phone CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2014Pages: 368, PDF Size: 20.53 MB
Page 213 of 368

211
7
Gyakorlati tudnivalók
Bármely, a CITROËN által nem
rendszeresített elektromos tartozék
vagy alkatrész beszerelése a
gépjármű elektronikus rendszerének
meghibásodásához és túlfogyasztáshoz
vezethet.
Kérjük, legyen tekintettel erre a
figyelmeztetésre, és javasoljuk, hogy
tanácsért mindig forduljon a CITROËN
márkaképviseletekhez, ahol örömmel
bemutatják Önnek a rendszeresített
tartozékok és alkatrészek teljes
választékát.
Rádiókommunikációs
eszközök beszerelése
A gépkocsira helyezett külső
antennával rendelkező, utólag beszerelt
rádiókommunikációs eszközök
telepítését megelőzően a CITROËN
hálózatnál tájékozódhat arról, hogy
a gépjárművek elektromágneses
kompatibilitására vonatkozó irányelvnek
(2004/104/EK) megfelelően milyen
tulajdonságokkal (frekvenciasáv, max.
kimeneti teljesítmény, antenna helyzete,
speciális telepítési követelmények)
rendelkező adókészülékek szerelhetők
fel gépkocsijára.
Az adott országban ér vényes
jogszabályok értelmében előfordulhat,
hogy a láthatósági biztonsági mellény,
az elakadásjelző háromszög, az
alkoholszonda, az izzókészlet és a
cserebiztosítékok kötelező tartozékok.
„Multimédia”:
félintegrált navigáció, hordozható navigáció,
autórádiók, hangszórók, kalaptartó
hangszórókkal, kihangosító szett, DVD-
lejátszó, térképfrissítő DVD, vezetéstámogató
asszisztens, fedélzeti WI-FI, 230 V-os
csatlakozó, szélvédőre vetített kijelző rendszer,
iPhone töltő, hátsó multimédia támogatás, stb.
Page 248 of 368

246
BLUETOOTH ®
TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Hangbetanítási utasítások
1
# 790 (# helyett = „Hash”)
2
* 671 (* helyett = „Star”)
3
212 - 4903
4
235 - 3494
5
315- 5657
6
456 - 7930
7
793 - 5462
8
794 - 1826
9
826 - 3145
10
962 - 7305
11
(531) 742 - 9860
12
(632) 807 - 4591
13
(800) 222 - 5015
14
(888) 555 - 1212
15
0 123 456 789
16
55 66 77 88 99
17
44 33 22 11 00
18
Call 293 - 5804
19
Call * 350
20
Call 1 (234) 567 - 8901
21
Dial 639 - 1542
22
Dial # 780
23
Dial (987) 654 - 3210
24
1058# 3794# Send
25
27643# 4321# Send
26
Cancel
27
Continue
28
Emergency
29
Erase All
30
Help
31
Home, Work, Mobile, Pager
32
List Names
33
No
34
Phonebook: Delete
35
Phonebook: New Entry
36
Previous
37
Phonebook: Erase All
38
Redial
38
Retrain
40
Setup Confi rmation Prompts
41
Setup Language
42
Setup Pairing Options
43
Pair A Phone
44
Transfer Call
45
Ye s
Page 249 of 368

