CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2014Pages: 368, PDF Size: 20.59 MB
Page 251 of 368

249
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
SU BALSO ATPAŽINIMO FUNKCIJA
Ištarkite " Dial
".
Sistema atsakys " Number Please
".
Skambinimas įvedant numerį
Atskirais skaitmenimis ištarkite telefono numerį.
Paspauskite šį mygtuką.
Sistema jūsų paprašys šio numerio patvirtinimo, atsakykite
" Ye s
".
Jei norite grįžti į pirmesnį etapą, ištarkite " No
".
Pirmiausia savo mobilųjį telefoną, pritaikytą "Bluetooth
®", jūs turite
sujungti su sistema.
Page 252 of 368

250
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
SU BALSO ATPAŽINIMO FUNKCIJA
Sistema turi savo atskirą telefonų knygelę, nepriklausomą nuo
mobiliojo telefono.
Joje gali tilpti iki 32 vardų kiekviena kalba.
Kiekvienas sąrašo pavadinimas yra susietas su 4 vietomis:
NAMAIS, DARBU, MOBILIUOJU IR PRANEŠIMŲ GAVIKLIU.
Sistema praneš: " Select one of the following: new entry, edit,
list names, delete or erase all, or say cancel to return to main
menu
".
Ištarkite " New Entry
".
Sistema praneš: " HOME, WORK, MOBILE OR PAGER
".
Pasakykite norimą įregistruoti numerį atitinkantį punktą.
Sistema paprašys patvirtinti punktą.
Atsakykite " Ye s
".
Arba " No
", jei norite grįžti į etapą 7.
Jei telefono numeris jau buvo įregistruotas pagal šią vietą, sistema
praneš: " The current number is
-
number
-,
Number Please
".
Adresato įrašymas į sistemos telefonų knygelę
Paspauskite šį mygtuką.
Ištarkite " Phonebook
".
Sistema atsakys " Name Please
".
Ištarkite pasirinktą vardą.
Jei nenorite keisti telefono numerio, pakartokite pradinį
telefono numerį, jei norite jį išsaugoti, arba pasakykite
naują numerį.
Atsakykite " Ye s
".
Arba " No
", jei norite grįžti į etapą 11.
Sistema paprašys patvirtinti numerį.
Page 253 of 368

251
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
SU BALSO ATPAŽINIMO FUNKCIJA
Ištarkite " Call
".
Sistema praneš " Name please
".
Skambinimas naudojantis vardu iš telefonų knygelės
Ištarkite vardą adresato, kuriam norite skambinti.
Paspauskite šį mygtuką.
Nurodykite atitinkamą numerio, kuriuo norite skambinti,
poziciją.
Prieš tai jūs turite būti sujungę mobilųjį telefoną su "Bluetooth
®" su
sistema.
Jei su šiuo vardu bus įrašyta keletas telefono numerių, sistema
paklaus " Do you wish to call
or {pager}?
"
Sistema paprašys patvirtinti vardą.
Atsakykite " Ye s
".
Arba ištarkite " No
", jei norite grįžti į 4 punktą.
Sistema praneš " Call to -vardas-, -vietovė-
" ir įjungs skambinimą.
Page 254 of 368

252
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
SU BALSO ATPAŽINIMO FUNKCIJA
Telefono skambutis sklinda iš garsiakalbio, esančio šalia priekinio
keleivio sėdynės.
Jei skambučio gavimo metu yra įjungtas kuris nors garso šaltinis
(CD, radijas ar kt.), jis nutildomas (MUTE) ir girdimas tik telefono
skambučio garsas.
Kai pasiekia telefono skambutis uždegimo raktui esant pasuktam į
padėtį ACC arba ON, garso sistema įsijungia automatiškai, net jei ji
buvo išjungta.
Baigus pokalbį garso sistema grįžta į prieš tai buvusią padėtį.
Paskutinio numerio rinkimas iš naujo
Paspauskite šį mygtuką.
Ištarkite " Redial
".
Atsiliepimas į skambutį
Paspauskite šį mygtuką.
Page 255 of 368

