CITROEN C4 CACTUS 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, PDF Size: 7.88 MB
Page 231 of 328

229
C4-cactus_lt_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Matmenys (milimetrais)Šie matmenys skaičiuojami nekrautam automobiliui.
11 
Techninė charakteristika  
Page 232 of 328

230
C4-cactus_lt_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Identifikacijos duomenysMatomos žymėjimo priemonės automobilio identifikavimui ir paieškai.
A.
 A
utomobilio identifikacijos numeris 
(VIN) po variklio gaubtu. 
 Š
is numeris įspaustas ant važiuoklės, šalia 
dešiniojo priekinio rato arkos. Padangų slėgis turi būti tikrinamas 
padangoms esant šaltoms, ne rečiau 
kaip kas mėnesį.
Važinėjant su nepakankamai 
pripūstomis padangomis automobilis 
sunaudoja daugiau degalų.
C.
 G
amyklos duomenų etiketė. 
 Š
i etiketė yra priklijuota ant viduriniojo 
(durų ) statramsčio dešinėje arba kairėje 
pusėje, joje yra tokia informacija:
-
 g
amintojo pavadinimas,
-
 
a
 utomobilio tipo patvirtinimo numeris,
-
 a
utomobilio identifikacijos numeris (VIN),
-
 
m
 aksimali techniškai leistina krauto 
automobilio masė,
-
 
b
 endra leistina automobilio su priekaba 
masė,
-
 
m
 aksimali priekinės ašies apkrova,
-
 
m
 aksimali galinės ašies apkrova.D.
 P
adangų ir dažų spalvos duomenų 
etiketė  
 Š
i etiketė yra priklijuota ant viduriniojo 
(durų ) statramsčio vairuotojo pusėje, joje 
yra tokia informacija:
-
 
p
 adangų oro slėgio duomenys (tuščio ir 
krauto automobilio),
-
 
p
 adangų matmenys (įskaitant padangos 
apkrovos nuorodą ir greičio ženkliuką ),
-
 
a
 tsarginio rato slėgio duomenys,
-
 
d
 ažų spalvos markė (kodas).
B.
 A
utomobilio identifikacijos numeris 
(VIN) priekinio stiklo rėmo apačioje. 
 Š
is numeris įrašytas lentelėje, matomoje 
pro priekinį stiklą. 
Techninė charakteristika  
Page 233 of 328

231
C4-Cactus_lt_Chap12a_Bta_ed02-2014
GREITOSIOS ARBA TECHNIN ė S   PAGALBOS   KVIETIMAS  
Page 234 of 328

232
C4-Cactus_lt_Chap12a_Bta_ed02-2014
GREITOSIOS ARBA TECHNIN ė S   PAGALBOS   KVIETIMAS
Citroën vietą nustatantis greitosios pagalbos kvietimas
Prireikus kviesti skubią pagalbą palaikykite paspaudę 
ilgiau kaip 2
  sekundes šį mygtuką. Mirksinti žalia diodinė 
lemputė ir balso pranešimas patvirtina, kad buvo 
paskambinta į "Citroën" vietą nustatančią greitosios 
pagalbos tarnybą*.
Iš naujo paspaudus šį mygtuką pagalbos kvietimas atšaukiamas. Žalia 
lemputė užgęsta.
Kvietimas taip pat atšaukiamas bet kuriuo metu nuspaudžiant šį mygtuką 
ir laikant ilgiau kaip 8
  sekundes.
Citroën vietą nustatantis techninės pagalbos kvietimas
Įjungus kontaktą 3 sekundėms užsidega 
žalia lemputė, rodanti, kad sistema veikia 
tinkamai.
Jei mirksi oranžinė lemputė, rodo, kad 
sistemoje atsirado gedimų.
Jei oranžinė lemputė dega nemirksėdama,
 
