sat nav CITROEN C4 CACTUS 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2018Pages: 334, PDF Dimensioni: 11.02 MB
Page 30 of 334
28
C4-cactus_it_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2016
Tablet Touch Pad 7 pollici
Il Touch Pad 7 pollici permette l'accesso :
- a i comandi del sistema di riscaldamento/
aria condizionata,
-
a
l computer di bordo e al parametraggio di
alcune funzioni del veicolo,
-
a
i comandi degli equipaggiamenti audio e
del telefono,
-
a
ll'aiuto interattivo, ai parametri di
regolazione dei suoni e dell'intensità della
postazione di guida,
e secondo l'equipaggiamento :
-
al
la visualizzazione dei messaggi d'allarme
e dell'assistenza al parcheggio,
-
a
i comandi del sistema di navigazione e ai
servizi Internet disponibili.
Per ragioni di sicurezza il guidatore
deve tassativamente realizzare
le operazioni che necessitano di
un'attenzione elevata a veicolo
fermo.
Alcune funzioni non sono accessibili
durante la guida.Funzionamento generale
Raccomandazioni
È necessaria una pressione marcata,
particolarmente per le azioni di "trascinamento"
(scorrimento liste, spostamento della mappa...).
Un semplice sfioramento non è sufficiente.
Il display non prende in conto le pressioni con
più dita.
Questa tecnologia permette un utilizzo con
tutte le temperature e con i guanti.
Non utilizzare oggetti appuntiti sul display del
To u c h P a d .
Non toccare il display touch screen con le dita
bagnate.
Per la pulizia del display Touch Pad utilizzare
un panno pulito e morbido. Utilizzare questo tasto per accedere
alla seconda schermata.
Utilizzare questo tasto per tornare
alla prima schermata.
Utilizzare questo tasto per accedere
a delle informazioni complementari e
alle regolazioni di alcune funzioni.
Utilizzare questo tasto per
confermare salvare le modifiche.
Utilizzare questo tasto per uscire.
Principi
Utilizzare i tasti disposti da ogni lato del display
Touch Pad per accedere ai menu, poi premere i
tasti che appaiono sul display Touch Pad.
Ogni menu appare in una o due videate (prima
schermata e seconda schermata).
Entro alcuni istanti senza azione
sulla seconda schermata, la prima
schermata appare automaticamente.
In caso di calore elevato, il sistema
può mettersi in stand-by (spegnimento
totale dell'immagine e del suono) per
una durata minima di 5
minuti.
Stato delle spie
Alcuni tasti comportano una spia indicante lo
stato della funzione corrispondente.
Spia verde : la funzione corrispondente è stata
attivata.
Spia arancione : la funzione corrispondente è
stata disattivata.
Strumentazione di bordo
Page 31 of 334
29
C4-cactus_it_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2016
Navigazione
(Secondo l'equipaggiamento)
Impostare la guida e scegliere la
destinazione.
Telefono
Collegare un telefono in Bluetooth®.
Menu del Tablet Touch Pad
Per il menu Climatizzazione, consultare
le rubriche corrispondenti (riscaldamento
o aria condizionata manuale o aria
condizionata automatica). Per i menu Media
, Navigazione,
Servizi Internet disponibili e
Navigazione , consultare la rubrica
"Audio e telematica".
Assistenza alla guida
Accedere al computer di bordo.
Attivare, disattivare, impostare
alcune funzioni del veicolo.
Configurazione
Impostare il suono (balance,
acustica musicale, ...), le grafiche,
l'intensità luminosa della postazione
di guida, la visualizzazione (lingua,
unità, data, ora, ...) e accedere ad
un aiuto interattivo sui principali
equipaggiamenti e spie luminose del
veicolo.
Servizi Internet disponibili
(Secondo l'equipaggiamento)
CITROËN MULTICITY CONNECT
Collegarsi ad un portale di
applicazioni per facilitare,
rendere sicuro e personalizzare
i propri spostamenti mediante il
collegamento di una chiavetta
disponibile in abbonamento presso la
rete CITROËN.Media
Selezionare una modalità sonora,
una stazione radio, visualizzare delle
foto.
