display CITROEN C4 SPACETOURER 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2013Pages: 413, PDF Size: 12.9 MB
Page 322 of 413

320
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
CONFIGURATIE
Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu).
Selecta
ţi cu săgeţile funcţia
DISPLAY CONFIGURATION(Setari ecran).
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Selectaţi cu săgeţile funcţia YEAR(An).
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Setati parametrul.
Relua
ţi de la etapa 1 pentru a seta
Page 323 of 413

321
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
CONFIGURATIE
Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu).
Selectaţi cu săgeţile funcţia
PERSONALISAT ION CONFIGURATION (Personalizareconfi gurare).
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Selecta
ţi cu săgeţile funcţia DISPLAY CONFIGURATION (Confi gurare
afi saj).
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea.
Apăsa
ţi pentru a valida selectarea. Selecta
ţi cu săgeţile funcţia ADJUST
DATE AND TIME (Setare data si ora).
Setati
parametrii unul c
Page 325 of 413

323
08
TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
CON
SUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
ARBORESCENŢE ECRANE
REGLARE AFF
L
UNA
ZI
ORA
MINUTE
AN
MOD 12 H/24 H
LIMBA
ITALIANA
OLANDEZ
A
PORTUGHEZ
A
PORTUGHEZA-BRAZILIA
FRAN
CEZA
GERMANA
ENGLEZA
SPANIOLA
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Page 399 of 413

44
10CONFIGURATIE
Appsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).Selecta
ţi " Choose colour " (Alegere rculoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de prezentare a hărţii:
- mo
d de zi,
- mod de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
Selecta
ţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra
modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte suntindependente.
Selecta
ţi "Display confi guration"(Confi gurare afi şaj) şi validaţi.
CONFIGURARE AFIŞAJ
Page 400 of 413

45
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
MENIU Navigaţie - Ghidare
Enter an address Introducere adresă
Select destination
Alegere destinaţie
DirectoryAgendă
GPS coordinates
(Archive) Coordonate GPS (Arhivă)
Journey leg and routeEtape şi traseu
Add a stage
Adăugare etapă
Enter an address
Introducere adresă
DirectoryAgendă
Previous destinations
Ultimele destinaţii
Order/delete
journey legs Ordonare / Ştergere etape
Divert route
Deviere traseu
Chosen destination
Alegere destinaţie
Guidance options
Opţiuni de ghidare
Defi ne calculation criteria
Stabilire criterii de calcul
Set speech s
ynthesis
Setări sinteză vocală
Delete last destinations
Ştergerea ultimei destinaţii
Map mana
gement Gestionare hartă
Map orientation
Orientare hartă
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmărire automată TMC
Manual TMC
Urmărire manuală TMC
List of TMC stations
Listă posturi TMC
Display / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizări de trafi c
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
alegere A1
alegere A2
ALEGERE A
ALEGERE B...
Map detailsDetalii hartă
Move the map
/ "Vehicle monitoring" Deplasare hartă / "Urmărire vehicul"
Mapping and updating
Cartografi e şi actualizare
Descri
ption of risk areas databaseDescriere bază de date zone cu risc
Stop / Restore
guidance
Stop / Reluare ghidare
MENIU Trafic
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messa
ges Păstrare toate mesajele
Retain the messages
Păstrare mesaje
Around the vehicle
Page 401 of 413

46
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare număr
Directory of contacts
Contacte
Call
Apelare
O
pen Deschidere
Im
port
Importare
MENIU Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralsListă periferice conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Şter
ge
Delete all
Şterge tot Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Funcţii telefon
Ring optionsOpţiuni sonerie
Delete calls log
Ştergere listă apeluri
Bluetooth functions
Funcţii Bluetooth
E
qualizer Egalizator de frecvenţe
MENIU RADIO
Change Waveband
Schimbare bandă de frecvenţe
Guidance o
ptions Opţiuni de ghidare
Activate / Deactivate T
A
Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
SActivare / Dezactivare RDS
Audio settings
Setări audio
Peripherals search
Căutare periferice
Rename radiotelephoneRedenumire radiotelefon
Hang upÎnchide gp
Display all phone contacts
Afi şare toate contactele telefon
Delete
Şter
gere
Contacts management
Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Şter
ge toate contactele
Im
port all the entries
Importă toate contactele
S
ynchronizing contacts
Sincronizare contacte
Display telephone contacts
Afi şare contacte telefon No s
ynchronization
Nu există sincronizare
Display SIM card contacts
Afi şare contacte cartela SIM
None
Niciuna
Classical
Muzic
ă clasică
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Tehno
VocalVocal
Page 402 of 413

47
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe toate echipamentele media
Re
petitionRepetare
Audio settings
Setări audio (idem RADIO)
Activate / Deactivate AUX input Activare / Dezactivare sursă AUX
MENIU MUZICĂ
Change MediaSchimbare sursă media
Eject USB support
Eject suport USB
Read mode
Mod de redare
Normal
Normal
Random
Aleator
All passengers
Toţi pasagerii
Le-
Ri balance
Balans Stgânda-Dreapta
Fr-Re balance
Balans Faţă-Spate
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio list Actualizare listă radio
Bass
Frecvenţe joase
Treble
Frecvenţe înalte
Lou
dness Loudness
DistributionDistribuţie
DriverConducător auto
Night mode
Mod de noapte
Auto Day/Night
Zi/Noapte automat
Ad
just luminosity Reglare luminozitate
Set date and time
Setare oră
şi dată
MENIU SETĂRI
Display confi guration
Confi gurare afi şaj
Choose colour
Ale
ge culoarea
Harmony
Armonie
Cartography
Carto
grafi e
Day mode
Mod de zi
Speech synthesis setting
Setări sinteză vocală
Guidance instructions volume
Volum indicaţii de ghidare
Select male voice / Select female voice
Selectare voce masculină / Selectare voce feminină
2
Select units
Selectare unitaţi de masură
Page 406 of 413

51
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selecta
ţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon
).
Contactele nu suntclasifi cate Ón ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate Óntr-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este e
jectat sistematic sau nu estecitit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu con
ţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului