audio CITROEN C4 CACTUS 2016 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2016Pages: 302, veľkosť PDF: 7.27 MB
Page 5 of 302

.
C4-cactus_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Odporúčania týkajúce sa jazdy 116
Štartovanie-vypnutie motora 1 18
Parkovacia brzda
1
21
Manuálna 5 -stupňová prevodovka
1
22
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
1
23
Automatizovaná prevodovka (ETG)
1
24
Asistent rozjazdu do kopca
1
28
Stop & Štart
1
29
Obmedzovač rýchlosti
1
32
Regulátor rýchlosti
1
35
Uloženie rýchlostí do pamäte
1
38
Parkovací asistent
1
39
Cúvacia kamera
1
41
Park Assist
1
42
Detekcia podhustenia pneumatík
1
47
Riadenie
Palivová nádrž 150
Ochranná palivová vložka (diesel) 1 52
Snehové reťaze
1
54
Kryty pre nízke teploty
1
55
Ťahanie prívesu
1
56
Energeticky úsporný režim
1
57
Príslušenstvo
1
58
Výmena lišty stierača
1
60
Strešné tyče
1
61
Kapota
16
4
Benzínové motory
1
65
Dieselové motory
1
66
Kontrola hladín
1
67
Kontroly
1
70
Aditívum AdBlue
® a systém SCR
(Diesel Blue HDi) 1 72
Ochranné prvky Vzduchová kapsa
1
79
Rady týkajúce sa údržby
1
80
Praktické informácie
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky 1 82
Rezervné koleso 1 88
Výmena žiarovky
1
94
Výmena poistky
2
02
12
V batéria
2
09
Vlečenie vozidla
2
12
Porucha z dôvodu vyčerpania paliva (Diesel)
2
14
V prípade poruchy
Benzínové motory 215
Hmotnosti pre benzínové motory 2 16
Dieselové motory
2
17
Hmotnosti pre dieselové motory
2
18
Rozmer y
2
19
Identifikačné prvky
2
20
Technické parametre
Núdzový alebo asistenčný hovor 222
7 palcový Dotykový tablet 2 25
Audio a telematika
Abecedný zoznam
Obsah
Page 30 of 302

28
C4-cactus_sk_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
7-palcový dotykový tablet
Dotykový tablet umožňuje prístup k:
- ov ládačom vykurovacieho/klimatizačného
systému,
-
p
alubnému počítaču a k nastaveniu
parametrov určitých funkcií vozidla,
-
ov
ládačom audiovýbavy a telefónu,
-
i
nteraktívnemu pomocníkovi, k parametrom
nastavenia zvuku a svetelnej intenzity v
mieste vodiča
a v závislosti od výbavy k:
-
z
obrazeniu výstražných správ a správ
parkovacieho asistenta,
-
ov
ládačom navigačného systému a
pripojeným službám.
Z bezpečnostných dôvodov je vodič
povinný vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť na
zastavenom vozidle.
Niektoré funkcie nie sú prístupné počas
j a zdy.Základná činnosť
Odporúčania
Silnejšie zatlačenie je nevyhnutné predovšetkým
v prípade posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie mapy...).
Obyčajný dotyk nestačí.
Tablet nebude reagovať na zatlačenie viacerými
prstami.
Táto technológia umožňuje použitie tabletu pri
akejkoľvek teplote a s rukavicami.
Na dotykovom tablete nepoužívajte ostré
predmety.
Dotykového tabletu sa nedotýkajte mokrými
rukami.
Na čistenie dotykového tabletu používajte čistú
utierku z jemnej tkaniny. Na prístup k vedľajšej stránke použite
toto tlačidlo.
Pre návrat na hlavnú stránku použite
toto tlačidlo.
Na prístup k doplňujúcim informáciám
a nastaveniam niektorých funkcií
použite toto tlačidlo.
Na potvrdenie voľby a uloženie
zmien použite toto tlačidlo.
Pre opustenie použite toto tlačidlo.
Princíp
Na prístup do jednotlivých ponúk použite tlačidlá
umiestnené po oboch stranách dotykového
tabletu, následne tlačidlá zobrazené na
dotykovom tablete.
Každá ponuka sa zobrazí na jednej alebo dvoch
stránkach (hlavná stránka a vedľajšia stránka).
Po uplynutí krátkej doby bez úkonov
na vedľejšej stránke sa hlavná stránka
zobrazí automaticky.
V prípade príliš veľkého tepla sa systém
môže uviesť do úsporného režimu
(úplné vypnutie obrazu a zvuku) na
dobu minimálne 5 minút.
Stav svetelných kontroliek
Niektoré tlačidlá sú vybavené svetelnými
kontrolkami, ktoré signalizujú stav príslušnej funkcie.
Zelená svetelná kontrolka: aktivovali ste príslušnú
funkciu.
Oranžová svetelná kontrolka: deaktivovali ste
príslušnú funkciu.
Palubné pr
Page 31 of 302

