display CITROEN C4 AIRCROSS 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 15.05 MB
Page 393 of 446

 Ljud och multimedia 
4
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
 Ordlista 
SystemfältBetydelse / åtgärd
 Bluetooth  setting  Inställning av Bluetooth-funktionen. 
 Clock  screen  Permanent visning av tid. 
 Color  contrast  Inställning av färgkontrast. 
 Delete registered device  Radera en registrerad utrustning. 
 Display  off  Visa svart skärm. 
 Folder  Mapp. 
 Folder  List  Lista med mappar. 
 Info  Visa radions textinformation. 
 Lock  Låsning av telefonens knappsats. 
SystemfältBetydelse / åtgärd
 Mobile  phonebook  Mobiltelefonens  telefonbok. 
 Music  Album  Information om det spår som spelas. 
 Music  Menu  M u s i k m e ny. 
 Phonebook  Telefonbok. 
 Random  Spela alla spår i slumpmässig ordning. 
 RDS  setting  Inställning av RDS-funktion. 
 Register  device  Parkoppla / anslut en ny utrustning. 
 Repeat  Omspelning av pågående spår. 
 Reset  all  Nollställ  allt.  
Page 396 of 446

.
 Ljud och multimedia 7
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Preparing  PlaylistMode.  Förbereder läget spellista. 
 Now  Updating…  Uppdatering  pågår... 
 Gracenote Database version is…  Versionen av databasen Gracenote är… 
 Gracenote Database version is not available.  Versionerna av databasen Gracenote är inte tillgängliga. 
 There are no active connections.  Det finns inga aktiva anslutningar. 
 Out of range, therefore calling not possible.  Ingen täckning, det går inte att ringa. 
 Call in progress, therefore calling not possible.  Samtal pågår, det går inte att ringa. 
 The Phonebook is full. No more items can be registered.  Telefonboken är full.  Inga fler poster kan sparas. 
 Dial  Ringa 
 Delete the selected item?  Vill du radera den valda posten? 
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Now  reading…  Uppspelning pågår … 
 No Bluetooth Audio player is connected.  Bluetooth-spelaren för ljud ej ansluten. 
 This USB device cannot be played.  Denna USB-utrustning kan inte spelas. 
 No  file.  Ingen  fil. 
 For safety, display is not possible during driving.  Av säkerhetsskäl sker ingen visning medan du kör. 
 Cannot be played. Check the media.  Kan inte spelas.  Kontrollera  media. 
 The iPod was removed.  iPod  uttagen. 
 The USB device was removed.  USB-utrustning  uttagen. 
 This operation is not possible with the Bluetooth Audio player in use.  Denna åtgärd kan inte utföras medan Bluetooth-spelaren för ljud används. 
 Failed to import track information.  Import av spårinformation 
misslyckades.  
Page 399 of 446

 Ljud och multimedia 
10
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Failed to delete Bluetooth device e nt r y.  Radering av indata om Bluetooth-utrustningen misslyckades. 
 Waiting for Bluetooth device alert.Is the passkey the same as the passkey, displayed in the Bluetooth device? 
 Väntar på varning för Bluetooth-utrustningen.  Är åtkomstkoden densamma som den åtkomstkod som visas på Bluetooth-utrustningen? 
 Waiting for Bluetooth device alert. Do you want to start the certification process for the Bluetooth device? 
 Väntar på varning för Bluetooth-utrustningen.  Vill du starta certifieringen av Bluetooth-utrustningen? 
 Bluetooth device certification process was completed. Waiting for an operation from. 
 Certifieringen av Bluetooth-utrustningen har avslutats med värdet.  Väntar på en åtgärd från terminalen. 
 Bluetooth device certification process was completed. Waiting for an operation.Connected to Hands Free.Connected to Bluetooth Audio. 
 Certifieringen av Bluetooth-utrustningen har avslutats.  Väntar på en åtgärd från terminalen.  Ansluten till handsfree-funktionen.  Ansluten till ljud. 
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Do you want to delete the Bluetooth device entry?  Vill du radera indata om Bluetooth-utrustningen? 
 Bluetooth Audio connected.  Ljudet  anslutet. 
 Could not connect Bluetooth Audio.  Ljudet kunde inte anslutas. 
 Do you want to cancel the connection?  Vill du annullera anslutningen? 
 Bluetooth Audio connection has been cut.  Ljudanslutningen har avbrutits. 
 Settings being changed. Please wait.  Inställningarna håller på att ändras.  Vänta. 
 Canceling. Please wait.  Annullering.  Vänta. 
 Deleting. Please wait.  Radering.  Vänta. 
 Are you sure you want to change the settings?  Vill du ändra inställningarna? 
 Please  wait.  Vänta.  
Page 401 of 446

