display CITROEN C4 AIRCROSS 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 15.05 MB
Page 431 of 446

.
 Ljud och multimedia 3
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
  Visningsformat 
 Du kan ändra visningsformat för datum och tid:    Tryck på knappen  MENU .    Tryck på " Setting "  (Inställning).    Tryck på " System Setting " (Inställning av systemet). 
   Tryck på " Time Setting " (Inställning av datum och tid).    Tryck på " Time Display Settings " (Visningsparametrar).  
  Permanent  visning 
 När du ställt in datum och tid kan du välja att visa dem permanent på skärmen. Gör så här:    Tryck på knappen  MENU .    Tryck på " Setting "  (Inställning).    Tryck på " Clock Screen " (Skärm med 
k l o c ka).  
 Sedan kan du välja visningsformat (" Date / Time Format ") och aktivera den automatiska inställningen av tid (" Clock Time ").  
 Datum och tid visas.  Genom att röra vid skärmen igen kommer du tillbaka till den ursprungliga visningen.   
   Tryck på " Time Adjustment ". (Ändring av datum och tid).    Använd skärmens virtuella pilar för att ställa in datum och tid.    Tryck på " Set " för att bekräfta eller på " Back " för att avbryta och komma tillbaka till föregående visning.  
  Month:  Månad.  Date:  Datum.  Year:  År.  Hour:  Timme.  Min.:  Minut.  Day:  Dag.   
Page 432 of 446

 Ljud och multimedia 
4
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
 Ordlista 
SystemfältBetydelse / åtgärd
 Bluetooth  setting  Inställning av Bluetooth-funktionen. 
 Clock  screen  Permanent visning av tid. 
 Color  contrast  Inställning av färgkontrast. 
 Delete registered device  Radera en registrerad utrustning. 
 Display  off  Visa svart skärm. 
 Folder  Mapp. 
 Folder  List  Lista med mappar. 
 Info  Visa radions textinformation. 
 Lock  Låsning av telefonens knappsats. 
SystemfältBetydelse / åtgärd
 Mobile  phonebook  Mobiltelefonens  telefonbok. 
 Music  Album  Information om det spår som spelas. 
 Music  Menu  M u s i k m e ny. 
 Phonebook  Telefonbok. 
 Random  Spela alla spår i slumpmässig ordning. 
 RDS  setting  Inställning av RDS-funktion. 
 Register  device  Parkoppla / anslut en ny utrustning. 
 Repeat  Omspelning av pågående spår. 
 Reset  all  Nollställ  allt.  
Page 435 of 446

.
 Ljud och multimedia 7
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Preparing  PlaylistMode.  Förbereder läget spellista. 
 Now  Updating…  Uppdatering  pågår... 
 Gracenote Database version is…  Versionen av databasen Gracenote är… 
 Gracenote Database version is not available.  Versionerna av databasen Gracenote är inte tillgängliga. 
 There are no active connections.  Det finns inga aktiva anslutningar. 
 Out of range, therefore calling not possible.  Ingen täckning, det går inte att ringa. 
 Call in progress, therefore calling not possible.  Samtal pågår, det går inte att ringa. 
 The Phonebook is full. No more items can be registered.  Telefonboken är full.  Inga fler poster kan sparas. 
 Dial  Ringa 
 Delete the selected item?  Vill du radera den valda posten? 
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Now  reading…  Uppspelning pågår … 
 No Bluetooth Audio player is connected.  Bluetooth-spelaren för ljud ej ansluten. 
 This USB device cannot be played.  Denna USB-utrustning kan inte spelas. 
 No  file.  Ingen  fil. 
 For safety, display is not possible during driving.  Av säkerhetsskäl sker ingen visning medan du kör. 
 Cannot be played. Check the media.  Kan inte spelas.  Kontrollera  media. 
 The iPod was removed.  iPod  uttagen. 
 The USB device was removed.  USB-utrustning  uttagen. 
 This operation is not possible with the Bluetooth Audio player in use.  Denna åtgärd kan inte utföras medan Bluetooth-spelaren för ljud används. 
 Failed to import track information.  Import av spårinformation 
misslyckades.  
Page 438 of 446

