ECO mode CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2014Pages: 368, tamaño PDF: 20.44 MB
Page 3 of 368
Atención:
Leyenda
advertencias de seguridad
información complementaria
contribución a la protección de la naturaleza
reenvío a la página indicada
La "Toma de contacto" que se presenta al inicio
de este documento está destinada a facilitar el
descubrimiento del vehículo. Es imprescindible
que lea los apartados detallados para disfrutar
plenamente de su vehículo con total seguridad.
Cada vehículo está equipado solo con parte
del equipamiento descrito en este documento,
en función del nivel de acabado, la versión
y las características específicas del país de
comercialización.
El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado por
Citroën puede provocar una avería en el
sistema electrónico del vehículo. Tenga en
cuenta esta particularidad y póngase en
contacto con un representante de la marca
Citroën para que le muestre los equipamientos
y accesorios recomendados.
Citroën presenta, en todos los continentes,
una amplia gama,
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente,
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y enhorabuena por su elección.
¡Buen Viaje!
Al volante de su nuevo vehículo,
conocer todos los equipamientos,
mandos y reglajes,
hace más confortables y agradables
sus desplazamientos, sus viajes.
Page 151 of 368
149
6
Seguridad
Durante la circulación
El encendido fijo de este testigo
indica un fallo de funcionamiento del
sistema de antibloqueo que puede
provocar una pérdida de control del
vehículo durante la frenada.
Los dos testigos se encienden al
mismo tiempo y los dos mensajes de
alerta aparecen alternativamente en la
pantalla del cuadro de a bordo.
En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), procure
que éstas sean conformes con las
recomendaciones del fabricante.
El vehículo conser va la frenada clásica.
Circule con prudencia a una velocidad
moderada y consulte enseguida en la red
CITROËN o en un taller cualificado. El encendido de estos dos testigos, asociados
a los mensajes de alerta en la pantalla
del cuadro de a bordo, indica un fallo de
funcionamiento del repartidor electrónico que
puede provocar una pérdida de control del
vehículo durante la frenada.
Párese imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad.
Consulte en la red CITROËN o en un taller
cualificado.
Page 247 of 368
245
TELÉFONO BLUETOOTH ®
CON
RECONOCIMIENTO VOCAL
Registro de la voz del usuario
Puede utilizar la función de aprendizaje de la voz del usuario con el
fi n de crear un modelo de voz para una persona por idioma.
Las características de su voz y su pronunciación quedan
registrados en el sistema para obtener un mejor reconocimiento de
voz.
Es imprescindible que el vehículo esté parado y con el freno de
estacionamiento tensado.
Apague el teléfono durante el procedimiento de aprendizaje para
evitar cualquier interrupción.
Pulse esta tecla.
El sistema anuncia la primera de las 45 frases tipo.
Diga " Prueba de voz
".
Cuando esté listo para empezar,
mantenga esta tecla pulsada.
Repita cada una de las frases que aparecen en la tabla
de la página siguiente.
El sistema registra su voz y pasa al registro del siguiente
comando.
Siga el procedimiento hasta fi nalizar el registro de todas
las frases.
Aparece un mensaje explicativo.
Tras reproducir todos los comandos de voz, el sistema anuncia
" La prueba de voz ha fi nalizado
" y fi naliza el procedimiento.
Si no inicia el procedimiento de registro aproximadamente en los
3 minutos siguientes tras pulsar la tecla HABLAR, el procedimiento
se anula.
Si pulsa la tecla HABLAR en los 5 segundos siguientes a la
reproducción de un comando de voz, el registro del comando se
repite.
Page 311 of 368
309
06
Escuchar las pistas en el reproductor portátil (USB)
Conecte un reproductor portátil y seleccione
" USB
".
Pulse la tecla MENU
para visualizar la pantalla
de selección de la fuente.
Utilice la tecla " Track
" para seleccionar la
pista anterior/siguiente.
REPRODUCTOR IPOD/USB®
Mantenga pulsada la tecla " Track
" para
avanzar/retroceder rápidamente.
Pulse la fl echa
para ajustar el modo de
reproducción de las pistas:
" Repeat
": Repetición en bucle de la pista que
se está reproduciendo.
" Scan
": Reproducción de los 10 primeros
segundos de cada una de las pistas.
" Random/Shuffl e
": Reproducir todas las
pistas de la carpeta seleccionada en orden
aleatorio.
" Sound control
": Reglajes de balance,
ecualizador, etc.
" Database
": Comprobar la versión de
" Gracenote
* ".
Pulse " Folder List
" para visualizar la lista de
carpetas.
Pulse en una carpeta para recorrer las pistas.
Pulse " Folder
" para desplazarse hacia arriba/
abajo por las carpetas.
Pulse " Playlist Mode
", aparece " Music Menu
".
Esto permite clasifi car las pistas por categorías.
*
La base de datos musical Gracenote es un servicio que proporciona los
nombres del álbum, los títulos de las pistas, etc.