 Ljud och multimedia 
12
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Reset all settings and recorded data to factory defaults. After reset, restart the system.[Start] reset of all data? 
 Nollställning av alla sparade inställningar och data till tillverkarens standardinställningar.  Starta om systemet efter nollställningen.  Vill du [Starta] nollställning av all data? 
 Reset information stored in the main microcomputer. (FM/AM preset information, etc.). After reset, restart the system.[Start] deletion of information stored in the main microcomputer? 
 Nollställning av information lagrad i huvuddatorn. (FM/AM-inställning e t c .) .  Starta om systemet efter nollställningen.  Vill du [starta] radering av information lagrad i huvuddatorn? 
 Reset information stored in the display microcomputer. (Colour contrast values, etc.). After reset, restart the system.[Start] deletion of information 
stored in the display microcomputer? 
 Nollställning av all information lagrad i visningsdatorn (värden för färgkontrast etc.).  Starta om systemet efter nollställningen. 
 Vill du [starta] radering av information lagrad i visningsdatorn? 
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Writing the log file.  Skriver  loggfilen. 
 The log file was exported.  Loggfilen har exporterats. 
 Insufficient space resulted in an error writing the log file.  Otillräckligt utrymme, fel vid inskrivning av loggfilen. 
 Failed to write the log file.  Inskrivningen av loggfilen misslyckades. 
 Failed to read scenario file.  Läsningen av scenariofil misslyckades. 
 Incorrect scenario data, therefore this cannot be carried out.  Felaktiga scenariodata, åtgärden kan ej utföras. 
 Clear EEPROM information within the CAN Module.  Radera EEPROM-information i CAN-modulen. 
 Clearing...  Radering  pågår... 
 Cleared.  Raderat. 
 Do you want to cancel lock mode?  Vill du annullera det låsta läget?  
Page 402 of 446

.
 Ljud och multimedia 13
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 The BALANCE/FADER setting value has been reset.  Inställningsvärdet för BALANCE / FADER har nollställts. 
 The Equalizer setting values have been reset.  Inställningsvärdena för equalizer har nollställts. 
 The Sound Setting has been reset.  Ljudinställningen har nollställts. 
 Restarting.  Omstart. 
 Cannot be operated during driving.  Kan inte användas under körning. 
 The monitor panel is hot. Display has been halted to protect the LCD panel. Please wait for its temperature to drop. 
 Skärmen är het.  Visningen har avbrutits för att skydda LCD-skärmen.  Vänta tills temperaturen sjunker. 
 Connected Hands Free.  Ansluten i handsfree-funktion. 
 Update  failed. Restarting.  Uppdateringen  misslyckades.  Omstart. 
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 HFM Reflash in Progress. Please don't remove Power or USB Device. 
 HFM Reflash pågår.  Ta inte bort USB-utrustningen eller strömförsörjningen. 
 Incorrect security code. Please check the security code.  Fel  säkerhetskod.  Kontrollera  säkerhetskoden. 
 HFM  rebooting...  Omstart av HFM pågår... 
 Updated  successfully.  Uppdateringen  lyckades. 
 Reflash  Failed. Please check to make sure the USB device contains the software update and is connected then cycle power. If you continue to see this message please replace the Hands Free Module. 
 Reflash  misslyckades.  Kontrollera att USB-utrustningen innehåller programuppdateringen och att utrustningen är ansluten, stäng av strömförsörjningen och slå sen på den igen.  Om detta meddelande fortsätter att visas ska du byta ut handsfree-modulen. 
 Microphone currently in use, therefore a voice control microphone level check cannot be carried out. 
 Mikrofonen används, nivåkontroll av mikrofonen för röstkommando kan inte utföras. 
 Telephone is currently in use, therefore this cannot be changed.  Telefonen änvänds, ändringen kan inte utföras.  
Page 403 of 446

