CITROEN C4 CACTUS 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, PDF Size: 7.88 MB
Page 231 of 328

229
C4-cactus_lt_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Matmenys (milimetrais)Šie matmenys skaičiuojami nekrautam automobiliui.
11
Techninė charakteristika
Page 232 of 328

230
C4-cactus_lt_Chap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Identifikacijos duomenysMatomos žymėjimo priemonės automobilio identifikavimui ir paieškai.
A.
A
utomobilio identifikacijos numeris
(VIN) po variklio gaubtu.
Š
is numeris įspaustas ant važiuoklės, šalia
dešiniojo priekinio rato arkos. Padangų slėgis turi būti tikrinamas
padangoms esant šaltoms, ne rečiau
kaip kas mėnesį.
Važinėjant su nepakankamai
pripūstomis padangomis automobilis
sunaudoja daugiau degalų.
C.
G
amyklos duomenų etiketė.
Š
i etiketė yra priklijuota ant viduriniojo
(durų ) statramsčio dešinėje arba kairėje
pusėje, joje yra tokia informacija:
-
g
amintojo pavadinimas,
-
a
utomobilio tipo patvirtinimo numeris,
-
a
utomobilio identifikacijos numeris (VIN),
-
m
aksimali techniškai leistina krauto
automobilio masė,
-
b
endra leistina automobilio su priekaba
masė,
-
m
aksimali priekinės ašies apkrova,
-
m
aksimali galinės ašies apkrova.D.
P
adangų ir dažų spalvos duomenų
etiketė
Š
i etiketė yra priklijuota ant viduriniojo
(durų ) statramsčio vairuotojo pusėje, joje
yra tokia informacija:
-
p
adangų oro slėgio duomenys (tuščio ir
krauto automobilio),
-
p
adangų matmenys (įskaitant padangos
apkrovos nuorodą ir greičio ženkliuką ),
-
a
tsarginio rato slėgio duomenys,
-
d
ažų spalvos markė (kodas).
B.
A
utomobilio identifikacijos numeris
(VIN) priekinio stiklo rėmo apačioje.
Š
is numeris įrašytas lentelėje, matomoje
pro priekinį stiklą.
Techninė charakteristika
Page 233 of 328

231
C4-Cactus_lt_Chap12a_Bta_ed02-2014
GREITOSIOS ARBA TECHNIN ė S PAGALBOS KVIETIMAS
Page 234 of 328

232
C4-Cactus_lt_Chap12a_Bta_ed02-2014
GREITOSIOS ARBA TECHNIN ė S PAGALBOS KVIETIMAS
Citroën vietą nustatantis greitosios pagalbos kvietimas
Prireikus kviesti skubią pagalbą palaikykite paspaudę
ilgiau kaip 2
sekundes šį mygtuką. Mirksinti žalia diodinė
lemputė ir balso pranešimas patvirtina, kad buvo
paskambinta į "Citroën" vietą nustatančią greitosios
pagalbos tarnybą*.
Iš naujo paspaudus šį mygtuką pagalbos kvietimas atšaukiamas. Žalia
lemputė užgęsta.
Kvietimas taip pat atšaukiamas bet kuriuo metu nuspaudžiant šį mygtuką
ir laikant ilgiau kaip 8
sekundes.
Citroën vietą nustatantis techninės pagalbos kvietimas
Įjungus kontaktą 3 sekundėms užsidega
žalia lemputė, rodanti, kad sistema veikia
tinkamai.
Jei mirksi oranžinė lemputė, rodo, kad
sistemoje atsirado gedimų.
Jei oranžinė lemputė dega nemirksėdama,
reikia pakeisti atsarginį maitinimo elementą.
Abiem atvejais kreipkitės į CITROËN
tinklo atstovybę.
Tuoj pat iš naujo paspaudus šį mygtuką kvietimas atšaukiamas.
Atšaukimą patvirtina balso pranešimas.
Palaikykite paspaudę ilgiau kaip 2 sekundes šį mygtuką ir
iškviesite techninę pagalbą, kai automobiliu nebegalima
važiuoti.
Balso pranešimas patvirtina, kad buvo paskambinta*.
Sistemos veikimas
Žalia lemputė lieka degti (nemirksėdama), kol yra palaikomas ryšys. Kai
komunikacija baigiama, lemputė užgęsta.
Šį kvietimą valdo "Citroën" vietą nustatanti greitosios pagalbos tarnyba,
kuri gauna informaciją apie automobilio buvimo vietą ir gali perduoti
tinkamą pagalbos kvietimą atitinkamoms pagalbos tarnyboms. Šalyse,
kur ši tarnyba neveikia, arba tais atvejais, kai vietos nustatymo paslauga
nesuveikia, kvietimas nukreipiamas tiesiog į bendrosios pagalbos centrą
(112), be vietos nustatymo.
Kai avarijos atveju smūgį užfiksuoja oro pagalvių procesorius,
nepriklausomai nuo to, ar pagalvės išsiskleidė, skubi pagalba
iškviečiama automatiškai.
*
Šios paslaugos yra priklausomos nuo tam tikrų sąlygų ir galimybės jas teikti.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę. Jei savąjį automobilį pirkote ne CITROËN tinklo atstovybėje, kviečiame
į artimiausią atstovybę patikrinti šios paslaugos parametrus ir užsisakyti
pakeitimus. Kai šalyje kalbama keliomis kalbomis, galima nustatyti, kad
sistema veiks jūsų pasirinkta oficialia valstybine kalba.
Dėl
techninių priežasčių, būtent dėl geresnės telematikos paslaugų teikimo
klientams kokybės, gamintojas pasilieka teisę bet kuriuo metu atlikti į
automobilį montuojamos telematikos sistemos atnaujinimus.
Jeigu jūs naudojatės pasiūlymu "CITROËN Connect Box", turite galimybę
gauti papildomų paslaugų savo individualioje erdvėje "MyCITROEN" iš
savo šalies CITROËN interneto tinklalapio, pasiekiamo adresu
www.citroen.com.
Page 235 of 328