Climatizzazione
Gestire le varie regolazioni di
temperatura e flusso dell'aria.
1
Strumentazione di bordo
Page 117 of 334
115
C4-cactus_it_Chap05_securite_ed01-2016
Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per
bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX per bambini sui sedili equipaggiati
di ancoraggi ISOFIX all'interno del veicolo.
Nei seggiolini per bambini ISOFIX universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa
tra A e G, è riportata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
I UF:
s
edile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini I sofix Universale, "nel senso di
marcia" che si fissa con la cinghia alta.
IL- SU: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix Semi-Universale, ovvero:
-
"
schienale verso la strada" equipaggiato di cinghia alta o di sostegno,
-
"
nel senso di marcia" dotato di sostegno,
-
u
na navicella dotata di cinghia alta o di sostegno. Peso del bambino / età indicativa
Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6
mesiInferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13
kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1
annoDa 9
a 18 kg (gruppo 1)
Da 1
a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX per bambini Navicella"schienale verso la strada"
"schienale verso la strada""nel senso di marcia"
Classe di misura ISOFIX F G C D E C D A B B1
1
ª fila Sedile passeggero anteriore Non ISOFIX
2ª fila Sedili posteriori laterali
IL- SU* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Sedile posteriore centrale Non ISOFIX
Rimuovere e riporre l'appoggiatesta
prima di collocare un seggiolino con
schienale su un sedile posteriore.
Ricollocare l'appoggiatesta dopo aver
rimosso il seggiolino.
Per ulteriori informazioni sui fissaggi ISOFIX
e sulla cinghia alta, atternersi alla rubrica
corrispondente.
*
L
a navicella ISOFIX, fissata agli anelli inferiori di un sedile ISOFIX, occupa la totalità dei posti
della panchetta di sedili posteriore.
5
Sicurezza
Page 163 of 334
161
C4-cactus_it_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Accessori
La rete CITROËN offre un'ampia scelta di ricambi originali e di accessori.
Questi accessori e pezzi sono tutti adatti alla Sua vettura e beneficiano della garanzia CITROËN.
"Confort"
Deflettori delle porte, tendine parasole, modulo
isotermo, appendiabiti sull'appoggiatesta,
lampada di lettura, assistenza al parcheggio
anteriore e posteriore, posacenere portatile,
diffusore di profumo, tendina del tetto vetrato ...
"Soluzioni per il trasporto"
Tappeti del bagagliaio, vasca di contenimento
per bagagliaio, rete del bagagliaio, spessori
del bagagliaio, barre del tetto trasversali, porta
sci, portabagli sul tetto, ganci traino, fasci ganci
traino, portabiciclette sul gancio traino e sulle
barre del tetto, dispositivo di traino fisso e con
rotula smontabile ...
"Stile"
Riposa piedi in alluminio, cerchi in alluminio,
modanatura anteriore, diffusore posteriore,
adesivi di personalizzazione esterna ...
"Sicurezza"
Allarme anti-intrusione, sistema di
localizzazione veicolo, cofanetto di
pronto soccorso, estintore, triangolo di
presegnalazione, gilet di sicurezza, antifurti
per ruote, catene da neve, calze da neve per
pneumatici, fendinebbia, griglia di protezione
cani, cintura di sicurezza per animali di
compagnia, seggiolini per bambini, frangi vetro/
taglia cintura...
"Protezione"
Tappetini*, foderine dei sedili, profili, fodero di
protezione del veicolo...
In caso di montaggio di un gancio
traino e del suo fascio al di fuori della
rete CITROËN, questo montaggio
deve essere effettuato tassativamente
rispettando le raccomandazioni del
costruttore.
*
Pe
r evitare rischi di bloccaggio dei pedali :
-
v
erificare il corretto posizionamento ed il
corretto fissaggio del tappetino,
-
n
on sovrapporre mai più tappetini.
"Multimedia"
Kit viva voce Bluetooth, navigatori portatili, aiuti
alla guida, supporti smartphone, lettore DVD,
lettore CD, presa 230V, sistema di navigazione
semi-integrato, supporto multimedia posteriore,
aggiornamento cartografia navigazione,
accessorio radio digitale ...