 Ljud och multimedia 
10
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Failed to delete Bluetooth device e nt r y.  Radering av indata om Bluetooth-utrustningen misslyckades. 
 Waiting for Bluetooth device alert.Is the passkey the same as the passkey, displayed in the Bluetooth device? 
 Väntar på varning för Bluetooth-utrustningen.  Är åtkomstkoden densamma som den åtkomstkod som visas på Bluetooth-utrustningen? 
 Waiting for Bluetooth device alert. Do you want to start the certification process for the Bluetooth device? 
 Väntar på varning för Bluetooth-utrustningen.  Vill du starta certifieringen av Bluetooth-utrustningen? 
 Bluetooth device certification process was completed. Waiting for an operation from. 
 Certifieringen av Bluetooth-utrustningen har avslutats med värdet.  Väntar på en åtgärd från terminalen. 
 Bluetooth device certification process was completed. Waiting for an operation.Connected to Hands Free.Connected to Bluetooth Audio. 
 Certifieringen av Bluetooth-utrustningen har avslutats.  Väntar på en åtgärd från terminalen.  Ansluten till handsfree-funktionen.  Ansluten till ljud. 
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Do you want to delete the Bluetooth device entry?  Vill du radera indata om Bluetooth-utrustningen? 
 Bluetooth Audio connected.  Ljudet  anslutet. 
 Could not connect Bluetooth Audio.  Ljudet kunde inte anslutas. 
 Do you want to cancel the connection?  Vill du annullera anslutningen? 
 Bluetooth Audio connection has been cut.  Ljudanslutningen har avbrutits. 
 Settings being changed. Please wait.  Inställningarna håller på att ändras.  Vänta. 
 Canceling. Please wait.  Annullering.  Vänta. 
 Deleting. Please wait.  Radering.  Vänta. 
 Are you sure you want to change the settings?  Vill du ändra inställningarna? 
 Please  wait.  Vänta.  
Page 440 of 446

 Ljud och multimedia 
12
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Reset all settings and recorded data to factory defaults. After reset, restart the system.[Start] reset of all data? 
 Nollställning av alla sparade inställningar och data till tillverkarens standardinställningar.  Starta om systemet efter nollställningen.  Vill du [Starta] nollställning av all data? 
 Reset information stored in the main microcomputer. (FM/AM preset information, etc.). After reset, restart the system.[Start] deletion of information stored in the main microcomputer? 
 Nollställning av information lagrad i huvuddatorn. (FM/AM-inställning e t c .) .  Starta om systemet efter nollställningen.  Vill du [starta] radering av information lagrad i huvuddatorn? 
 Reset information stored in the display microcomputer. (Colour contrast values, etc.). After reset, restart the system.[Start] deletion of information 
stored in the display microcomputer? 
 Nollställning av all information lagrad i visningsdatorn (värden för färgkontrast etc.).  Starta om systemet efter nollställningen. 
 Vill du [starta] radering av information lagrad i visningsdatorn? 
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Writing the log file.  Skriver  loggfilen. 
 The log file was exported.  Loggfilen har exporterats. 
 Insufficient space resulted in an error writing the log file.  Otillräckligt utrymme, fel vid inskrivning av loggfilen. 
 Failed to write the log file.  Inskrivningen av loggfilen misslyckades. 
 Failed to read scenario file.  Läsningen av scenariofil misslyckades. 
 Incorrect scenario data, therefore this cannot be carried out.  Felaktiga scenariodata, åtgärden kan ej utföras. 
 Clear EEPROM information within the CAN Module.  Radera EEPROM-information i CAN-modulen. 
 Clearing...  Radering  pågår... 
 Cleared.  Raderat. 
 Do you want to cancel lock mode?  Vill du annullera det låsta läget?  
Page 441 of 446