 Ljud och multimedia 
14
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Update  completed. Restarting.  Uppdateringen  avslutad.  Omstart. 
 Confirming the media  Bekräftar  media. 
 The played track has changed, therefore display of the chapter list has been halted. 
 Det spelade spåret har ändrats, därför har visningen av kapitellistan avbrutits. 
 The played track has changed, therefore the screen has been switched to the playback screen. 
 Det spelade spåret har ändrats, där för har skärmen övergått till avspelningsskärm. 
 Passcode has been set.  Lösenordet har angetts. 
 Speak after the beep.  Tala efter pipet. 
 Speaking voice is too loud. Please speak more quietly.  Rösten är för stark.  Tala  tystare. 
 Speaking voice is too quiet. Please speak more loudly.  Rösten är för svag.  Tala  högre. 
 There is loud background noise.Please try again in a quieter environment. 
 Det finns starka bakgrundsljud.  Försök igen i en tystare miljö. 
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Speaking began too soon. Please wait a moment after the beep. 
 Du började tala för tidigt.  Vänta en stund efter pipet. 
 Cannot be confirmed. Please speak again.  Kan inte bekräftas.  Tala  igen. 
 Press the [MENU] key to complete the touch switch check.  Tryck på knappen [MENU] för att avsluta pekkontrollen. 
 Press the [MENU] key to complete flicker adjustment.  Tryck på knappen [MENU] för att avsluta inställningen av blinkningen. 
 Reset  completed.  Nollställningen är avslutad. 
 Check surroundings for safety.  Kontrollera omgivningen med tanke på säkerheten. 
 Confirming connection with external device. Please wait. 
 Bekräftar anslutning med ett externt system.  Vänta. 
 Passkey is fixed.  Lösenordet har angetts. 
 The channel number is wrong.  Kanalens nummer är felaktigt.  
Page 407 of 446

18
Instrumentpanelen
   
 
 
 
 
 
 
 
Lampor som indikerar urkoppling 
 
Om någon av dessa kontrollampor tänds bekräftar det en avsiktlig urkoppling av motsvarande system.  
Detta kan åtföljas av en ljudsignal och ett meddelande på displayen.  
 
   
 
Kontrollampa 
 
   
 
Indikering 
 
   
 
Orsak 
 
   
 
Åtgärder/observationer 
 
 
     
ASC/TCL 
  Fast sken.   Knappen för urkoppling av ASC/ TCL 
som sitter nedtill på instrumentbrädan 
(förarsidan) är aktiverad. 
  ASC/ TCL är urkopplade. 
  ASC: antisladdsystem. 
  TCL: antispinnsystem.   Tryck på knappen för att aktivera ASC/ TCL. 
  ASC/ TCL-systemen aktiveras automatiskt när bilen 
startas. 
     
Funk tionen 
  
Stop & Start 
 
  (Auto Stop & Go) 
   Fast sken.   Knappen för urkoppling av funktionen 
Stop & Start (AS&G) som sitter nedtill 
på instrumentbrädan (förarsidan) är 
aktiverad. 
  Funktionen Stop & Start (AS&G) är 
inaktiverad.   Tryck en gång till på knappen för att aktivera 
funktionen Stop & Start (AS&G). 
  blinkar.  Funktionsstörning i systemet Stop & 
Start.   Låt CITROËN eller en annan kvalificerad verkstad 
göra en kontroll.  
Page 408 of 446

111
4
Körning
   
 
 
 
 
 
Funktionen Stop & Start (Auto Stop & Go) 
 
 
Funk tion 
 
 
Motorn ställer sig 
i STOP-läge 
  Kontrollampan  "AS &G" 
 tänds 
i instrumenttavlan eller på 
instrumenttavlans display och motorn 
ställer sig i viloläge efter några sekunder: 
   
 
-   med en manuell växellåda 
: när du 
håller foten på bromspedalen med bilen 
stillastående och ställer växelspaken i 
friläget och släpper upp kopplingspedalen.  
 
   
Tanka aldrig bilen när motorn står i 
STOP-läget. Stäng alltid av tändningen 
med nyckeln eller med knappen START/
STOP.      
När motorn stannat automatiskt ändras 
vissa av bilens andra funktioner, som 
t.ex. bromsning, servostyrning etc.  Var 
på din vakt. 
 
 
 
 
Särskilda fall när STOP-läget inte 
kan kopplas in 
  STOP-läget aktiveras inte om: 
   
 
-   förarens säkerhetsbälte är lossat, 
   
-   förardörren är öppen, 
   
-   motorhuven är öppen, 
   
-   det inte gått minst 30 sekunder sedan 
motorn startades, 
   
-   bilen inte har kört fortare än 5 km/tim 
sedan den senaste starten, 
   
-   bilen har startat om för mindre än tio 
sekunder sen, 
   
-   värmekomforten i kupén gör det 
nödvändigt, 
   
-   borttagningen av imma är aktiv, 
   
-   vissa driftsvillkor (batteriladdning, 
motortemperatur, bromsservo, 
utetemperatur etc.) inte är uppfyllda, 
   
-  kontrollampan  "AS &G" 
 blinkar 
på instrumenttavlans display.  
   