247
BLUETOOTH ®
TELEFON HANGFELISMERÉSSEL
Biztonsági okokból, és mivel a művelet a vezető fokozott fi gyelmét
igényli, a Bluetooth ® mobiltelefon csatlakoztatását az autórádió
kihangosító szettjéhez feltétlenül a gépjármű álló helyzetében
kell
elvégezni.
A rendszer válasza: „ Please say a 4-digit pairing code
”
(A négyjegyű csatlakoztatási kódot kérem).
Nyomja meg ezt a gombot.
Miután a rendszer visszaigazolja a bemondott szám
érvényességét, mondja azt, hogy „ Ye s
” (Igen).
Ha vissza akar lépni a 7. ponthoz, mondja azt, hogy „ No
”
(Nem).
Mondja azt, hogy „ Pairing Options
” (Csatlakoztatási
opciók).
Bluetooth
®
telefon csatlakoztatása
Első csatlakoztatás
Mondja azt, hogy „ Pair A Phone
” (Telefon
csatlakoztatása).
Mondja azt, hogy „ Setup
” (Beállítás).
A rendszer összesen 7 darab Bluetooth
®-kompatibilis telefont képes
felismerni.
Mindig a legmagasabb prioritási szinttel rendelkező telefon
csatlakozik automatikusan.
A rendszer válasza: „ Do you want to Pair a phone, delete
a phone or list paired phones?
” (Mit szeretne? Telefont
csatlakoztatni? Telefont törölni? Vagy a csatlakoztatott telefonok
listáját kéri?).
Mondjon egy négyjegyű számot, amely csatlakoztatási
kódként lesz rögzítve.
Jegyezze meg ezt a csatlakoztatási kódot, mivel a következő
csatlakoztatási lépések során rögzítenie kell majd a telefonba.
Page 250 of 368

248
Tanulmányozza mobiltelefonja használati útmutatóját,
és rögzítse a telefonba a 7. pontban megadott
csatlakoztatási kódot.
BLUETOOTH ®
TELEFON HANGFELISMERÉSSEL
A rendszer válasza: „ Start pairing procedure on phone. See
phone’s manual for instructions
” (Kezdje meg a csatlakoztatási
műveletet a telefonon. Tanulmányozza a telefon használati
útmutatóját).
Téves kód esetén a rendszer leblokkol. A kód törléséhez:
- győződjön meg róla, hogy a telefon hangfelismerő rendszere
nincs bekapcsolva,
- ráadott gyújtásnál, bekapcsolt audiorendszerrel, nyomja meg a
LETESZ gombot 2 másodpercig, 3-szor egymás után.
A Bluetooth
®-kompatibilis telefon érzékelését követően a rendszer
közli: „ Please say the name of the phone after the beep
” (A
sípszó elhangzása után adja meg a telefon nevét).
A sípszó után adjon meg egy tetszőleges nevet, melyet a
telefonnak adni kíván.
A rendszer válasza: „ Assign a priority for this phone between
1 and 7 where 1 is the phone used most often
” (Adjon meg egy
prioritási sorszámot 1 és 7 között. Az 1 a leggyakrabban használt
telefon száma).
A mobiltelefon prioritási szintjének megadásához adjon
meg egy számot 1 és 7 között.
A rendszer közli és visszaigazolja a „ telefon nevét
” és prioritási
szintjének „ sorszámát
”.
Mondja azt, hogy „ Ye s
” (Igen).
Ha vissza akar lépni a 13. ponthoz, mondja azt, hogy „ No
”
(Nem).
A rendszer közli: „ Pairing Complete
” (Csatlakoztatás befejezve),
majd egy hangjelzést követően kikapcsolja a hangfelismerő
rendszert.
A rendelkezésre álló szolgáltatások függnek a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth
®
készülékek kompatibilitásától. Ellenőrizze
készüléke használati útmutatójában és szolgálatójánál, hogy milyen szolgáltatásokra jogosult.
Ha a rendszer nem érzékeli Bluetooth
®-kompatibilis mobiltelefon
jelenlétét, a csatlakoztatási művelet hangjelzés kíséretében leáll.
Ha egy másik telefonhoz tartozó prioritási szintet ad meg, a
rendszer rákérdez, hogy valóban cserét óhajt-e végrehajtani az
adott prioritási szinten.
Page 252 of 368