29
C4-cactus_sk_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
Navigation (Navigácia)
(Podľa výbavy)
Nastavenie navádzania a voľba
cieľového miesta.
Telephone (Telefón)
Pripojenie telefónu cez Bluetooth®.
Ponuky dotykového tabletu
Ponuku Air conditioning (Klimatizácia)
si pozrite v príslušných kapitolách
(manuálne alebo automaticky ovládané
kúrenie alebo klimatizácia). Ponuky Media
(Médiá), Navigation
(N avi gác ia), Služby online a
Telephone (Telefón) nájdete v kapitole
„ Audio a telematika“.
Driving assistance
(Asistenčný systém vodiča)
Prístup k palubnému počítaču.
Aktivácia, deaktivácia a nastavenie
parametrov niektorých funkcií vozidla.
Configuration (Konfigurácia)
Nastavenie zvuku (vyváženosť,
zvukové prostredie, ...), grafického
prostredia, intenzity osvetlenia v
mieste vodiča, zobrazovania infromácií
( jazyk, jednotky, dátum, čas...) a
prístup k interaktívnemu asistentovi v
súvislosti so základnými zariadeniami
a svetelnými kontrolkami vo vozidle.
Služby online
(Podľa výbavy)
CITROËN MULTICITY CONNECT.
Pripojenie na portál s aplikáciami,
ktoré uľahčujú presuny vozidla,
zaisťujú bezpečnosť jázd a umožňujú
osobné nastavenia ciest pomocou
pripájacieho kľúča dostupného v
rámci predplatených služieb siete
CITROËN.Media (Médiá)
Voľba zdroja zvuku, rádiostanice,
zobrazenie fotografií.
Air conditioning (Klimatizácia)
Ovládanie regulácie teploty a
prietoku vzduchu.
1
Palubné pr
Page 35 of 302

33
C4-cactus_sk_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
Funkcie prístupné prostredníctvom tohto menu sú podrobne popísané v nasledujúcej tabuľke.
Ponuka „Configuration“ (Konfigurácia)
TlačidloPríslušná funkcia Opis
Audio settings (Audionastavenia) Nastavenie hlasitosti zvuku, vyváženia...
Turn off screen (Vypnutie displeja) Vypnutie zobrazenia na dotykovom tablete (čierna obrazovka). Zobrazenie sa opätovne zapne stlačením tlačidla čiernej obrazovky.
Interactive help (Interaktívna pomoc) Prístup k intreaktívnemu návodu na obsluhu.
Brightness (Nastavenie jasu) Nastavenie jasu v mieste vodiča.
1
Pa
Page 74 of 302

72
C4-cactus_sk_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
JACK zásuvka
USB zásuvka
Počas používania v USB režime sa
môže prenosné zariadenie automaticky
dobíjať.
Podrobnejšie informácie o použití tohto
zariadenia nájdete v rubrike „ Audio
a
telematika“.
Podrobnejšie informácie o používaní
tejto výbavy nájdete v kapitole „ Audio a
telematika“. Umožňuje pripojiť prenosné zariadenie, aby
ste mohli počúvať svoje audio súbory cez
reproduktory vozidla.
Správa súborov sa vykonáva prostredníctvom
vášho prenosného zariadenia.
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenia alebo
USB kľúč.
Prehráva zvukové súbory prenášané do vášho
autorádia a následne cez reproduktory vo
vozidle.
Súbory možno prechádzať pomocou ovládačov
na volante alebo na autorádiu. Ak bude spotreba prúdu prenosného
zariadenia vyššia ako intenzita prúdu
zabezpečovaného vozidlom, zobrazí sa
príslušná správa.
E
Page 91 of 302

