display CITROEN C4 CACTUS 2019 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 8.02 MB
Page 28 of 256

26
Οι λειτουργίες ομαδοποιούνται σε 4 οικογένειες.Οικογένειες Λειτουργίες
" Parking " (Στάθμευση) -
"R
ear wiper in reverse" (Πίσω υαλοκαθαριστήρας στην όπισθεν): ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση του πίσω υαλοκαθαριστήρα με την επιλογή της όπισθεν.
-
"A
utomatic folding of mirrors" (Αυτόματο δίπλωμα καθρεφτών): ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση του αυτόματου διπλώματος/ξεδιπλώματος των εξωτερικών
καθρεφτών κατά το κ λείδωμα/ξεκ λείδωμα.
" Headlamps "
(Προβολείς) -
"G
uide-me-home lighting" (Φώτα συνοδείας): ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των
αυτόματων φώτων συνοδείας.
-
"W
elcome lighting" (Φωτισμός υποδοχής): ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του
εξωτερικού φωτισμού υποδοχής.
-
"D
aytime running lamps" (Φώτα ημέρας): (ανάλογα με τη χώρα πώλησης).
-
"D
irectional headlamps" (Κατευθυνόμενοι προβολείς): ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση του φωτισμού διασταύρωσης.
" Comfort " (Άνεση) -
"U
nlock: Boot only " (Ξεκ λείδωμα: Μόνο χώρος αποσκευών): ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση του ξεκ λειδώματος της πόρτας του χώρου αποσκευών.
" Security " (Ασφάλεια) -
"F
atigue Detection System" (Ανίχνευση κόπωσης οδηγού): ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση του συστήματος ανίχνευσης κόπωσης οδηγού.
-
"R
ecommended speed display" (Εμφάνιση συνιστώμενης ταχύτητας):
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της εμφάνισης ορίου ταχύτητας.
-
"C
ollision risk aler t and automatic braking " (Ειδοποίηση κινδύνου σύγκρουσης
με αυτόματο φρενάρισμα): ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της ειδοποίησης
κινδύνου σύγκρουσης και του αυτόματου φρεναρίσματος έκτακτης ανάγκης.
-
"B
lind spot sensors" (Έλεγχος νεκρών γωνιών): ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
του ελέγχου νεκρών γωνιών.
Καρτέλα "Driving functions" (Λειτουργίες οδήγησης)
Λειτουργία Σχόλια
Park Assist Ενεργοποίηση της
λειτουργίας.
Stop & Star t Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της
λειτουργίας.
Parking sensors
(Σύστημα βοήθειας
στο παρκάρισμα) Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της
λειτουργίας.
Traction control
(Σύστημα
αντιολίσθησης τροχών)Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της
λειτουργίας.
Blind spot sensors
(Έλεγχος νεκρών
γωνιών) Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της
λειτουργίας.
Under-inflation initialisation
(Αρχικοποίηση συστήματος
ανίχνευσης χαμηλής πίεσης
ελαστικών)Αρχικοποίηση του
συστήματος ανίχνευσης
χαμηλής πίεσης ελαστικών.
Diagnostics
(Διαγ νωστικοί έ λεγχοι)Συγκεντρωτικός κατάλογος
τρεχουσών προειδοποιήσεων.
Μενού "Αυτοκίνητο"/μενού
"Οδήγηση"
Καρτέλα "Vehicle settings" (Ρυθμίσεις παραμέτρων αυτοκινήτου)
Για περισσότερες πληροφορίες για μια από αυτές
τις λειτουργίες, ανατρέξτε στη σχετική ενότητα.
Όργανα ελέγχου
Page 113 of 256

111
Ενδείξεις στον πίνακα οργάνων
1.Ένδειξη ορίου ταχύτητας.
Ενδείξεις ταχύτητας
Το σύστημα είναι ενεργό αλ λά δεν ανιχνεύει
πληροφορίες ορίων ταχύτητας. Μόλις ανιχνεύσει ένα όριο ταχύτητας, το σύστημα
εμφανίζει την τιμή.
Ο οδηγός μπορεί να προσαρμόσει την ταχύτητα του
αυτοκινήτου ανάλογα με τις πληροφορίες που δίνονται
από το σύστημα.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
Το σύστημα ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται από το
μενού διαμόρφωσης του οχήματος.
F Στο μενού Driving/Vehicle
(Οδήγηση/
Αυτοκίνητο) της οθόνης αφής,
επιλέξτε την καρτέλα " Vehicle
settings " (Ρυθμίσεις παραμέτρων
αυτοκινήτου), " Security" (Ασφάλεια)
και ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε
την επιλογή " Recommended speed
display " (Εμφάνιση συνιστώμενης
ταχύτητας).
Η νομοθεσία για τα όρια ταχύτητας είναι συγκεκριμένη
σε κάθε χώρα.
Το σύστημα δεν λαμβάνει υπόψη μειώσεις των ορίων
ταχύτητας στις παρακάτω περιπτώσεις:
-
ά
σχημα καιρικά φαινόμενα (βροχή, χιόνι),
-
α
τμοσφαιρική ρύπανση,
-
ρ
υμουλκούμενο, τροχόσπιτο,
-
ο
δήγηση με ρεζέρβα λεπτού τύπου ή με
αντιολισθητικές αλυσίδες,
-
ε
πισκευή ελαστικού με το κιτ προσωρινής
επισκευής,
-
ν
έοι οδηγοί κ.λπ.
Το σύστημα μπορεί να διαταραχτεί ή να μη
λειτουργήσει στις παρακάτω καταστάσεις:
-
κ
ακή ορατότητα (ανεπαρκής φωτισμός
οδοστρώματος, χιονόπτωση, βροχή, ομίχλη),
-
η π
εριοχή του παρμπρίζ που βρίσκεται μπροστά
από την κάμερα μπορεί να είναι βρώμικη,
θαμπωμένη, παγωμένη, χιονισμένη, φθαρμένο ή
καλυμμένη με αυτοκόλλητο,
-
β
λάβη στην κάμερα,
-
π
αρωχημένα ή λανθασμένα χαρτογραφικά
στοιχεία,
-
κ
αλυμμένες πινακίδες (από άλ λα οχήματα,
βλάστηση, χιόνι),
-
π
ινακίδες ορίου ταχύτητας που δεν
ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές, φθαρμένες ή
παραμορφωμένες.
Όρια λειτουργίας
6
Οδήγηση
Page 190 of 256

8
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Navigate home (Πλοήγηση προς το σπίτι)
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent
Street, London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred
address, or a Point of Interest. For example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London".
Or, you can just say, "navigate home". To see Points of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more
information say "help with points of interest" or "help with route guidance". (Για να ετοιμάσετε μία διαδρομή πείτε "πλοήγηση προς" και στη
συνέχεια τη διεύθυνση, το όνομα της επαφής ή μία διασταύρωση. Για παράδειγμα, "πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας 156,
Αθήνα", ή "πλοήγηση προς επαφή Γιάν νης Παπαδόπουλος" ή πλοήγηση προς διασταύρωση με Λεωφόρο Κηφισίας, Αθήνα". Μπορείτε να
αναφέρετε αν πρόκειται για προτιμώμενο προορισμό ή σημείο ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, "πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό,
Τένις Κ λαμπ", "πλοήγηση προς σημείο ενδιαφέροντος Αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος" ή απλά πείτε "πλοήγηση προς το σπίτι". Για εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος στο χάρτη, μπορείτε να πείτε, για παράδειγμα, "εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος – ξενοδοχείων στη Θεσσαλονίκη".
Για περισσότερες πληροφορίες, πείτε "βοήθεια με τα σημεία ενδιαφέροντος" ή "βοήθεια με την καθοδήγηση".)
To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right, say
for example "select the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε έναν προορισμό, πείτε "πλοήγηση
στη γραμμή τρία" ή "επιλογή γραμμής δύο". Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον προορισμό, αλ λά η οδός είναι σωστή, πείτε, για παράδειγμα
"επιλογή οδού στη γραμμή τρία". Για να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την
τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Navigate to work (Πλοήγηση προς την εργασία)
Navigate to preferred address, Tennis club (Πλοήγηση
προς προτιμώμενο προορισμό Τέν νις Κ λάμπ)
Navigate to contact, John Miller (Πλοήγηση προς
επαφή, Γιάν νης Παπαδόπουλος)
Navigate to address 11 regent street, London
(Πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος
Κηφισίας 156, Αθήνα)
Tell me the remaining distance (Πόση απόσταση απομένει)You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route, you can say "tell me the
remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more commands, try saying "help with navigation".