.
 Ljud och multimedia 13
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 The BALANCE/FADER setting value has been reset.  Inställningsvärdet för BALANCE / FADER har nollställts. 
 The Equalizer setting values have been reset.  Inställningsvärdena för equalizer har nollställts. 
 The Sound Setting has been reset.  Ljudinställningen har nollställts. 
 Restarting.  Omstart. 
 Cannot be operated during driving.  Kan inte användas under körning. 
 The monitor panel is hot. Display has been halted to protect the LCD panel. Please wait for its temperature to drop. 
 Skärmen är het.  Visningen har avbrutits för att skydda LCD-skärmen.  Vänta tills temperaturen sjunker. 
 Connected Hands Free.  Ansluten i handsfree-funktion. 
 Update  failed. Restarting.  Uppdateringen  misslyckades.  Omstart. 
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 HFM Reflash in Progress. Please don't remove Power or USB Device. 
 HFM Reflash pågår.  Ta inte bort USB-utrustningen eller strömförsörjningen. 
 Incorrect security code. Please check the security code.  Fel  säkerhetskod.  Kontrollera  säkerhetskoden. 
 HFM  rebooting...  Omstart av HFM pågår... 
 Updated  successfully.  Uppdateringen  lyckades. 
 Reflash  Failed. Please check to make sure the USB device contains the software update and is connected then cycle power. If you continue to see this message please replace the Hands Free Module. 
 Reflash  misslyckades.  Kontrollera att USB-utrustningen innehåller programuppdateringen och att utrustningen är ansluten, stäng av strömförsörjningen och slå sen på den igen.  Om detta meddelande fortsätter att visas ska du byta ut handsfree-modulen. 
 Microphone currently in use, therefore a voice control microphone level check cannot be carried out. 
 Mikrofonen används, nivåkontroll av mikrofonen för röstkommando kan inte utföras. 
 Telephone is currently in use, therefore this cannot be changed.  Telefonen änvänds, ändringen kan inte utföras.  
Page 442 of 446

 Ljud och multimedia 
14
J3-J4-add_sv_Chap00_Radio-Tactile_ed01-2014
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Update  completed. Restarting.  Uppdateringen  avslutad.  Omstart. 
 Confirming the media  Bekräftar  media. 
 The played track has changed, therefore display of the chapter list has been halted. 
 Det spelade spåret har ändrats, därför har visningen av kapitellistan avbrutits. 
 The played track has changed, therefore the screen has been switched to the playback screen. 
 Det spelade spåret har ändrats, där för har skärmen övergått till avspelningsskärm. 
 Passcode has been set.  Lösenordet har angetts. 
 Speak after the beep.  Tala efter pipet. 
 Speaking voice is too loud. Please speak more quietly.  Rösten är för stark.  Tala  tystare. 
 Speaking voice is too quiet. Please speak more loudly.  Rösten är för svag.  Tala  högre. 
 There is loud background noise.Please try again in a quieter environment. 
 Det finns starka bakgrundsljud.  Försök igen i en tystare miljö. 
SystemmeddelandenBetydelse / åtgärd
 Speaking began too soon. Please wait a moment after the beep. 
 Du började tala för tidigt.  Vänta en stund efter pipet. 
 Cannot be confirmed. Please speak again.  Kan inte bekräftas.  Tala  igen. 
 Press the [MENU] key to complete the touch switch check.  Tryck på knappen [MENU] för att avsluta pekkontrollen. 
 Press the [MENU] key to complete flicker adjustment.  Tryck på knappen [MENU] för att avsluta inställningen av blinkningen. 
 Reset  completed.  Nollställningen är avslutad. 
 Check surroundings for safety.  Kontrollera omgivningen med tanke på säkerheten. 
 Confirming connection with external device. Please wait. 
 Bekräftar anslutning med ett externt system.  Vänta. 
 Passkey is fixed.  Lösenordet har angetts. 
 The channel number is wrong.  Kanalens nummer är felaktigt.