CITROEN C4 CACTUS 2016 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2016Pages: 302, velikost PDF: 7.58 MB
Page 271 of 302

269
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
CITROËN Multicity Connect
Aplikace používají údaje z vozidla, jako jsou
okamžitá rychlost, počet ujetých kilometrů,
dojezd nebo poloha dle souřadnic GPS, aby
mohly poskytovat relevantní informace.
Z bezpečnostních důvodů lze některé funkce
používat jen při stojícím vozidle.Aplikace „MyCITROËN“ je pojítkem mezi
uživatelem, značkou (výrobcem vozidla) a její
obchodní a servisní sítí.
Zákazníkovi umožňuje dozvědět se vše o svém
vozidle: plán údržby, nabídka příslušenství,
smlouvy na předplacené služby,
...
Zároveň umožňuje předávat informace o počtu
ujetých kilometrů na stránky „MyCITROËN“
nebo dokonce zjistit prodejní místo.
Stiskněte nabídku „Connected
services“ (On-line služby) pro
zobrazení aplikací.
Zasuňte připojovací klíč
„CITROËN Multicity Connect“ do
zásuvky USB.
* Podle země prodeje. „CITROËN Multicity Connect“* je
služba pro podporu aplikací z oblasti
asistenčních systémů pro řízení,
která umožňuje řidiči v reálném čase
přístup k užitečným informacím, jako
jsou dopravní situace, nebezpečné
oblasti, ceny pohonných hmot, volná
parkovací místa, turistické atrakce,
meteorologické podmínky, užitečné
adresy, ...
Zahrnuje přístup do mobilní sítě,
nezbytný pro používání aplikací.
„CITROËN Multicity Connect“* je
smouva na služby, kterou lze uzavřít
(i
později po dodání vozidla) ve
značkové síti CITROËN, která je
k
dispozici podle země prodeje vozidla
a typu dotykového displeje.
.
A
Page 272 of 302

270
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1
Telefon
Úroveň 2Úroveň 3
Contacts (Kontakty)
Call log (Výpis volání)
„Telephone“ (Telefon)
Pr vní stránka
A
Page 273 of 302

271
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Telephone (Telefon)
Call log (Výpis volání)
All calls (Všechny hovory)
Po provedení jednotlivých voleb zahajte volání.
Incoming calls (Příchozí hovory)
Outgoing calls (Odchozí hovory)
Contacts (Kontakty)
Lupa Show (Zobrazit)
New (Vytvořit)
Call ( Volat)
Telephone (Telefon)
Contacts (Kontakty) Addresses
(Adresy)
Po provedení jednotlivých voleb zahajte volání.
Consult
(Prohlížet) New (Vytvořit)
Import (Importovat)
Delete (Odstranit)
Delete all (Odstranit vše)
Search for contact (Vyhledat kontakt)
Confirm (Potvrdit)
Navigate to (Přejít na)
Search contact (Vyhledat kontakt)
Call ( Volat)
.
Audio a Telematika
Page 274 of 302

272
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Bluetooth (equipments ) (zařízení)
Phone options (Volby telefonu)
Zjištěná zařízeníTelephone connexion (Připojení telefonu)
Úroveň 1 Úroveň 2Úroveň 3
„Te l e p h o n e “
(Telefon)
Druhá stránka
Audio a Telematika
Page 275 of 302

273
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Telephone
connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka Bluetooth
connexion
(Připojení Bluetooth) Search
(Vyhledat) Spusťte vyhledávání externího zařízení.
Disconnect (Odpojit) Vypněte připojení Bluetooth zvoleného externího
zařízení.
Update (Aktualizovat) Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Delete (Odstranit) Delete (Odstraňte) zvolený telefon.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
Telephone connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka
Search for devices (Vyhledat zařízení) Zjištěná zařízení
Telefon (Telefon)
Spusťte vyhledávání externího zařízení.
Streaming Audio
(Audio stream)
Internet (Internet)
Telephone
connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka
Phone options
(Volby telefonu) Put on hold
(Zaparkovat hovor)
Vypněte dočasně mikrofon, aby hovořící neslyšel
Vaši konverzaci se spolujezdcem.
Update (Aktualizovat) Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Ringtone
(Volba vyzvánění) Zvolte melodii a hlasitost vyzvánění při příchozím
hovoru.
Memor y info.
(Stav paměti) Používané nebo dostupné záznamy, procento
využití interního adresáře a kontaktů přes
Bluetooth.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
.
Audio a Telematika
Page 276 of 302