250
BLUETOOTH ®
TELEFON HANGFELISMERÉSSEL
A rendszernek saját, a mobiltelefonétól független névjegyzéke van.
Minden nyelvhez 32 név tárolható.
A telefonkönyvben szereplő nevekhez 4 hely társul: OTTHONI,
MUNKAHELYI, MOBIL és SZEMÉLYHÍVÓ.
A rendszer válasza: „ Select one of the following: new entry, edit,
list names, delete or erase all, or say cancel to return to main
menu
” (Válasszon a következő lehetőségek közül: Új bejegyzés,
Módosítás, Névlista, Összes törlése, vagy ha a főmenübe kíván
visszalépni, mondja azt, hogy „Cancel”).
Mondja azt, hogy „ New Entry
” (Új bejegyzés).
A rendszer válasza: „ HOME, WORK, MOBILE, PAGER
”
(OTTHONI, MUNKAHELYI, MOBIL vagy SZEMÉLYHÍVÓ).
Mondja be a rögzítendő számhoz tartozó típust.
A rendszer a típus visszaigazolását kéri.
Válaszolja azt, hogy „ Ye s
” (Igen).
A 7. ponthoz való visszalépéshez mondja azt, hogy „ No
”
(Nem).
Ha az adott típushoz már van telefonszám társítva, a rendszer
válasza: „ The current number is - number -. New number
please
” (A jelenleg érvényes szám a következő: - szám -. Új
számot kérek).
Név mentése a rendszer névjegyzékébe
Nyomja meg ezt a gombot.
Mondja ki a „ Phonebook
” (Telefonkönyv) szót.
A rendszer válasza: „ Name please
” (A nevet kérem).
Mondja be a megfelelő nevet.
Ha nem kívánja módosítani az elhangzott telefonszámot,
megtartásához ismételje meg az eredeti számot, ellenkező
esetben számjegyenként mondja be az új telefonszámot.
Válaszolja azt, hogy „ Ye s
” (Igen).
A 11. ponthoz való visszalépéshez válaszolja azt, hogy
„ No
” (Nem).
A rendszer a szám visszaigazolását kéri.
Page 255 of 368

253
Hangutasítások (1/2)
Setup
Phonebook
Dial
Call
Redial
Emergency
Pairing Options
Pair A Phone
Delete A Phone
List Paired Phones
Select Phone
Previous
A hangfelismerés indításához nyomja meg ezt a gombot.
Ha a rendszer hangutasítást vár, az adott helyzetben használható utasítások listájának megtekintéséhez mondja azt, hogy „ Help
” (Súgó).
Transfer Call
Add Location
Setup Confi rmation Prompts
Language
New Entry
Delete
Edit
Call This Number
Edit Another Entry
Try Again
Erase All
List Names Home
Work
Mobile
Pager
Help
Continue
All
Cancel
Mute
Mute Off
Ye s
No
BLUETOOTH ®
TELEFON HANGFELISMERÉSSEL
Page 256 of 368

254
Hangutasítások (2/2)
A hangfelismerés indításához nyomja meg ezt a gombot.
Ha a rendszer hangutasítást vár, az adott helyzetben használható utasítások listájának megtekintéséhez mondja azt, hogy „ Help
” (Súgó).
Zero
One
Tw o
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Star (*)
Hash ( # ) Voice Training
Password
Retrain
Enable
Disable
Join Calls
English
Phonebook New Entry
Phonebook Edit Phonebook
Delete Phonebook
Erase All Phonebook
List Names
Setup Confi rmation Prompts
Setup Select Phone
Setup Pairing Options
Delete A Name
Setup Language
Setup Password
BLUETOOTH ®
TELEFON HANGFELISMERÉSSEL
Page 265 of 368

263
1. szint
2. szint
3. szint
Megjegyzések
Go Home Address Book
Hazatérés közvetlen kiválasztása.
Nyomja meg a Yes gombot otthoni címe tárolásához (első alkalommal). Go Home
Special Location
My Categories
Address/Junction Country
Válassza ki a helyet az úti cél címének vagy utcanevének segítségével. City
Street
House #
Junction
Set Paraméterek mentése.
Point of Interest Country
Válassza ki a helyet egy fontos hely (POI) nevének segítségével. City
Point of Interest
Category
Set Paraméterek mentése.
Postal Code Country
Válassza ki a helyet az úti cél postai irányítószámának, címének vagy
utcanevének segítségével. Postal Code
Street
House #
Junction
Set Paraméterek mentése.
Phone Number Country Code:
Adja meg a paramétereket és a telefonszámot, majd hagyja jóvá.
Country
Set Paraméterek mentése.
Page 280 of 368