233
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų
automobilyje.
Jutiklinis ekranas, 7 colių
01 Pagrindinės
funkcijos
Dėl saugumo vairuotojas turi atlikti sutelkto dėmesio
reikalaujančias procedūras būtinai tik automobiliui
stovint.
Kai yra išjungtas variklis, tam, kad neišsikrautų
akumuliatorius, sistema išsijungia pradėjus veikti
energijos ekonomijos režimui.
TURINYS
02
Pirmieji
žingsniai. Skydelis
04
Medijos
05
Navigacija
06
Konfigū
ravimas
07
Paslaugos
prisijungus
08
Telefonas p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Dažnai kylantys klausimai p.
GPS navigacija
Automagnetola su multimedija
Telefonas "Bluetooth
®"
234
236
256 238
276
286
288
298
03
Prie
vairo įrengti jungikliai p. 237
Page 236 of 328

01
"Air conditioning"
(oro kondicionierius)
leidžia tvarkyti įvairius
temperatūros ir oro
srauto stiprumo
nustatymus.
"Driving assistance"
(vairavimo pagalba)
leidžia pasiekti
automobilio kompiuterį ir
įjungti, išjungti bei keisti
kai kurių automobilio
funkcijų parametrus.
"Media" (medija)
leidžia pasirinkti radiją,
įvairius muzikos šaltinius
ir peržiūrėti nuotraukas.
"Navigation"*
(navigacija),
leidžia nustatyti
orientavimo parametrus ir
pasirinkti kelionės tikslą. "Konfigūracija"
leidžia keisti garsų
parametrus, vairavimo
pulto apšvietimo
intensyvumą ir pasiekti
interaktyviąją pagalbą dėl
pagrindinės automobilio
įrangos, taip pat
automobilio kontrolines
lemputes.
" Paslaugos prisijungus"*
leidžia prisijungti prie
taikomųjų programų
portalo, kad galima būtų
savo keliones padaryti
lengvesnes, saugesnes,
su individualia sąsaja,
naudojantis prisijungimo
raktu, kurį galima įsigyti
pagal abonementą
C
it R o ËN tinklo
atstovybėje.
"Telephone" (telefonas)
leidžia prijungti telefoną
"Bluetooth" ryšiu.
PAGRINDIN ė S FUNKCIJOS
234 * Priklausomai nuo modifikacijos.
Page 237 of 328