89
C4-cactus_sk_Chap05_securite_ed01-2015
Výstražná svetelná
signalizácia
Vizuálna výstraha prostredníctvom rozsvietenia
smerových svetiel, ktoré upozorňuje ostatných
účastníkov premávky na poruchu, vlečenie
alebo nehodu.
F
P
o stlačení tohto tlačidla svetlá smerových
ukazovateľov začnú blikať.
Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie
núdzových svetiel
Následne po prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá.
Vypnú sa automaticky po prvom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež zhasnúť manuálne
zatlačením tlačidla. Toto zariadenie umožňuje uskutočniť núdzový
alebo asistenčný hovor so záchrannou službou
alebo platformou CITROËN.
Núdzový alebo
asistenčný hovor
Viac informácií o použití tejto výbavy nájdete
v
rubrike „ Audio a telematika“.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
5
Bezpečnosť
Page 122 of 302

120
C4-cactus_sk_Chap06_conduite_ed01-2015
Zabudnutý kľúč
V prípade zabudnutého kľúča v polohe
2 (Zapaľovanie) sa zapaľovanie
automaticky preruší po uplynutí jednej
h o di ny.
Pre opätovné zapnutie zapaľovania
otočte kľúčom do polohy 1
(Stop)
a následne späť do polohy
2
(
Zapaľovanie) .
Nikdy nevypínajte zapaľovanie pred
úplným znehybnením vozidla.
Vypnutím motora sa vypnú aj funkcie
brzdového asistenta a posilňovača
riadenia: hrozí riziko straty kontroly nad
vozidlom.
Pri opúšťaní vozidla majte kľúč stále pri
sebe a vozidlo zamknite. Pre uľahčenie odomknutia stĺpika
riadenia sa odporúča natočiť predné
kolesá v smere osi vozidla ešte pred
vypnutím motora.
Vypnutie motora
F Zastavte vozidlo.
F
S m otorom na voľnobežných otáčkach
otočte kľúč do polohy 1 .
F
V
ytiahnite kľúč zo spínacej skrinky.
F
U
zamknite stĺpik riadenia tak, že budete
otáčať volantom až pokiaľ sa nezablokuje.
F
U
istite sa, či je parkovacia brzda správne
zatiahnutá, predovšetkým ak vozidlo stojí
na svahu. Podrobnejšie informácie o energeticky
úspornom režime nájdete v príslušnej
kapitole.Úsporný režim energie
Po vypnutí motora (poloha 1- Stop
) môžete i
naďalej používať po dobu maximálne tridsiatich
minút určité funkcie ako napríklad audiosystém
a telematika, stierače skla, stretávacie svetlá,
stropné osvetlenie...
Riadenie
Page 159 of 302

157
C4-cactus_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Režim časového odpojenia elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v závislosti
od množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne
neutralizuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, rozmrazovanie zadného okna...
Neutralizované funkcie sú opäť automaticky
aktivované, akonáhle to podmienky dovolia.Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z dôvodu ochrany dostatočného nabitia
batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne
štyridsať minút používať funkcie, ako sú systém
audio a telematika, stierače skla, stretávacie
svetlá, stropné svietidlá...
Energeticky úsporný režim
Vstup do režimu
Následne sa na displeji združeného prístroja
zobrazí správa o prechode do úsporného
režimu a pôvodne aktívne funkcie sa vyradia
z
činnosti.
Ak v danom okamihu práve používate telefón,
váš hovor bude pokračovať po dobu približne
10 minút prostredníctvom súpravy hands-free
vášho autorádia.
Opustenie režimu
Opätovné aktivovanie vyššie uvedených funkcií
sa vykoná pri ďalšom použití vozidla.
Ak chcete použiť tieto funkcie hneď, naštartujte
motor a nechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na
účely používania výbavy počas približne
piatich
minút,
-
p
o dobu viac ako desať minút na účely
zachovania činnosti výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Vybitá batéria neumožňuje naštartovať
motor.
Podrobnejšie informácie o batérii
nájdete v príslušnej kapitole.
7
P
Page 224 of 302