253
Balso komandos (1/2)
Setup
Phonebook
Dial
Call
Redial
Emergency
Pairing Options
Pair A Phone
Delete A Phone
List Paired Phones
Select Phone
Previous
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite įjungti balso atpažinimo funkciją.
Kai sistema laukia balso komandos, ištarkite " Help
" ir gausite sąrašą balso komandų, kurias reikia naudoti pagal situaciją.
Transfer Call
Add Location
Setup Confi rmation Prompts
Language
New Entry
Delete
Edit
Call This Number
Edit Another Entry
Try Again
Erase All
List Names Home
Work
Mobile
Pager
Help
Continue
All
Cancel
Mute
Mute Off
Yes
No
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
SU BALSO ATPAŽINIMO FUNKCIJA
Page 256 of 368

254
Balso komandos (2/2)
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite įjungti balso atpažinimo funkciją.
Kai sistema laukia balso komandos, ištarkite " Help
" ir gausite sąrašą balso komandų, kurias reikia naudoti pagal situaciją.
Zero
One
Two
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Star (*)
Hash (#) Voice Training
Password
Retrain
Enable
Disable
Join Calls
English
Phonebook New Entry
Phonebook Edit
Phonebook Delete
Phonebook Erase All
Phonebook List Names
Setup Confi rmation Prompts
Setup Select Phone
Setup Pairing Options
Delete A Name
Setup Language
Setup Password
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
SU BALSO ATPAŽINIMO FUNKCIJA
Page 257 of 368

255
GARSO IR TELEMATIKOS
JUTIKLINĖ SISTEMA
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų
automobilyje.
01 Pirmieji žingsniai. Skydelis
Dėl saugumo vairuotojas turi atlikti sutelkto dėmesio
reikalaujančias procedūras būtinai tik automobiliui
stovint.
Kai yra išjungtas variklis, tam, kad neišsikrautų
akumuliatorius, sistema išsijungia pradėjus veikti
energijos ekonomijos režimui.
TURINYS
03 Pagrindinės funkcijos
04 Navigacija
05 Medija
06 Nustatymai
07 Informacija p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 256
257
259
260
274
286
288
02 Jungikliai prie vairo
p.
292
08
Srautinis grojimas. Telefonas BLUETOOTH®
Page 258 of 368

256
01
PWR/VOL
: garso ir vaizdo rodmenų
(FM, CD, muzikos serverio ir kt.) arba
navigacijos rodmenų (žemėlapio)
pasirinkimas.
- garso sistemos įjungimas ir išjungimas.
- galima reguliuoti garso sistemos ir
telefono funkcijos garso stiprumą.
Paspaudus trumpai: pakeičiamas garso
šaltinis.
Paspaudus ilgai: CD / MP3 / USB, SD -
greitai persukama pirmyn arba atgal.
Paspaudus ilgai: RADIJO - vykdoma
automatinė žemesnių arba aukštesnių
dažnių paieška.
FOLDER
: leidžia pasirinkti aplanką arba
atlikti rankinę radijo stoties paiešką.
OPEN
: atlenkiamas ekranas ir
atveriamas priėjimas prie CD ir
SD kortelių.
Antrą kartą paspaudus
uždaromas.
ZOOM
: leidžia didinti arba mažinti
žemėlapio mastelį.
Perjungiama žemėlapio ekrano spalva
iš dienos padėties į nakties padėtį pagal
automobilio apšvietimo būseną.
Švelniai palieskite ekraną pirštu ir sistema
ims veikti.
Naudokitės ekrane rodomais mygtukais.
Dėl saugumo vairuotojas
turi atlikti sutelkto dėmesio
reikalaujančias procedūras
būtinai tik automobiliui stovint
.
Įdėkite SD kortelę su
kartografi niais navigacijos
duomenimis į kairįjį lizdą.
Įdėkite SD kortelę su garso
įrašais į dešinįjį lizdą.
PIRMIEJI ŽINGSNIAI
Page 259 of 368

257
02
Garso sistemos garso stiprumo padidinimas
ir sumažinimas.
Radijo dažnių paieška aukštesnių arba
žemesnių dažnių kryptimi.
Tolesnis arba pirmesnis CD įrašas.
Greitas CD persukimas pirmyn arba atgal.
Paspaudus ilgai: garso sistemos įjungimas
ir išjungimas.
Paspaudus trumpai: šaltinio pasirinkimas
pagal tokią tvarką (ratu):
CD, SD, USB/iPod, Bluetooth, AUX, FM,
MW, LW.
JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
Page 260 of 368

258