reset CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, tamaño PDF: 14.43 MB
Page 393 of 446
Audio y telemática
4
Glosario
Descripciones del sistema
Significado/Acciones
correspondientes
Bluetooth setting Ajustar la función Bluetooth.
Clock screen Mostrar la hora permanentemente.
Color contrast Ajustar el contrate de colores.
Delete registered device Eliminar un dispositivo guardado.
Display off Mostrar la pantalla en negro.
Folder Carpeta.
Folder List Lista de carpetas.
Info Mostrar la información texto de la
radio.
Lock Bloquear el teclado del teléfono.
Descripciones del sistema
Significado/Acciones
correspondientes
Mobile phonebook Agenda del teléfono móvil.
Music Album Información de la pista que se está
reproduciendo.
Music Menu Menú de música.
Phonebook Agenda.
Random Reproducir todas las pistas en
orden aleatorio.
RDS setting Ajustar el seguimiento RDS.
Register device Vincular/conectar un nuevo
dispositivo.
Repeat Repetir en bucle la pista que se
está reproduciendo.
Reset all Reinicializar todo.
Page 397 of 446
Audio y telemática
8
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
The Phonebook has been deleted. Agenda eliminada.
Could not connect Hands Free. Imposible conectar la función
"Manos libres".
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Teléfono móvil no conectado,
operación imposible.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Teléfono móvil en uso, operación
imposible.
Delete all items? ¿Eliminar todos los elementos?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Imposible conectar el teléfono,
llamada imposible.
Incoming call, therefore calling not
possible. Imposible conectar la función
"Manos libres", llamada imposible.
Calling not possible. Llamada imposible.
Call in progress, therefore calling
not possible. Llamando, no es posible realizar
otra llamada.
Are you sure you want to restore
default settings? ¿Restablecer los parámetros por
defecto?
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? ¿Restablecer los parámetros por
defecto?
Los datos personales se
eliminarán.
¿C o n t i n u a r ?
Incorrect Passcode. Código de acceso incorrecto.
Passcode was accepted.
Lock mode will be activated at next
ignition cycle. Código de acceso aceptado.
El modo de bloqueo se activará
en el próximo ciclo de llave de
contacto.
Resetting Reinicialización.
Default settings are restored. Parámetros por defecto
restablecidos.
Lock mode canceled. Modo de bloqueo anulado.
There are no active connections. No hay ninguna conexión activa.
Importing.. Impor tando...
Import failed.
Fallo de importación.
Import successful. Importación finalizada.
Page 400 of 446
.
Audio y telemática
11
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Error updating.
Check data, and try again. Error durante la actualización.
Verificar los datos e intentarlo de
nuevo.
Update completed. Actualización finalizada.
Adjustment completed. Reglaje finalizado.
Image saved. Imagen registrada.
Failed to save image. Fallo del registro de la imagen.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Reinicialización de la memoria.
No poner fuera de tensión hasta el
reinicio de la unidad.
Information received from the
terminal saved. La información recibida del
terminal se ha registrado.
Failed to save information received
from the terminal. Fallo del registro de la información
recibida del terminal.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Información insuficiente recibida
del terminal.
Reenviar la información.
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Voice control ready. Mando de voz listo.
Voice control operation not
possible. Funcionamiento del mando de voz
imposible.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Llamando, funcionamiento del
mando de voz imposible.
Complete voice control. Efectuar el mando de voz.
Please insert the media containing
the program. Inserte el soporte que contiene el
programa.
Start programme update. Lance la actualización del
programa.
No update programme found. No se ha encontrado ningún
programa de actualización.
Update? ¿Actualizar?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Actualizar la base de datos.
Espere sin realizar ninguna
acción.
Page 401 of 446
Audio y telemática
12
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Reinicializar todos los parámetros
y datos registrados en los valores
de fábrica por defecto.
Después de la reinicialización,
reiniciar el sistema
[Reiniciar] ¿Reinicialización de
todos los datos?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Reinicializar la información
registrada en el ordenador
principal (reglaje FM/AM, etc.).
Después de la reinicialización,
reiniciar el sistema.
[Reiniciar] ¿Eliminación de la
información registrada en el
ordenador principal?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the
system.[Start] deletion of
information stored in the display
microcomputer? Reinicializar toda la información
registrada en el ordenador de
visualización (valores de contraste
de color, etc.).