Detta funktionssätt är helt normalt. 
 
     
Funktionen Stop & Start (Auto Stop & Go) ställer tillfälligt motorn i viloläge när trafiken stannar upp (rödljus, köbildning etc.). Motorn startar automatiskt 
igen när du trampar på gasen för att köra iväg. Omstarten sker momentant, snabbt och tyst. 
  Funktionen Stop & Start (Auto Stop & Go) lämpar sig per fekt för stadstrafik och ger lägre bränsleförbrukning, sänker utsläppen av förorenande avgaser 
och ger lägre ljudnivå när bilen står stilla.  
   
Om du flyttar växelspaken blinkar 
kontrollampan  "AS &G" 
 åtföljt av en 
ljudsignal. 
  Varningen avbryts så for t växelspaken 
ställs i friläge igen.   
Page 409 of 446

112
Körning
   
Motorn ställer sig 
i START-läge 
  Kontrollampan  "AS &G" 
 släcks och 
motorn startar automatiskt igen: 
   
 
-   med en manuell växellåda: 
 när du 
trampar ned kopplingspedalen  i botten 
 
med växellådan i friläge.  
   Av säkerhets- eller komfortskäl aktiveras 
START-läget automatiskt: 
   
 
 
 
Särskilda fall: automatisk 
aktivering av START-läget 
-   när hastigheten överstiger 3 km/tim, 
   
-   när du öppnar förardörren, 
   
-   när du lossar förarens bilbälte, 
   
-   när vissa andra förhållanden 
(batteriladdning, motortemperatur, 
bromsser vo, reglering av 
luftkonditionering...) kräver detta för att 
systemet eller bilen ska fungera optimalt.  
  Om urkopplingen görs i STOP-läget 
startar inte motorn.     Du kan när som helst trycka på reglaget " AS&G 
OFF 
" för att koppla ur systemet. 
 
 
Urkoppling 
 
I det här fallet släcks kontrollampan 
  "AS &G" 
. 
   
Detta funktionssätt är helt normalt. 
 
 
   Det indikeras genom att 
kontrollampan  "AS &G O FF " 
 
tänds på instrumenttavlan eller på 
instrumenttavlans display.     
Om motorhuven öppnas medan motorn 
står i viloläge binkar kontrollampan 
  "AS &G" 
 åtföljt av en ljudsignal. Motorn 
startar inte om automatiskt. 
  För att star ta om motorn med 
motorhuven öppen ska du använda 
tändningsnyckeln eller trycka på 
knappen START/STOP samtidigt som 
du trampar ned bromspedalen och 
kopplingspedalen i botten.   
Page 410 of 446

113
4
Körning
  Systemet återaktiveras automatiskt 
varje gång som motorn startas med 
nyckeln eller med knappen START/
STOP.  
 
 
Återinkoppling 
 
Tryck en gång till på reglaget  "AS &G O FF " 
. 
  Systemet är på nytt aktivt, vilket indikeras 
genom att kontrollampan  "AS &G O FF " 
 släcks 
i instrumenttavlan eller på instrumenttavlans 
display. 
   
Funk tionsfel 
 
Om ett funktionsfel skulle uppstå i systemet 
blinkar kontrollampan  "AS &G O FF " 
 på 
instrumenttavlan eller på instrumenttavlans 
display, och systemet upphör att fungera. 
  Låt en CITROËN-verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad kontrollera systemet.   Det här systemet kräver ett batteri 
med speciella egenskaper och 
specifikationer (tekniska data finns att 
hämta på din CITROËN-verkstad eller 
en annan kvalificerad verkstad). 
  Vid montering av ett batteri som inte 
rekommenderas av CITROËN kan det uppstå 
funktionsfel i systemet. 
   
Underhåll 
 
Systemet "Auto Stop & Go" bygger på 
mycket avancerad teknik. Alla ingrepp 
på denna typ av batteri får enbart 
utföras av en CITROËN-verkstad eller 
en annan kvalificerad verkstad.  
   
Om ett funktionsfel uppstår när motorn står i 
STOP-läget kan bilen få motorstopp. Följande 
kontrollampor tänds i instrumenttavlan eller på 
instrumenttavlans display:  
   
Du måste då stänga av tändningen och starta 
om bilen med nyckeln eller med knappen 
START/STOP.