01
Norėdami pasiekti įvairius meniu naudokitės abiejuose jutiklinio ekrano šonuose išdėstytais
mygtukais, po to spauskite pačiame ekrane pasirodžiusius mygtukus.
k
iekvienas meniu pasirodo viename arba dviejuose puslapiuose
(pirminiame ir antriniame puslapyje).
PAGRINDIN ė S FUNKCIJOS
Esant labai aukštai temperatūrai sistema mažiausiai 5 minutėms gali persijungti į budėjimo režimą (visiškai išsijungs ekranas ir garsas).
a
ntrinis puslapis
235
p
irminis puslapis
Page 238 of 328

02
236Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo modifikacijos):
-
Radijas "FM" / "AM" / "DAB"*.
-
"USB" laikmena.
-
CD grotuvas (esantis po priekine dešiniąja sėdyne)**.
-
"Jukebox"*, jei yra iš anksto nukopijuoti garso failai į vidinę sistemos atmintį.
-
T
elefonas, sujungtas "Bluetooth"* ryšiu ir multimedijos "Bluetooth"* srautinio (streaming) grojimo profiliu.
-
Medijos grotuvas, sujungtas papildomąja jungtimi ("jack", laidas nekomplektuojamas).
Šis ekranas yra varžinio tipo, jį reikia paspausti juntamai, ypač kai naudojamasi slystamaisiais judesiais (perslenkant sąrašus, pertraukiant žemėlapį
ir pan.). Paprastas palietimas bus nepakankamas. Paspaudus keliais pirštais ekranas nesuveiks.
Ekranu galima naudotis ir su pirštinėmis. Šia technologija galima naudotis esant bet kokiai oro temperatūrai.
PIRMIEJI ŽINGSNIAI
* Priklausomai nuo įrangos.
** CD grotuvas parduodamas kaip papildoma įranga CITROËN tinklo atstovybėse. Ekranui nuvalyti rekomenduojama pasirinkti minkštą ir švelnią šluostę (pvz., akinių šluostę) ir nenaudoti papildomų medžiagų.
Ekranui valdyti nenaudokite smailių daiktų.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Veikiant varikliui paspaudus galima
išjungti garsą.
Kai yra išjungtas kontaktas, paspaudus
sistema įjungiama.
Garso stiprumo reguliavimas (kiekvienas
šaltinis yra nepriklausomas, taip pat ir "Traffic
announcements (TA)" (eismo informacijos)
pranešimai bei navigacijos nuorodos).
Automobiliui ilgą laiką būnant
saulėkaitoje garso stiprumas gali
būti apribotas, kad būtų apsaugota
sistema. Kai temperatūra salone
nukrinta, sistema grįžta į normalią
padėtį.
Nuoroda: naudodamiesi jutiklinio ekrano
viršutinėje juostoje išdėstytais jutikliniais
mygtukais galite tiesiogiai pasiekti garso
šaltinio, stočių sąrašo (arba pavadinimų
pagal šaltinį), arba temperatūros nustatymų
reguliavimą.
Page 239 of 328

03
237
JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
- Paspaudus trumpai: Pakeičiamas multimedijos šaltinis. Priimamas pasiekęs skambutis. T
elefoninio pokalbio metu:
pasiekiamas telefono meniu ("ragelio
padėjimas", konfidencialus būdas,
laisvų rankų būdas).
-
Paspaudus ilgai: Atmetamas pasiekęs skambutis. Pabaigiamas esamas tel. pokalbis. Ne telefoninio pokalbio metu:
pasiekiamas telefono meniu (rinkti
numerį, telefonų knygelė, skambučių
registras, balso pašto dėžutė).
-
Sukant.
Radijo: automatinė pirmesnės arba
tolesnės stoties paieška.
Medijos: pirmesnė arba tolesnė dalis.
-
Paspaudus: patvirtinama.
-
Paspaudus trumpai:
Radijo: parodomas stočių sąrašas.
Medijos: parodomas įrašų sąrašas.
-
Paspaudus ilgai: atnaujinamas
priimamų stočių sąrašas.
-
Padidinamas garso stiprumas.
-
Sumažinamas garso stiprumas.
Page 240 of 328

04
238
MEDIJA
Lygmuo 1Lygmuo 2
FM stočių sąrašas
"Media" (medija)
Pirminis puslapis
Preset (įvesti)