Después de la reinicialización,
reiniciar el sistema.
[Reiniciar] ¿Eliminación de toda
la información registrada en el
ordenador de visualización?
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Writing the log file. Escritura del archivo diario.
The log file was exported. Archivo diario exportado.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Espacio insuficiente, error de
escritura del archivo diario.
Failed to write the log file. Fallo de escritura del archivo
diario.
Failed to read scenario file. Fallo de lectura del archivo de
escenario.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Datos de escenario incorrectos,
operación imposible.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Borrar la información EEPROM en
el módulo CAN.
Clearing... Borrando...
Cleared. Borrado.
Do you want to cancel lock mode? ¿Desea anular el modo bloqueo?
Page 402 of 446
.
Audio y telemática
13
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. El valor de reglaje BALANCE/
FACER se ha reinicializado.
The Equalizer setting values have
been reset. Los valores de reglaje del
ecualizador se han puesto a cero.
The Sound Setting has been reset. El reglaje del sonido se ha
reinicializado.
Restarting. Reinicialización.
Cannot be operated during driving. Funcionamiento imposible durante
la conducción.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. El panel del monitor hace ruido.
Indicación interrumpida para
proteger la pantalla LCD.
Esperar a que la temperatura
descienda.
Connected Hands Free. Conectado en función "Manos
libres".
Update failed. Restarting. La actualización ha fallado.
Reinicialización.
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. Reflash HFM en curso.
No extraer el dispositivo USB o la
alimentación.
Incorrect security code.
Please check the security code. Código de seguridad incorrecto.
Verificar el código de seguridad.
HFM rebooting... Reiniciando HFM...
Updated successfully. Actualización realizada con éxito.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Fallo del reflash.
Verificar que el dispositivo USB
contiene la actualización de software
y que está conectado y luego cortar
y restablecer la alimentación.
Si este mensaje continúa
indicándose, sustituir el módulo
manos libres.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. El micrófono se está utilizando:
imposible verificar el nivel del
micrófono para el mando de voz.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. El teléfono se está utilizando,
modificación imposible.
Page 403 of 446
Audio y telemática
14
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Update completed.
Restarting. Actualización finalizada.
Reinicialización.
Confirming the media Confirmación de la multimedia.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. La pista que se está reproduciendo
ha cambiado por tanto, se ha
interrumpido la indicación de la lista
de los capítulos.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. La pista que se está
reproduciendo ha cambiado la
pantalla ha pasado a pantalla de
reproducción.
Passcode has been set. Se ha establecido la contraseña.
Speak after the beep. Hable después del bip.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. Habla demasiado alto.
Hable más bajo.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Habla demasiado bajo.
Hable más fuerte.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Hay un ruido de fondo fuerte.
Inténtelo de nuevo en un entorno
más silencioso.
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. El diálogo ha empezado
demasiado pronto.
Espere un momento después del bip.
Cannot be confirmed.
Please speak again. No se puede confirmar.
Hable de nuevo.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Pulse la tecla [MENU] para
finalizar el control táctil.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Pulse la tecla [MENU] para
finalizar el reglaje del destello.
Reset completed. Reinicialización finalizada.
Check surroundings for safety. Verifique el entorno por seguridad.
Confirming connection with
external device.
Please wait. Confirmación de la conexión con
un dispositivo externo.
Espere.
Passkey is fixed. Se ha establecido la contraseña.
The channel number is wrong. El número de canal es erróneo.
Page 432 of 446
Audio y telemática
4
Glosario
Descripciones del sistema
Significado/Acciones
correspondientes
Bluetooth setting Ajustar la función Bluetooth.
Clock screen Mostrar la hora permanentemente.
Color contrast Ajustar el contrate de colores.
Delete registered device Eliminar un dispositivo guardado.
Display off Mostrar la pantalla en negro.
Folder Carpeta.
Folder List Lista de carpetas.
Info Mostrar la información texto de la
radio.
Lock Bloquear el teclado del teléfono.
Descripciones del sistema
Significado/Acciones
correspondientes
Mobile phonebook Agenda del teléfono móvil.
Music Album Información de la pista que se está
reproduciendo.
Music Menu Menú de música.