274
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Párování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů smějí být
operace párování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands-free
autorádia prováděny pouze při
stojícím vozidle, protože vyžadují
zvýšenou pozornost ze strany řidiče.
Postup (zkrácený) z telefonu
V nabídce Bluetooth Vašeho zařízení zvolte
název systému ze seznamu nalezených
zařízení.
Na zařízení zadejte kód s minimálně 4 číslicemi
a potvrďte.
Zadejte stejný kód do systému
vozidla, zvolte „ OK“ a potvrďte.
Postup ze systému vozidla
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte
se, že je „viditelný pro všechny“ (nastavení
telefonu).
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Bluetooth connection “
(Připojení Bluetooth).
Zvolte „ Search “ (Vyhledat).
Zobrazí se seznam nalezeného
(nalezených) zařízení.
V případě neúspěchu doporučujeme
vypnout a opět aktivovat funkci
Bluetooth v telefonu. Zvolte název telefonu ze
seznamu, poté stiskněte
„
Validate “ (Potvrdit).
Zadejte kód s minimálně 4 číslicemi
pro připojení, poté stiskněte
„ Validate “ (Potvrdit).
Zadejte stejný kód do telefonu a akceptujte
připojení.
Systém nabídne připojit telefon:
-
v p
rofilu „Telephone “ (Telefon) (sada
hands-free, pouze telefon),
-
v p
rofilu „Streaming Audio “ (Audio
streaming: bezdrátové přehrávání
zvukových souborů uložených v telefonu),
-
v p
rofilu „Internet “ (pouze internetový
prohlížeč, pokud je Váš telefon kompatibilní
s normou Bluetooth Dial-Up Networking
„DUN“).
Zvolte jeden nebo více profilů a potvrďte.
Audio a Telematika
Page 277 of 302

275
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Dostupnost služeb závisí na síti, kartě
SIM a kompatibilitě použitých zařízení
Bluetooth. V návodu k telefonu nebo
u svého operátora zjistíte, ke kterým
službám máte přístup.
Schopnost systému připojit pouze
jeden profil závisí na telefonu. Může
dojít k automatickému k připojení všech
tří profilů.
Více informací naleznete na webových
stránkách www.citroen.cz (kompatibilita,
nápověda,
...). Rozpoznaný telefon se
zobrazí v seznamu.
V závislosti na typu Vašeho zařízení můžete
být požádáni o akceptování automatického
připojování po každém zapnutí zapalování. Po návratu do vozidla se po přibližně
30 sekundách po zapnutí zapalování
automaticky připojí (bez Vašeho zásahu)
naposledy připojený telefon (pokud je tento
opět používaný a pokud má zapnutou funkci
Bluetooth).
Pro úpravu profilu automatického připojování
zvolte telefon v seznamu a poté požadovaný
parametr.Systém Vás, v závislosti na typu
telefonu, vyzve či nevyzve k souhlasu
s
načtením Vašich kontaktů.Jinak zvolte „ Update“
(Aktualizovat).
Připojování zařízení
Bluetooth®
Opětovné automatické připojování
Po zapnutí zapalování se automaticky připojí
telefon připojený při posledním vypnutí
zapalování, pokud byl tento režim připojování
aktivován při párování.
Připojení je potvrzeno zobrazením hlášení
a
názvu telefonu.
Ruční připojování
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Bluetooth “ pro zobrazení
přehledu spárovaných zařízení.
Zvolte zařízení pro připojení. Stiskněte „ Search“ (Vyhledat).
Připojení je potvrzeno zobrazením hlášení
a
názvu telefonu.
.
Audio a Telematika
Page 278 of 302