(Πείτε "διακοπή" ή "συνέχιση καθοδήγησης" . Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα διαδρομή σας,
μπορείτε να πείτε "απομένων χρόνος", "απομένουσα απόσταση" ή "ώρα άφιξης". Πείτε "βοήθεια με την πλοήγηση"
για να μάθετε περισσότερες εντολές.)
Tell me the remaining time (Πόσος χρόνος απομένει)
Tell me the arrival time (Ποια είναι η ώρα άφιξης)
Stop route guidance (Διακοπή καθοδήγησης)
Φωνητικές εντολές "Πλοήγησης"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την
προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
CIT
Page 192 of 256

10
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Turn on source radio – Streaming Bluetooth – …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου – Bluetooth
Streaming – ...)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου,
πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση
πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά
"τραγούδι", "καλ λιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε καλ λιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Για
να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού.
Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο
σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". )
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
What's playing? (Τι παίζει)
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξτε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε
"παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude",
"play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can
say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν
είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός καλ λιτέχνη. Για παράδειγμα,
πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλ λιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην οθόνη, πείτε
"επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να
αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play ar tist Madonna (Παίξε καλ λιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Φωνητικές εντολές "Ψηφιακών μέσων"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την
προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Οι φωνητικές εντολές ψηφιακών μέσων είναι διαθέσιμες μόνο σε σύνδεση USB.
CIT
Page 193 of 256

11
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Turn on source radio – Streaming Bluetooth – …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου – Bluetooth
Streaming – ...)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου,
πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση
πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά
"τραγούδι", "καλ λιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε καλ λιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Για
να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού.
Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο
σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". )
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
What's playing? (Τι παίζει)
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξτε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε
"παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude",
"play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can
say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν
είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός καλ λιτέχνη. Για παράδειγμα,
πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλ λιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην οθόνη, πείτε
"επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να
αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play ar tist Madonna (Παίξε καλ λιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Φωνητικές εντολές "Τηλεφώνου"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται
από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το
κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο με
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει:
"Please first connect a telephone" (Παρακαλώ,
συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο) και η φωνητική
αναγγελία κλείνει. Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Call David Miller* (Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος*) To make a phone call, say "call" followed by the contact name,
for example: "Call David Miller". You can also include the phone
type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by
number, say "dial" followed by the phone number, for example,
"Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick message to",
followed by the contact, and then the name of the quick message
you'd like to send. For example, "send quick message to David
Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
(Για να πραγματοποιήσετε μία κ λήση, πείτε "κ λήση" και στη
συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα: "Κ λήση Γιάν νης
Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης να περιλάβετε το είδος
τηλεφώνου, για παράδειγμα: "Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος
στο σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε κ λήση με αριθμό, πείτε
"κ λήση αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του τηλεφώνου, για
παράδειγμα "κ λήση αριθμού 107776 835 417". Για
να ελέγξετε τον
αυτόματο τηλεφωνητή, πείτε "κ λήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για
να στείλετε μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία
επαφή και το περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος που θέλετε
να στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νης
Παπαδόπουλος", "Θα αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κ λήσεων,
πείτε "εμφάνιση κ λήσεων". Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα SMS, πείτε "βοήθεια με τα μηνύματα".)
To choose a contact, say something like "select line three". To
move around the list say "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή
πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για να κινηθείτε
στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να
ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση"
για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Call voicemail* (Κ λήση αυτόματου τηλεφωνητή*)
Display calls* (Εμφάνιση κ λήσεων*)
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα"
του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
.
CIT
Page 194 of 256

12
Φωνητικές εντολές "Γραπτών
μηνυμάτων"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται
από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το
κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο με
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει:
"Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και
η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "γραπτών
μηνυμάτων" σας επιτρέπει να υπαγορεύετε και
να στέλνετε SMS:
Υπαγορεύστε το μήνυμά σας, φροντίζοντας να
κάνετε μία μικρή παύση μετά από κάθε λέξη.
Όταν τελειώσετε την υπαγόρευση, το σύστημα
αναγ νώρισης φωνής θα δημιουργήσει αυτόματα
ένα SMS.Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Στείλε
σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα αργήσω)From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send.