reikia pakeisti atsarginį maitinimo elementą.
Abiem atvejais kreipkitės į CITROËN 
tinklo atstovybę.
Tuoj pat iš naujo paspaudus šį mygtuką kvietimas atšaukiamas.
Atšaukimą patvirtina balso pranešimas.
Palaikykite paspaudę ilgiau kaip 2   sekundes šį mygtuką ir 
iškviesite techninę pagalbą, kai automobiliu nebegalima 
važiuoti.
Balso pranešimas patvirtina, kad buvo paskambinta*.
Sistemos veikimas
Žalia lemputė lieka degti (nemirksėdama), kol yra palaikomas ryšys. Kai 
komunikacija baigiama, lemputė užgęsta.
Šį kvietimą valdo "Citroën" vietą nustatanti greitosios pagalbos tarnyba, 
kuri gauna informaciją apie automobilio buvimo vietą ir gali perduoti 
tinkamą pagalbos kvietimą atitinkamoms pagalbos tarnyboms. Šalyse, 
kur ši tarnyba neveikia, arba tais atvejais, kai vietos nustatymo paslauga 
nesuveikia, kvietimas nukreipiamas tiesiog į bendrosios pagalbos centrą 
(112), be vietos nustatymo.
Kai avarijos atveju smūgį užfiksuoja oro pagalvių procesorius, 
nepriklausomai nuo to, ar pagalvės išsiskleidė, skubi pagalba 
iškviečiama automatiškai.
*
  
Šios paslaugos yra priklausomos nuo tam tikrų sąlygų ir galimybės jas teikti.
 Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę. Jei savąjį automobilį pirkote ne CITROËN tinklo atstovybėje, kviečiame 
į artimiausią atstovybę patikrinti šios paslaugos parametrus ir užsisakyti 
pakeitimus. Kai šalyje kalbama keliomis kalbomis, galima nustatyti, kad 
sistema veiks jūsų pasirinkta oficialia valstybine kalba.
Dėl 
techninių priežasčių, būtent dėl geresnės telematikos paslaugų teikimo 
klientams kokybės, gamintojas pasilieka teisę bet kuriuo metu atlikti į 
automobilį montuojamos telematikos sistemos atnaujinimus.
Jeigu jūs naudojatės pasiūlymu "CITROËN Connect Box", turite galimybę 
gauti papildomų paslaugų savo individualioje erdvėje "MyCITROEN" iš 
savo šalies CITROËN interneto tinklalapio, pasiekiamo adresu 
 
www.citroen.com.  
Page 235 of 328

233
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų 
automobilyje.
Jutiklinis ekranas, 7 colių
01 Pagrindinės 
funkcijos
Dėl saugumo vairuotojas turi atlikti sutelkto dėmesio 
reikalaujančias procedūras būtinai tik automobiliui 
stovint.
Kai yra išjungtas variklis, tam, kad neišsikrautų 
akumuliatorius, sistema išsijungia pradėjus veikti 
energijos ekonomijos režimui.
TURINYS
02
 
Pirmieji 
 žingsniai. Skydelis
04
  Medijos
05
 
Navigacija
06
 
Konfigū
 ravimas
07
 
Paslaugos 
 prisijungus
08
  Telefonas p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Dažnai kylantys klausimai p.
GPS navigacija
Automagnetola su multimedija
Telefonas "Bluetooth
®"
 234
 236
 256  238
 276
 286
 288
 298
03
 
Prie 
vairo įrengti jungikliai p. 237  
Page 236 of 328

01
"Air conditioning"  
(oro kondicionierius)
leidžia tvarkyti įvairius 
temperatūros ir oro 
srauto stiprumo 
nustatymus.
"Driving assistance"  
(vairavimo pagalba)
leidžia pasiekti 
automobilio kompiuterį ir 
įjungti, išjungti bei keisti 
kai kurių automobilio 
funkcijų parametrus.
"Media" (medija)
leidžia pasirinkti radiją, 
įvairius muzikos šaltinius 
ir peržiūrėti nuotraukas.
"Navigation"* 
(navigacija),
leidžia nustatyti 
orientavimo parametrus ir 
pasirinkti kelionės tikslą. "Konfigūracija"
leidžia keisti garsų 
parametrus, vairavimo 
pulto apšvietimo 
intensyvumą ir pasiekti 
interaktyviąją pagalbą dėl 
pagrindinės automobilio 
įrangos, taip pat 
automobilio kontrolines 
lemputes.
" Paslaugos prisijungus"* 
leidžia prisijungti prie 
taikomųjų programų 
portalo, kad galima būtų 
savo keliones padaryti 
lengvesnes, saugesnes, 
su individualia sąsaja, 
naudojantis prisijungimo 
raktu, kurį galima įsigyti 
pagal abonementą 
C
it R o ËN tinklo 
atstovybėje.
"Telephone" (telefonas)
leidžia prijungti telefoną 
"Bluetooth" ryšiu.
PAGRINDIN ė S   FUNKCIJOS
234 * Priklausomai nuo modifikacijos. 
Page 237 of 328