276
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Správa spárovaných
telefonů
Tato funkce umožňuje připojovat
nebo odpojovat zařízení a rovněž
odstraňovat některá spárování.Používání telefonu za jízdy se důrazně
nedoporučuje.
Zaparkujte vozidlo.
Spusťte volání pomocí ovladačů na
volantu.
Stiskněte Telephone
(Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Bluetooth “ pro zobrazení
přehledu spárovaných zařízení.
Vyberte externí zařízení ze seznamu. Zvolte „Search for devices “
(Vyhledat zařízení).
Nebo „Connect / Disconnect “ (Připojit /
Odpojit) pro připojení nebo odpojení
zvoleného externího zařízení přes
Bluetooth.
Nebo „Delete “ (Odstranit) pro odstranění
spárování.
Přijímání hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a
překryvným oknem na obrazovce.
Krátce stiskněte tlačítko T EL
ovladačů na volantu pro příjem
příchozího hovoru.
Přidržte
tlačítko TEL ovladačů na volantu pro
odmítnutí hovoru.
Nebo Zvolte „Hang up “ (Zavěsit).
Odchozí hovor
Volání nového čísla
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Zadejte telefonní číslo pomocí
digitální klávesnice.
Stiskněte „Call “ pro zahájení volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Nebo stiskněte a přidržte
tlačítko TEL ovladačů na volantu.
Audio a Telematika
Page 279 of 302

277
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Zvolte „Contacts“ (Kontakty).
Vyberte kontakt z nabízeného seznamu. Zvolte „Call “ (Volat).
Volání na naposled volané číslo
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Zvolte „Call log “ (Výpis volání).
Zvolte kontakt /číslo z nabízeného seznamu. I nadále je možné volat přímo
z telefonu. Z důvodu zachování
bezpečnosti zastavte vozidlo.
Správa kontaktů / záznamů
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Zvolte „Contacts “ (Kontakty).
Zvolte „Create file “ (Vytvořit záznam).
Zvolte „Create “ (Vytvořit) pro přidání
nového kontaktu.
Nebo „Modify “ (Upravit) pro úpravu
zvoleného kontaktu.
Nebo „Delete “ (Odstranit) pro odstranění
zvoleného kontaktu.
Nebo „Delete all “ (Odstranit vše) pro
odstranění všech informací
zvoleného kontaktu. Zvolte „
Directory status “ (Stav
paměti) pro zjištění počtu záznamů
používaných, dostupných,
...
.
Audio a Telematika
Page 280 of 302

278
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
Časté otázky
Navigace
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami
(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí
po placené dálnici). Ověř te kritéria pro navádění v nabídce
„ Navigac e“.
Body zájmu (POI) se
nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny.
Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková signalizace výstrahy „Hazard
zone“ (Nebezpečná oblast) nefunguje.Zvuková výstraha není aktivní.Aktivujte zvukovou výstrahu v nabídce
„ Navigac e“.
Systém nenabízí objetí
překážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci „Traffic info“ (Dopravní informace)
v
seznamu kritérií pro navádění.
Je signalizována výstraha
„ Accident-prone area“
(Nebezpečná oblast), která
se nenachází na mé trase. Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny „Hazard zone“
(Nebezpečné oblasti) nacházející se v kuželové zóně před vozidlem.
Může proto signalizovat „Hazard zone“ (Nebezpečnou oblast)
nacházející se na blízko položených nebo souběžných komunikacích.
Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení přesné
polohy „ Accident-prone area“ (Nebezpečné oblasti). Zvolte
„On the route“ (Na trase) pro deaktivaci hlášení, pokud
neprobíhá navádění, nebo zkrácení trvání hlášení.
Audio a Telematika