To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Από τη λίστα σύντομων
μηνυμάτων πείτε αυτό που θέλετε να στείλετε. Για να κινηθείτε στη λίστα
που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο
τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας
"αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Στείλε σύντομο
μήνυμα σε Γιάν νη Παπαδόπουλο, Μόλις έφτασα) Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from
the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to
start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current
action. (Πείτε "κ λήση" ή "στείλε σύντομο μήνυμα σε" και στη συνέχεια
επιλέξτε από τη λίστα. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην
οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη
σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία
σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Send SMS to David Miller at the office, don't wait for
me (Αποστολή SMS σε Γιάν νη Παπαδόπουλο στη
δουλειά, μην με περιμένεις)
Listen to most recent message* (Ακρόαση του πιο
πρόσφατου μηνύματος*)
To hear your last message, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name and say something like
"send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for
the names of the supported messages. (Για να ακούσετε το τελευταίο σας
μήνυμα, πείτε "ακρόαση του πιο πρόσφατου μηνύματος". Αν θέλετε να
στείλετε ένα μήνυμα, υπάρχουν ορισμένα σύντομα μηνύματα έτοιμα προς
χρήση. Απλά χρησιμοποιήστε το όνομα του σύν τομου μηνύματος και πείτε
"στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νη Παπαδόπουλο, θα αργήσω". Ελέγξτε
το μενού του τηλεφώνου για τα ονόματα των διαθέσιμων μηνυμάτων.)
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ- αποθηκευμένα
"Σύντομα μηνύματα".
*
Η λ
ειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το
τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα
υποστηρίζει το "κατέβασμα" του τηλεφωνικού
καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον
έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
CIT
Page 195 of 256

13
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Στείλε
σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα αργήσω)
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send.
To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Από τη λίστα σύντομων
μηνυμάτων πείτε αυτό που θέλετε να στείλετε. Για να κινηθείτε στη λίστα
που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο
τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας
"αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Στείλε σύντομο
μήνυμα σε Γιάν νη Παπαδόπουλο, Μόλις έφτασα) Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from
the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to
start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current
action. (Πείτε "κ λήση" ή "στείλε σύντομο μήνυμα σε" και στη συνέχεια
επιλέξτε από τη λίστα. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην
οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη
σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία
σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Send SMS to David Miller at the office, don't wait for
me (Αποστολή SMS σε Γιάν νη Παπαδόπουλο στη
δουλειά, μην με περιμένεις)
Listen to most recent message* (Ακρόαση του πιο
πρόσφατου μηνύματος*)
To hear your last message, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name and say something like
"send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for
the names of the supported messages. (Για να ακούσετε το τελευταίο σας
μήνυμα, πείτε "ακρόαση του πιο πρόσφατου μηνύματος". Αν θέλετε να
στείλετε ένα μήνυμα, υπάρχουν ορισμένα σύντομα μηνύματα έτοιμα προς
χρήση. Απλά χρησιμοποιήστε το όνομα του σύν τομου μηνύματος και πείτε
"στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νη Παπαδόπουλο, θα αργήσω". Ελέγξτε
το μενού του τηλεφώνου για τα ονόματα των διαθέσιμων μηνυμάτων.) Επιλέξτε " My destinations " (Οι
προορισμοί μου).
Επιλέξτε την καρτέλα " Recent" (Πρόσφατοι).
Επιλέξτε τη διεύθυνση που θέλετε από τη λίστα για
να εμφανιστούν τα " Guidance criteria" (Κριτήρια
καθοδήγησης).
Πιέστε "ΟΚ" για να ξεκινήσει η πλοήγηση.
Επιλέξτε " Position" (Θέση) για γεωγραφική
απεικόνιση του σημείου άφιξης.
Προς "My home" (Η κατοικία μου)
ή "My work" (Η εργασία μου)
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " MENU" (ΜΕΝΟΥ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "My destinations " (Οι
προορισμοί μου).
Επιλέξτε την καρτέλα " Preferred" (Προτιμώμενοι).
Επιλέξτε " My home" (Η κατοικία μου).
Ή Επιλέξτε "My work" (Η εργασία μου).
Ή
Επιλέξτε έναν προκαθορισμένο "αγαπημένο"
προορισμό.
Προς μια επαφή του καταλόγου
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " MENU" (ΜΕΝΟΥ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Πλοήγηση
Επιλογή προφίλ
Προς νέο προορισμό
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " MENU" (ΜΕΝΟΥ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Enter address " (Εισαγωγή
διεύθυνσης).
Επιλέξτε " Country" (Χώρα).
