2ème
génération®: F/W version 1.1.2 ou suivante.®
- Stockage USB compatible stockage de masse : capacité de 256 Mo ou plus.
Formats de
fichier : MP3, WMA, AAC, WAV.
Nombre de niveaux maximum
(racine compris) : 8.
Nombre de dossiers : 7
00.
Nombre de fichiers :
65 535.
Ne pas brancher directement le lecteur nomade à la prise U
SB, utiliser le câble.
Pour d
ébrancher le câble, le contacteur doit être sur la positionLOCK .
La navigation dans la base de fichier se fait à partir de l’appareil
nomade / iPod ®.
Lors de la fermeture de l’accoudoir, veiller à ne pas coincer lecâble.
Page 308 of 332

306
06
1
1
1
1
Une fois le lecteur nomade / iPod ®
connecté, effectuer des pressions successives sur la touche CD etsélectionner USB (U s’affiche) / iPod®
(i s’affiche).
Une fois que le lecteur est sélectionné,
la lecture commence. LIRE
GESTION D’UNE PLAGE (OU D’UN DOSSIER)
ARRÊT
Appuyer sur AM/FM ou sur CD pour changer de mode. Tourner la molette pour sélectionner
un dossier précédent ou suivant. SÉLECTIONNER UN DOSSIER
(OU UNE PLAGE)
SÉLECTIONNER UNE PLAGE
Appuyer sur SEEK-TRACK pour sélectionner une plage précédente
ou suivante, le numéro de la plage
diminue ou augmente.
Un appui continu permet d
’aller plus
vite.
Appu
yer sur le bouton pour sélectionner le dossier et descendre /
monter d’un niveau.
L’utilisation de la molette est également valable pour les plages.
LECTEUR USB
Page 309 of 332

307
07
1
1
1
1
1
1
Pour écouter les plages d’un
téléphone connecté via Bluetooth ®, appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT de l’autoradio. pp yy
LIRE
GESTION D’UNE PLAGE
SUSPENDRE / ARRÊT / REPRISE *
STREAMING BLUETOOTH®
Effectuer une pression sur la touche
5 DISC pour suspendre ou arrêter la
lecture.
E
ffectuer une pression sur la touche 6 DISC pour reprendre la lecture.
E
ffectuer des pressions successivessur la touche CD et sélectionner
Bluetooth® (B s’affiche). ®
Une fois que le lecteur est sélectionné,
la lecture commence.
Appu
yer sur SEEK-TRACK pour
sélectionner une plage précédente
ou suivante, le numéro de la plage
diminue ou augmente.
Un appui continu permet d’aller plus
vite.
SÉLECTIONNER UNE PLAGE *
LECTURE EN BOUCLE *
Appu
yer sur cette touche pendant la lecture.
Appu
yer à nouveau pour quitter ce
mode.
Appu
yer sur cette touche pendant la lecture.
Appu
yer à nouveau pour quitter ce
mode.
*
Si fonction prise en charge par l’appareil.
LECTURE ALÉATOIRE *
Le streaming permet l’écoute des fichiers musicaux du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.gpgp
Le téléphone doit savoir gérer les profils Bluetooth®
adéquats®(Profils A2DP / AVRCP). pp
Connecter le téléphone : voir le chapitre «TÉLÉPHONE BLUETOOTH®
».®
Page 310 of 332

308
07
1
1
Appuyer sur cette touche.
« SCAN
» apparaît à l’écran et toutes
les plages du téléphone connecté
via Bluetooth ®sont lues pendant
10 secondes environ à partir du début.
Appu
yer à nouveau pour quitter cemode. LIRE LE DÉBUT DE CHAQUE PLAGE *
PERMUTER L’AFFICHAGE *
M
aintener cette touche enfoncéejusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse et que «TAG
» s’affiche.
Effectuer une pression sur cette
touche pour faire évoluer l’affichage.
Appu
yer à nouveau longuement pour quitter ce mode.
L’écran a
ffiche un maximum de 10 caractères en une fois. Si le titre est coupé au milieu, appuyer sur la touche PAGE. Les caractèressuivants sont affichés chaque fois que la touche est enfoncée.
Si aucun titre n’est stockés : «NO TITLE
» apparaît à l’écran.
Les caractères
qui ne peuvent être affichés sont remplacés par «.».
* Si fonction prise en charge par l’appareil.
STREAMING BLUETOOTH®