radio CITROEN C4 CACTUS 2019 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, veľkosť PDF: 7.88 MB
Page 5 of 256

3
.
.
Odporúčania týkajúce sa jazdy 94
Štartovanie/vypnutie motora pomocou
kľúča
9
6
Štartovanie/vypnutie motora pomocou
Prístup a spustenie Hands free
9
7
Parkovacia brzda
1
00
Manuálna 5 -stupňová prevodovka
1
00
Manuálna 6 -stupňová prevodovka
1
00
Automatická prevodovka (EAT6)
1
01
Automatizovaná prevodovka (ETG).
1
03
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
1
06
Asistent rozjazdu do kopca
1
07
Stop & Start
1
07
Rozpoznanie rýchlostných obmedzení
a
informačných značiek
1
10
Obmedzovač rýchlosti
1
13
Tempomat
1
14
Výstraha pre riziko zrážky
a Active Safety Brake
1
17
Detekcia nepozornosti vodiča
1
20
Výstraha neúmyselného prekročenia čiary 1 22Monitorovanie mŕ tvych uhlov 123
Parkovacie snímače 1 25
Kamera spätného chodu
1
27
Park Assist
1
27
Detekcia podhustenia pneumatík
1
32Vhodné palivá
1
36
Palivová nádrž
1
37
Ochranná palivová vložka (nafta)
1
38
Snehové reťaze
1
38
Kryty pre zimné obdobie
1
39
Ťažné zariadenie
1
40
Režim úspory energie
1
40
Výmena ramienka stierača skla
1
41
Strešné tyče
1
42
Kapota
14
3
M otor y
14
4
Kontrola hladín
1
44
Kontroly
14
7
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 49
Rady týkajúce sa údržby 1 52
Úplné vyčerpanie paliva (nafta)
1
53
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
1
53
Rezer vné koleso
1
57
Výmena žiarovky
1
61
Výmena poistky
1
66
12
V batéria
1
71
Odťahovanie
1
74
Charakteristiky motorov a vlečné zaťaženia 1 76Rozmery 179
Identifikačné pr vky 1 79
RiadeniePraktické informácie
V prípade poruchy Technické parametre
Abecedný zoznam
bit.ly/helpPSA
Audio a telematika
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
.
Obsah
Page 6 of 256

4
Prístroje a ovládače
1
Elektrické ovládanie predných okien
2
Otvorenie kapoty motora
3
Stropné osvetlenie
Vnútorné spätné zrkadlo
Núdzový alebo asistenčný hovor
4
Dotyková obrazovka s
CITROËN Connect Radio
alebo CITROËN Connect Nav
Nastavenie dátumu a času
Intenzita osvetlenia prístrojov a
ovládačov
Kúrenie, vetranie
Manuálna klimatizácia
Automatická klimatizácia
5
12
V zásuvka pre príslušenstvo
USB port
6
Manuálna 5/6 -stupňová prevodovka
Automatická prevodovka (EAT6)
Automatizovaná prevodovka (ETG6)
Asistent rozjazdu do kopca
7
Parkovacia brzda
8
Príručná skrinka
Prídavná zásuvka typu Jack
9
Poistky na prístrojovej doske
10
Združený prístroj
Kontrolky
Indikátor (ser vis, hladina
motorového oleja, výmena prevodov)
Počítadlá kilometrov
1
Ovládanie osvetlenia
Automatické rozsvietenie svetlometov
Ukazovetele smeru
2
Ovládač stieračov skla
Palubný počítač
3
Obmedzovač rýchlosti
Regulátor rýchlosti (tempomat)
Ovládače na volante
Celkový prehľad
Page 27 of 256