278
05
Az RDS rendszer
A „Radio Data System” (RDS) funkció a következőket teszi lehetővé az FM
hullámsávon:
- egy adott rádióadó hallgatását különböző régiókon való áthaladás
közben (ha a rádió adása lefedi az adott területet),
- a közlekedési információk időnkénti meghallgatását,
- hozzáférést pl. a rádióadó nevének kijelzéséhez, stb.
Az FM hullámsávon sugárzó adók többsége használja az RDS rendszert.
Ezek az adók saját programjaikon túl egyéb, nem akusztikus adatokat is
továbbítanak.
Az így továbbított adatok különböző funkciókat tesznek az Ön számára
elérhetővé, mint pl. a rádióadó nevének kijelzése, a közlekedési
információk időnkénti meghallgatása vagy az automatikus állomáskövetés.
Az RDS üzemmód a frekvenciakövetésnek köszönhetően egy adott
rádióadó folyamatos hallgatását teszi lehetővé. Ugyanakkor, bizonyos
körülmények között az RDS frekvenciakövetés nem biztosított az ország
teljes területén. A rádióadók nem fedik le az ország teljes területét, ez lehet
az oka annak, ha a hallgatott rádióadó útközben esetleg elnémul.
RDS, AF, TP, PTY
RDS állomáskövetés
Rádiója automatikusan megkeresi és kiválasztja az adott állomás
esetében legmegfelelőbb frekvenciát (ha az állomást több adón
vagy több frekvencián sugározzák).
Az adók frekvenciája kb. 50 kilométeres körzetet fed le. Az
egyik frenkvenciáról egy másikra történő átváltás során a vétel
átmenetileg megszakadhat az utazás során.
Ha abban a körzetben, amelyen éppen áthalad, az éppen hallgatott
állomás nem rendelkezik több frekvenciával, az automatikus
frekvenciakövetés kikapcsolható.
Közlekedési információk funkció
A „Traffi c Program” (TP) (Közlekedési hírek) funkció az FM
hullámsávon közlekedési információkat sugárzó adókra való
automatikus és ideiglenes átváltást teszi lehetővé.
Ilyenkor az éppen hallgatott rádióadó vagy hangforrás működése
szünetel.
A közlekedési hírek befejezését követően a rendszer visszaáll az
eredetileg hallgatott rádióadóra vagy hangforrásra.
Programtípusok
Bizonyos adók lehetővé teszik, hogy a rádió hallgatásakor Ön az alábbi listában szereplő
témakörök egyikét részesítse előnyben:
NEWS (Hírek), AFFAIRS (Üzleti élet), INFO (Rövid hírek), SPORT (Sport), EDUCATE (Oktatás),
DRAMA (Dráma), CULTURE (Kultúra), SCIENCE (Tudomány), VARIED (Vegyes), POP (Popzene),
ROCK (Rockzene), EASY (Tánczene), LIGHT (Zenekari könnyűzene), CLASSICS (Klasszikus
zene), OTHER (Egyéb zene), WEATHER (Időjárás), FINANCE (Pénzügyek), CHILDREN
(Gyermekek), SOCIAL (Társadalom), RELIGION (Vallás), PHONE IN (Betelefonálós) , TRAVEL
(Utazás), LEISURE (Szórakozás), JAZZ (Jazz), COUNTRY, NATION M (Népzene), OLDIES (Régi
slágerek), FOLK (Folkzene), DOCUMENT (Dokumentum-műsorok).
RÁDIÓ
Page 293 of 368

291
1. szint
2. szint
3. szint
Megjegyzések
Map Reg. Code A navigációs rendszer regisztrációs kódjának megjelenítése.
Mobile Phone Telefonbeszélgetések kezdeményezése és fogadása.
Version Info. Szoftververzió és térképészeti adatok verziójának megtekintése.