01
Norėdami pasiekti įvairius meniu naudokitės abiejuose jutiklinio ekrano šonuose išdėstytais 
mygtukais, po to spauskite pačiame ekrane pasirodžiusius mygtukus.
k
iekvienas meniu pasirodo viename arba dviejuose puslapiuose  
(pirminiame ir antriniame puslapyje).
PAGRINDIN ė S   FUNKCIJOS
Esant labai aukštai temperatūrai sistema mažiausiai 5 minutėms gali persijungti į budėjimo režimą (visiškai išsijungs ekranas ir garsas).
a
 ntrinis puslapis
235
p
irminis puslapis 
Page 238 of 328

02
236Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo modifikacijos):
-
 
Radijas "FM" / "AM" / "DAB"*.
-
  
"USB" laikmena.
-
  
CD grotuvas (esantis po priekine dešiniąja sėdyne)**.
-
  
"Jukebox"*, jei yra iš anksto nukopijuoti garso failai į vidinę sistemos atmintį.
-
  
T
 elefonas, sujungtas "Bluetooth"* ryšiu ir multimedijos "Bluetooth"* srautinio (streaming) grojimo profiliu.
-  
Medijos grotuvas, sujungtas papildomąja jungtimi ("jack", laidas nekomplektuojamas).
Šis ekranas yra varžinio tipo, jį reikia paspausti juntamai, ypač kai naudojamasi slystamaisiais judesiais (perslenkant sąrašus, pertraukiant žemėlapį 
ir pan.). Paprastas palietimas bus nepakankamas. Paspaudus keliais pirštais ekranas nesuveiks.
Ekranu galima naudotis ir su pirštinėmis. Šia technologija galima naudotis esant bet kokiai oro temperatūrai.
PIRMIEJI ŽINGSNIAI
* Priklausomai nuo įrangos.
** CD grotuvas parduodamas kaip papildoma įranga CITROËN tinklo atstovybėse. Ekranui nuvalyti rekomenduojama pasirinkti minkštą ir švelnią šluostę (pvz., akinių šluostę) ir nenaudoti papildomų medžiagų.
Ekranui valdyti nenaudokite smailių daiktų.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Veikiant varikliui paspaudus galima 
išjungti garsą.
Kai yra išjungtas kontaktas, paspaudus 
sistema įjungiama.
Garso stiprumo reguliavimas (kiekvienas 
šaltinis yra nepriklausomas, taip pat ir "Traffic 
announcements (TA)" (eismo informacijos) 
pranešimai bei navigacijos nuorodos).
Automobiliui ilgą laiką būnant 
saulėkaitoje garso stiprumas gali 
būti apribotas, kad būtų apsaugota 
sistema. Kai temperatūra salone 
nukrinta, sistema grįžta į normalią 
padėtį.
Nuoroda: naudodamiesi jutiklinio ekrano 
viršutinėje juostoje išdėstytais jutikliniais 
mygtukais galite tiesiogiai pasiekti garso 
šaltinio, stočių sąrašo (arba pavadinimų 
pagal šaltinį), arba temperatūros nustatymų 
reguliavimą.  
Page 239 of 328

03
237
JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
- Paspaudus trumpai: Pakeičiamas multimedijos šaltinis. Priimamas pasiekęs skambutis. T
elefoninio pokalbio metu: 
pasiekiamas telefono meniu ("ragelio 
padėjimas", konfidencialus būdas, 
laisvų rankų būdas).
-
 
Paspaudus ilgai: Atmetamas pasiekęs skambutis. Pabaigiamas esamas tel. pokalbis. Ne telefoninio pokalbio metu: 
pasiekiamas telefono meniu (rinkti 
numerį, telefonų knygelė, skambučių 
registras, balso pašto dėžutė).
-
 
Sukant.
 Radijo: automatinė pirmesnės arba 
tolesnės stoties paieška.
 Medijos: pirmesnė arba tolesnė dalis.
-
 
Paspaudus: patvirtinama.
-
 
Paspaudus trumpai:
 Radijo: parodomas stočių sąrašas.
 Medijos: parodomas įrašų sąrašas.
-
 
Paspaudus ilgai: atnaujinamas 
priimamų stočių sąrašas.
-
 
Padidinamas garso stiprumas.
-
 
Sumažinamas garso stiprumas.  
Page 240 of 328

04
238
MEDIJA
Lygmuo 1Lygmuo 2
FM stočių sąrašas
"Media" (medija)
Pirminis puslapis
Preset (įvesti)