25
Rádiové médiá.
Pozrite časť „ Audio a telematika“.
Mirror Screen alebo Pripojená
navigácia*.
Pozrite časť „ Audio a telematika“.
Klimatizácia.
Umožňuje regulovať nastavenia
teploty, prietoku vzduchu...Viac informácií o kúrení
, manuálnej
klimatizácii a automatickej klimatizácii
nájdete v príslušných častiach.
Telefón.
Pozrite časť „ Audio a telematika“.
Aplikácie.
Umožňuje zobraziť pripojené
dostupné služby.
Pozrite časť „ Audio a telematika“.
Vozidlo alebo Riadenie*.
Umožňuje aktivovať, deaktivovať
a nastaviť parametre niektorých funkcií.
Funkcie prístupné prostredníctvom tejto ponuky
sú rozdelené na dvoch záložkách: „ Vehicle
settings “ a „Driving function “.
Ovládanie hlasitosti/vypnutie zvuku.
Pozrite si časť „ Audio a telematika“.
Tromi prstami sa dotknite dotykového
displeja, čím zobrazíte otočný zoznam
ponúk.
Horná lišta
* V závislosti od výbavy -
P
rístup k ponuke Konfigurácia
.
Po uplynutí krátkej doby bez zásahu
na vedľajšej stránke sa hlavná stránka
zobrazí automaticky.
Toto tlačidlo slúži na potvrdenie.
Pre návrat na predchádzajúcu
stránku použite toto tlačidlo.
Ponuka
* V závislosti od výbavy. Niektoré informácie sú tr valo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a prístup ku zjednodušenej
ponuke (len nastavenie teploty a prietoku
vzduchu).
-
S
úhrn informácií týkajúcich sa ponúk
Rádiové médiá, Telefón a navigačných
p o k y n ov *.
-
O
znamovacia zóna (SMS a mail)*.
1
Palubn
Page 29 of 256

27
Konfigurácia
Funkcie prístupné prostredníctvom
tejto ponuky sú podrobne popísané
v nasledujúcej tabuľke. Niektoré
nastavenia sú k dispozícii na
vedľajšej stránke.
Tlačidlo Opis
Téma.
Nastavenia zvuku.
Vypnutie obrazovky.
Správa systému.
J a z y k y.
Nastavenie dátumu a času.
Úprava parametrov displeja
(posúvanie textu, animácie atď.)
a jasu.
Voľba a nastavenie parametrov
troch užívateľských profilov.
CITROËN Connect Nav
TlačidloOpis
Vypnutie displeja.
Nastavenie jasu.
Voľba a nastavenie parametrov
troch užívateľských profilov.
Voľba jednotiek:
-
t
eplota (° Celzia alebo
°
F
ahrenheita)
-
v
zdialenosť a spotreba
(l/100
km, mpg alebo km/l).
Téma.
J a z y k y.
Úprava parametrov displeja
(posúvanie textu, animácie atď.)
a jasu.
Nastavenie dátumu a času.
CITROËN Connect RadioPalubný počítač
Zobrazuje informácie o aktuálnej jazde (dojazd,
spotreba paliva, priemerná rýchlosť atď.).
Na dotykovom displeji sú dostupné informácie.
Zobrazenia údajov na
dotykovom displeji
F V ponuke „ Applications“
vyberte kartu „ Vehicle
application “ a následne „ Tr i p
computer “.
Informácie z palubného počítača sú zobrazené
na stránke.
F
P
re zobrazenie požadovanej záložky stlačte
jedno z
tlačidiel.
Na dočasné zobrazenie informácií v
konkrétnom okne stlačte koncovú časť
páčky ovládania stieračov skla, čím
získate prístup k informáciám a môžete si
prezerať jednotlivé záložky.
-
Z
áložka s aktuálnymi informáciami s
položkami:
•
z
ostávajúci dojazd,
•
o
kamžitá spotreba paliva,
•
č
asomer systému Stop & Start.
1
Pa
Page 31 of 256