Στη συνέχεια " City" (Εισαγωγή πόλης),
" Street " (Εισαγωγή οδού) και " Number"
(Εισαγωγή αριθμού) και επιβεβαιώστε
πιέζοντας στα προτεινόμενα.
Πιέστε " ΟΚ" για να επιλέξετε τα
" Guidance criteria " (Κριτήρια
καθοδήγησης).
Ή/Και
Πιέστε "See on map " (Βλέπε στο χάρτη)
για να επιλέξετε τα " Guidance criteria"
(Κριτήρια καθοδήγησης).
Πιέστε " ΟΚ" για να ξεκινήσει η πλοήγηση.
Μεγέθυνση/σμίκρυνση out με τα κουμπιά αφής
αφής ή με δύο δάχτυλα στην οθόνη.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε την πλοήγηση,
είναι απαραίτητο να συμπληρώσετε τα πεδία " City"
(Εισαγωγή πόλης), " Street" (Εισαγωγή οδού)
και " Number " (Εισαγωγή αριθμού) με το εικονικό
πληκτρολόγιο ή να επιλέξετε από τη λίστα διευθύνσεων
" Contact " (Επαφή) ή " History" (Ιστορικό).
Χωρίς επιβεβαίωση του αριθμού, θα οδηγηθείτε
στο τέρμα της οδού στη μία ή την άλ λη πλευρά.
Προς έναν πρόσφατο
προορισμό
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " MENU" (ΜΕΝΟΥ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
.
CIT
Page 206 of 256

24
Εμφάνιση πληροφοριών
κειμένου
Χάρη στη λειτουργία "Radio Text" (Ραδιοκείμενο),
μπορείτε να εμφανίζετε πληροφορίες που
μεταδίδονται από τον ραδιοφωνικό σταθμό και
που είναι σχετικές με την εκπομπή του σταθμού ή
το τραγούδι, κατά τη διάρκεια της ακρόασης.Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Radio settings " (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου).
Επιλέξτε " General" ( Γε ν ι κ έ ς ) .
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση " Display
radio text " (Εμφάνιση ραδιοκειμένου).
Πιέστε " ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Αναπαραγωγή μηνυμάτων για την κυκλοφορία (TA)
Η λειτουργία ΤΑ (Ανακοινώσεις Κυκ λοφορίας)
δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση των
προειδοποιητικών μηνυμάτων για την
κυκ λοφορία. Για να είναι ενεργή η λειτουργία αυτή
απαιτείται η σωστή λήψη ενός ραδιοφωνικού
σταθμού που να μεταδίδει μηνύματα αυτού
του τύπου. Αμέσως μόλις μεταδίδεται μια
πληροφορία για την κίνηση στους δρόμους,
το μέσο που ακούτε διακόπτει αυτόματα
για να μεταδοθεί το μήνυμα ΤΑ. Η κανονική
ακρόαση του μέσου επανέρχεται αμέσως μόλις
ολοκ ληρωθεί η μετάδοση του μηνύματος.
Επιλέξτε " Σύντομες πληροφορίες ".
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
" Ανακοίνωση για την κυκ λοφορία ".
Πιέστε " ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ραδιόφωνο DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Επίγειο ψηφιακό ραδιόφωνο
Το ψηφιακό ραδιόφωνο σας προσφέρει ακρόαση
υψηλής ποιότητας.
Οι διάφορες "πολυπλεξίες/σύνολα" σας
προτείνουν μια επιλογή ραδιοφωνικών σταθμών,
ταξινομημένων με αλφαβητική σειρά. Πιέστε Radio Media
(Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε "Band (Ζώνη συχνοτήτων)…" επάνω δεξιά στην
οθόνη για να εμφανιστεί η ζώνη DAB .
Αυτόματη Παρακολούθηση DAB-FM
Η λειτουργία "DAB" δεν καλύπτει το 100 % της
ε πικράτειας.
Όταν η ποιότητα του ψηφιακού ραδιοφωνικού
σήματος υποβαθμίζεται, χάρη στη λειτουργία
"Αυτόματης παρακολούθησης DAB – FM"
μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο
σταθμό, αφού το σύστημα περνάει αυτόματα
στον αντίστοιχο αναλογικό σταθμό "FM" (εφόσον
υ πάρχε ι).
Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Radio settings " (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου).
Επιλέξτε " General" ( Γε ν ι κ έ ς ) .
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
" Αυτόματης Παρακολούθησης FM- DAB ".
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
" Παρακολούθησης σταθμού ".
CIT