Recandosi presso la rete CITROËN si
possono acquistare dei prodotti per la pulizia e
manutenzione (interna ed esterna) -
tra cui i prodotti ecologici della gamma
"TECHNATURE" - dei prodotti per il rabbocco
(liquido lavacristallo...), degli stick per i ritocchi
alla vernice e delle bombolette di vernice
corrispondenti alla tinta del veicolo, delle
ricariche (cartuccia per kit di riparazione
provvisoria dei pneumatici...), ...
7
Informazioni pratiche
Page 231 of 334
229
C4-cactus_it_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Tablet touch screen 7 pollici
Navigazione GPS - Autoradio multimedia - Telefono Bluetooth®
Sommario
In breve
2 30
Comandi sotto al volante
2
33
Menu
234
Sistemi Multimediali
2
36
Radio
2
42
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
44
Musica
246
Navigazione
250
Navigazione - Guida
2
58
Traffico
26
2
Configurazione
26
4
Servizi Internet disponibili
2
72
CITROËN Multicity Connect
2
73
Telefono
274
Domande frequenti
2
82
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo
veicolo. Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve tassativamente
effettuare le operazioni che richiedono particolare attenzione a
veicolo fermo.
La visualizzazione del messaggio d'entrata nella modalità
economia d'energia segnala la messa in stand-by degli
equipaggiamenti elettrici in funzione.
Attenersi alla rubrica Modalità economia d’energia.
.
Audio e Telematica
Page 236 of 334
234
C4-cactus_it_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Menu
Media
Climatizzazione
Assistenza alla guida
Navigazione
Selezionare una modalità sonora, una stazione
radio, visualizzare delle foto.
Gestire le varie regolazioni di temperatura e
flusso dell'aria. Accedere al computer di bordo.
Attivare, disattivare, impostare alcune funzioni
del veicolo.
Impostare la guida e scegliere la destinazione. (Secondo l'equipaggiamento)
Audio e Telematica
Page 264 of 334
262
C4-cactus_it_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Impostazioni degli allarmi
Zone a rischio / Zone di
pericolo
Premere su Navigazione per
visualizzare la prima schermata.
Premere sulla seconda schermata.
Selezionare Regolazioni .
Selezionare " Allarme! ".
È possibile attivare l'allarme Zone a rischio
poi :
-
A
llarme sonoro"
-
"
Avverti solo durante la guida"
-
"
Avverti solo in superam veloc"
-
"
Visualizza i limiti di velocità"
-
"
Tempo" : la scelta del tempo permette
di definire il tempo che precede l'allarme
Zone a rischio.
Selezionare " Conferma ".Questa serie di allarmi e di
visualizzazioni è disponibile solo
se le Zone a rischio sono state
precedentemente scaricate e installate
sul sistema.
Tr a f fi c o
Informazioni sul traffico
Visualizzazione dei messaggi
Premere Navigazione
per
visualizzare la prima schermata.
Premere sulla seconda schermata.
Selezionare " Messaggi traffico ".
Programmare i filtri : " Sull'itinerario ",
" Attorno al ",
" A destinazione ", per ottenere una
lista messaggi più perfezionata.
Premere una seconda volta per disattivare il
filtro.
Audio e Telematica
Page 265 of 334
263
C4-cactus_it_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Selezionare il messaggio
nella lista proposta.
Selezionare la lente per avere
informazioni vocali.
Programmare il filtro
Premere Navigazione per
visualizzare la prima schermata.
Premere sulla seconda schermata.
Selezionare " Regolazioni ".
Selezionare " Opzioni traffico ".
Selezionare :
-
" Essere informati dei nuovi
messaggi ",
-
" Sintesi vocale dei messaggi ",
Poi affinare il raggio di filtraggio.
Selezionare " Conferma ".
Si consiglia un raggio di filtraggio di :
-
2
0 km in agglomerato urbano,
-
5
0 km in autostrada.
I messaggi TMC (Trafic Message
Channel) sulla Navigazione-GPS sono
delle informazioni sul traffico emesse in
tempo reale.