222
C4-cactus_sk_Chap10a_BTA_ed01-2015
Núdzový alebo asistenčný hovor
V prípade nárazu, ktorý bol
zaznamenaný počítačom airbagu
a nezávisle od prípadných rozvinutí
airbagov, sa núdzový hovor aktivuje
automaticky.
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
V núdzovom prípade stlačte a podržte
toto tlačidlo viac ako 2 sekundy.
Blikanie zelenej diódy a hlasová
správa potvrdia, že hovor so
strediskom „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ pre núdzové
volanie bol aktivovaný*.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
žiadosť zruší.
Zelená dióda zhasne.
Túto žiadosť môžete kedykoľvek zrušiť stlačením
a
pridržaním tohto tlačidla na 8 sekúnd.
Ak bolo spojenie nadviazané, zelená dióda
zostane svietiť (nepretržite).
Dióda zhasne po skončení hovoru.
Tento hovor je riadený strediskom „Služba
lokalizovaného asistenčného hovoru“, ktoré
prijíma informácie o lokalizácii vozidla a môže
odovzdať výstražnú správu kompetentnej
záchrannej službe.
V krajinách, v ktorých nie je takéto stredisko
zriadené alebo v prípade, ak bola lokalizačná
služba jasne odmietnutá, je hovor riadený
priamo prostredníctvom záchrannej služby
(112) bez lokalizácie. *
T
ieto služby podliehajú určitým podmienkam
a dostupnosti.
Obráťte sa na sieť CITROËN. Ak ste využili ponuku CITROËN
Connect Box s balíkom služieb SOS
vrátane asistencie, máte možnosť
využívať aj doplnkové služby
prostredníctvom vášho osobného
priestoru MyCITROËN na internetovej
stránke CITROËN vašej krajiny, na
adrese www.citroen.com.
Audio a Telematika
Page 225 of 302

223
C4-cactus_sk_Chap10a_BTA_ed01-2015
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
Ak ste si vozidlo kúpili inde ako v sieti
CITROËN, pozývame vás, aby ste
si skontrolovali konfiguráciu týchto
služieb, pričom môžete požiadať
o úpravu vo vašej sieti.
V krajinách, kde sa hovorí viacerými
jazykmi, je možná konfigurácia
v
oficiálnom jazyku podľa vášho
výberu.
Z technických dôvodov a predovšetkým
v záujme zlepšenia kvality
telematických služieb poskytovaných
zákazníkovi si výrobca vyhradzuje
právo kedykoľvek vykonať aktualizácie
telematického systému zabudovaného
vo vozidle.
Porucha systému nebráni vozidlu
v
jazde. V prípade imobilizácie vozidla
môžete požiadať o pomoc tak, že
stlačíte toto tlačidlo a pridržíte ho
dlhšie ako 2 sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že hovor
bol aktivovaný*.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
žiadosť zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Oranžová kontrolka svieti nepretržite: treba
vymenniť batériu.
V oboch prípadoch hrozí, že služba núdzového
hovoru a služba asistenčného volania nebudú
dostupné.
Čo najskôr sa obráťte na odborný servis.
Činnosť systému
Pri zapnutí zapaľovania sa
zelená svetelná kontrolka
rozsvieti na 3 sekundy, čím
signalizuje správnu činnosť
systému.
Oranžová kontrolka zabliká
a
následne zhasne: systém má
poruchu.
*
T
ieto služby podliehajú istým podmienkam a
dostupnosti.
O
bráťte sa na sieť CITROËN.
.
Audio a Telematika