Phonebook Agenda.
Random Reproducir todas las pistas en
orden aleatorio.
RDS setting Ajustar el seguimiento RDS.
Register device Vincular/conectar un nuevo
dispositivo.
Repeat Repetir en bucle la pista que se
está reproduciendo.
Reset all Reinicializar todo.
Page 436 of 446
Audio y telemática
8
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
The Phonebook has been deleted. Agenda eliminada.
Could not connect Hands Free. Imposible conectar la función
"Manos libres".
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Teléfono móvil no conectado,
operación imposible.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Teléfono móvil en uso, operación
imposible.
Delete all items? ¿Eliminar todos los elementos?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Imposible conectar el teléfono,
llamada imposible.
Incoming call, therefore calling not
possible. Imposible conectar la función
"Manos libres", llamada imposible.
Calling not possible. Llamada imposible.
Call in progress, therefore calling
not possible. Llamando, no es posible realizar
otra llamada.
Are you sure you want to restore
default settings? ¿Restablecer los parámetros por
defecto?
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? ¿Restablecer los parámetros por
defecto?
Los datos personales se
eliminarán.
¿C o n t i n u a r ?
Incorrect Passcode. Código de acceso incorrecto.
Passcode was accepted.
Lock mode will be activated at next
ignition cycle. Código de acceso aceptado.
El modo de bloqueo se activará
en el próximo ciclo de llave de
contacto.
Resetting Reinicialización.
Default settings are restored. Parámetros por defecto
restablecidos.
Lock mode canceled. Modo de bloqueo anulado.
There are no active connections. No hay ninguna conexión activa.
Importing.. Impor tando...
Import failed.
Fallo de importación.
Import successful. Importación finalizada.
Page 439 of 446
.
Audio y telemática
11
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Error updating.
Check data, and try again. Error durante la actualización.
Verificar los datos e intentarlo de
nuevo.
Update completed. Actualización finalizada.
Adjustment completed. Reglaje finalizado.
Image saved. Imagen registrada.
Failed to save image. Fallo del registro de la imagen.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Reinicialización de la memoria.
No poner fuera de tensión hasta el
reinicio de la unidad.
Information received from the
terminal saved. La información recibida del
terminal se ha registrado.
Failed to save information received
from the terminal. Fallo del registro de la información
recibida del terminal.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Información insuficiente recibida
del terminal.
Reenviar la información.
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Voice control ready. Mando de voz listo.
Voice control operation not
possible. Funcionamiento del mando de voz
imposible.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Llamando, funcionamiento del
mando de voz imposible.
Complete voice control. Efectuar el mando de voz.
Please insert the media containing
the program. Inserte el soporte que contiene el
programa.
Start programme update. Lance la actualización del
programa.
No update programme found. No se ha encontrado ningún
programa de actualización.
Update? ¿Actualizar?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Actualizar la base de datos.
Espere sin realizar ninguna
acción.
Page 440 of 446
Audio y telemática
12
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Reinicializar todos los parámetros
y datos registrados en los valores
de fábrica por defecto.
Después de la reinicialización,
reiniciar el sistema
[Reiniciar] ¿Reinicialización de
todos los datos?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Reinicializar la información
registrada en el ordenador
principal (reglaje FM/AM, etc.).
Después de la reinicialización,
reiniciar el sistema.
[Reiniciar] ¿Eliminación de la
información registrada en el
ordenador principal?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the
system.[Start] deletion of
information stored in the display
microcomputer? Reinicializar toda la información
registrada en el ordenador de
visualización (valores de contraste
de color, etc.).
Después de la reinicialización,
reiniciar el sistema.
[Reiniciar] ¿Eliminación de toda
la información registrada en el
ordenador de visualización?
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Writing the log file. Escritura del archivo diario.
The log file was exported. Archivo diario exportado.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Espacio insuficiente, error de
escritura del archivo diario.
Failed to write the log file. Fallo de escritura del archivo
diario.
Failed to read scenario file. Fallo de lectura del archivo de
escenario.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Datos de escenario incorrectos,
operación imposible.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Borrar la información EEPROM en
el módulo CAN.
Clearing... Borrando...
Cleared. Borrado.
Do you want to cancel lock mode? ¿Desea anular el modo bloqueo?