La funzione TA (Trafic Announcement)
rende prioritario l'ascolto dei messaggi
d'allarme TA. Per essere attiva questa
funzione necessita una buona ricezione
di una stazione radio che emette questo
tipo di messaggi. Quando viene emessa
un'informazione sul traffico, il sistema
multimediale in corso s'interrompe
automaticamente per diffondere il
messaggio TA. L'ascolto normale del
sistema multimediale riprende al termine
dell'emissione del messaggio.
Ascoltare i messaggi TA
Premere Navigazione per
visualizzare la prima schermata.
Premere sulla seconda schermata.
Selezionare " Regolazioni ".
Selezionare " Voce ".
Attivare / Disattivare
" Traffico ( TA )".
.
Audio e Telematica
Page 280 of 334
278
C4-cactus_it_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Abbinare un telefono
Bluetooth®
Per ragioni di sicurezza e poiché
richiedono una particolare attenzione
da parte del guidatore, le operazioni
di abbinamento tra il telefono cellulare
Bluetooth e il sistema kit viva voce
dell'autoradio devono essere effettuate
a veicolo fermo.
Procedura (breve) dal telefono
Nel menu Bluetooth della periferica,
selezionare il nome del sistema nella lista degli
apparecchi collegati.
Inserire un codice di almeno 4
cifre sulla
periferica e confermare.
Inserire questo stesso codice
nel sistema, selezionare " OK " e
confermare.
Procedura dal sistema
Attivare la funzione Bluetooth del telefono
e assicurarsi che sia "visibile per tutti"
(configurazione del telefono).
Premere Telefono per visualizzare la
prima schermata.
Premere sulla seconda schermata.
Selezionare " Conness Bluetooth ".
Selezionare " Ricera
equipaggiamento ".
Appare la lista del o dei telefoni
rilevati.
In caso di non riuscita, si consiglia di
disattivare poi riattivare la funzione del
telefonoBluetooth. Selezionare il nome del
telefono scelto nella lista
poi " Conferma
".
Scegliere un codice di almeno 4
cifre
per la connessione poi " Conferma ".
Digitare lo stesso codice sul telefono poi
accettare il collegamento.
Il sistema propone di collegare il telefono :
-
i
n " Telefono " (kit viva voce, solo telefono),
-
i
n " Streaming audio " (streaming : lettura
senza filo dei file audio del telefono),
-
i
n " Internet " (navigazione Internet
solamente se il telefono è compatibile con
la normativa Bluetooth Dial-Up Networking
"DUN").
Selezionare uno o più profili e confermare.
Audio e Telematica
Page 284 of 334
282
C4-cactus_it_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
La tabella seguente riporta le risposte alle domande poste più di frequente sull'autoradio.
Domande frequenti
Navigazione
DOMANDARISPOSTA SOLUZIONE
Il calcolo dell'itinerario non
viene effettuato. I criteri di guida sono forse in contraddizione con l'attuale
localizzazione (esclusione delle strade a pagamento su
un'autostrada a pagamento). Verificare i criteri di guida nel menu
"Navigazione".
I POI non appaiono. I POI non sono stati selezionati. Selezionare i POI nella lista dei POI.
L'allarme sonoro delle
"Zone a rischio" non
funziona. L'allarme sonoro non è attivo.
Attivare l'allarme sonoro nel menu "Navigazione".
Il sistema non propone
di deviare un evento sul
percorso. I criteri di guida non prendono in conto le informazioni TMC. Selezionare la funzione "Info-Service" nella lista
dei criteri di guida.
Ricevo un allarme "Zone a
rischio" che non è sul mio
percorso. Non durante la guida, il sistema annuncia tutte le "Zone a rischio"
posizionate in un'area a cono situata davanti al veicolo. Il sistema
può allertare per delle "Zone a rischio" situate sulle strade vicine o
parallele. Ingrandire la mappa per visualizzare la posizione
esatta delle "Zone a rischio". Selezionare
"Sull'itinerario" per non essere più allertati
non durante la guida o accorciare il tempo
dell'annuncio.
Audio e Telematica