29
V prípade cesty do zahraničia bude
m ožno potrebné zmeniť jednotku
vzdialenosti: zobrazenie rýchlosti musí byť
vyjadrené v
oficiálne používanej jednotke
príslušnej krajiny (km).
Zmena jednotiek sa vykonáva
prostredníctvom konfiguračnej ponuky
obrazovky v
zastavenom vozidle.
Počítadlo kilometrov
Meria celkovo najazdenú vzdialenosť vozidla
od jeho pr vého uvedenia do prevádzky.
Denné počítadlo kilometrov
Meria prejdenú vzdialenosť od okamihu jeho
vynulovania vodičom.
Prístup k tejto funkcii je možný
prostredníctvom palubného počítača
dotykovej obrazovky. F
V
yberte ponuku „
Applications“,
potom kartu „ Vehicle
Application “, a potom „
Tr i p
computer “.
F
V
yberte záložku trasy „
1“ alebo trasy „ 2“.
F
A
k chcete vynulovať počítadlo trasy, stlačte
tlačidlo „ Reset“, alebo koncovú časť páčky
ovládania stieračov, pokým sa nezobrazia
nuly.
Nastavenie dátumu a
času
Pomocou CITROËN
Connect Radio
F Zvoľte ponuku Settings .
F N ásledne vyberte položku
„Configuration “ (Konfigurácia).
F
Z
voľte položku „ System configuration “.
F
Z
voľte položku „ Date and time “.
F
Z
voľte položku „ Date“ alebo „ Time“.
F
V
yberte formáty zobrazenia.
F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou
numerickej klávesnice.
F
P
otvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Pomocou systému
CITROËN Connect Nav
Nastavenie dátumu a času je dostupné len v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia s
GPS.
F
Z
voľte si ponuku Settings .
F
S
tlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
F
Z
voľte položku „Setting the
time-date “.
F
Z
voľte záložku „ Date“ alebo „ Time“.
F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou
numerickej klávesnice.
F
P
otvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Doplnkové nastavenia
Môžete si zvoliť:
-
Z mena formátu zobrazovania dátumu a
času (12 h/24 h).
-
A
ktivácia alebo deaktivácia funkcie riadenia
letného/zimného času.
-
A
ktivácia alebo deaktivácia synchronizácie
s GPS (UTC).
1
Palubn
Page 59 of 256

57
12 V zásuvka
F Na pripojenie 12 V príslušenstva (max.
výkon: 120 wattov) nadvihnite kryt a pripojte
vhodný adaptér.
Berte ohľad na maximálny výkon zásuvky
(v opačnom prípade by mohlo dôjsť k
poškodeniu vášho prenosného zariadenia).
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť CITROËN, ako
napr. nabíjačky s pripojením USB, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako je napríklad zlý
príjem rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
USB zásuvka
USB port sa nachádza na strednej konzole.
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenia alebo
kľúč USB.
Prehráva zvukové súbory prenášané do vášho
audio systému cez reproduktory vo vozidle.
Tieto súbory možno prechádzať pomocou
ovládačov na volante alebo ovládačov na
dotykovom displeji.
Počas používania zásuvky USB sa
prenosné zariadenie automaticky nabíja.
Ak je spotreba prúdu prenosného
zariadenia vyššia ako intenzita prúdu
poskytovaná vozidlom, zobrazí sa
príslušné hlásenie.
Doplnková zásuvka (JACK)
Slúži na pripojenie prenosného zariadenia, aby
ste mohli počúvať svoje hudobné súbory cez
reproduktory vo vozidle.
Správa súborov sa vykonáva prostredníctvom
vášho prenosného zariadenia.Ďalšie informácie o
systéme Audio
a telematika a
najmä o použití tohto
vybavenia nájdete v
príslušnej kapitole.
3
E
Page 71 of 256

69
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
pripevnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je vám schopná poskytnúť sieť
CITROËN.Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou CITROËN, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť CITROËN,
kde vám poskytnú informácie o palete
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke, združenej
s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom autorizovanej siete
CITROËN alebo inej kvalifikovanej
dielne, ktorí disponujú vhodným
náradím (riziko poruchy elektronických
integrovaných systémov, ktoré
by mohli spôsobiť vážne poruchy
alebo zlyhania). Výrobca nebude
niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
CITROËN alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky. Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné
sa obrátiť na sieť CITROËN, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny výkon,
poloha antény, špecifické podmienky
inštalácie), ktoré možno namontovať
do vozidla v súlade so smernicou o
elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.
5
Bezpečnosť
Page 101 of 256

99
Zapnutie zapaľovania (bez
naštartovania motora)
F Stlačte tlačidlo „START/STOP“. Združený
prístroj sa rozsvieti, ale motor sa
nenaštartuje.
F
O
päť stlačte tlačidlo. Zapaľovanie sa vypne
a
umožní sa zamknutie vozidla.
Pri zapnutom zapaľovaní systém
automaticky prejde do režimu úspory
energie z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Neidentifikovaný kľúč
Núdzové štartovanie
Pod pákou parkovacej brzdy je umiestnený
núdzový snímač, ktorý umožňuje naštartovanie
motora v prípade, ak systém neidentifikuje kľúč
v detekčnej zóne alebo ak je opotrebovaná
batéria elektronického kľúča.
F V prípade manuálnej prevodovky umiestnite
radiacu páku do polohy neutrál a následne
zatlačte spojkový pedál na maximum.
F V prípade automatickej prevodovky
vyberte polohu P a následne pevne
zošliapnite brzdový pedál.
F
V
prípade automatizovanej prevodovky
vyberte polohu N a
potom pevne stlačte
brzdový pedál.
F
S
tlačte tlačidlo „ START/STOP“.
Motor sa uvedie do chodu.
Núdzové vypnutie motora
Núdzové vypnutie
V prípade, že sa elektronický kľúč systému
Prístup a spustenie Hands free nachádza v
interiéri vozidla, zatlačenie tlačidla „ S TA R T/
STOP “, bez použitia pedálov , umožní
zapnutie zapaľovania.
Tento úkon zároveň umožní aktivovať
príslušenstvo (napríklad: rádio, osvetlenie...).
F
P
riložte diaľkové ovládanie prednou stranou
k
snímaču a podržte ho na snímači.Pokiaľ nie je elektronický kľúč identifikovaný
alebo sa nenachádza v detekčnej zóne, na
dotykovej obrazovke sa zobrazí správa pri
zatvorení niektorých dverí alebo pri pokuse o
vypnutie motora.
F
A
k si želáte motor vypnúť, potvrďte tento
pokyn stlačením tlačidla „ START/STOP“ na
približne tri sekundy.
V prípade poruchy elektronického kľúča
sa obráťte na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Výlučne v núdzovom prípade môže byť
motor vypnutý bez dodržania štandardných
podmienok (aj za jazdy).
Stlačte tlačidlo „ START/STOP“ na dobu
približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa stĺpik riadenia zablokuje
hneď, ako vozidlo zastaví.
6
Riadenie
Page 127 of 256

125
Parkovacie snímače
Táto funkcia slúži ako pomoc pri
manévrovaní a nemôže v žiadnom prípade
nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič musí byť pozorný a mať kontrolu
nad vozidlom.
Skôr ako uskutoční parkovací manéver,
vždy musí skontrolovať okolie vozidla.
Počas celého parkovacieho manévra sa
vodič musí presvedčiť, či miesto ostalo
voľné.
Zadné parkovacie snímače
Systém sa aktivuje pri zaradení spätného
chodu.
Aktivácia je potvrdená zvukovým signálom.
Systém sa vypne, keď vyradíte spiatočku.
Zvukový asistent
Táto funkcia signalizuje prítomnosť prekážok
v detekčnej zóne snímača a v dráhe vozidla
určenej podľa orientácie volantu.
V zobrazenom príklade bude zvukový asistent
signalizovať len prekážky, ktoré sa nachádzajú
vo vyšrafovanej oblasti.Informácia o blízkosti prekážky je signalizovaná
prerušovaným zvukovým signálom, ktorého
opakovanie je tým rýchlejšie, čím viac sa
vozidlo blíži k prekážke.
Keď bude vzdialenosť medzi vozidlom
a
prekážkou kratšia ako tridsať centimetrov,
zvukový signál bude znieť nepretržite.
Reproduktor, z ktorého zvuk vychádza (pravý
alebo ľavý), vám umožňuje identifikovať, na
ktorej strane sa prekážka nachádza.
Nastavenie zvukového signálu
Grafická signalizácia
Táto funkcia upozorňuje pomocou snímačov
umiestnených na nárazníku na blízkosť
prekážok (napr. chodec, vozidlo, strom,
bariéra), ktoré zasahujú do detekčného poľa. Vo verziách, v ktorých výbave
je CITROËN Connect Radio,
stlačením tohto tlačidla otvoríte
okno nastavenia hlasitosti
zvukového signálu.
6
R
Page 170 of 256

168
PoistkaČ. Menovitá
hodnota (A)Funkcie
F1 10Vonkajšie spätné zrkadlá (elektrické nastavenie).
F4 15Zvuková výstraha.
F6 20Predný a zadný ostrekovač skla.
F8 20Zadný stierač.
F10 30Z á m k y.
F27 5Alarm (príprava).
F29 20Dotykový displej.
F31 15Rádio.
F32 1512-voltová zásuvka.
F35 5Výškové nastavenie svetlometov, ovládanie preklzávania.
F36 5Stropné osvetlenie, svietidlá na čítanie mapy.
V pr