sat nav CITROEN C4 SPACETOURER 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2013Pages: 413, PDF Size: 12.9 MB
Page 279 of 413

277
02
32
15
4
2
1
32
15
4
3
4
COMENZI PE VOLAN
1. Creştere volum sonor.
2. Dimin
uare volum sonor.
3. Prin apăsări succesive intrerupe sonorul
/restabilieşte sonorul.
4. Rotire-asociată cu un pop-up.
Radio-acces la cele 6
posturi memorate: superior sau precedent.
Medii muzicale: piesă următoare/
precedentă.
5. Radio: post următor
/precedent.
Medii muzicale: piesă următoare.
1. Apăsare.
Repetarea ultimei indicaţii vocale de
navigaţie.
2. Apăsare scurtă pentru a tele
fona.
D
eschidere/Închidere telefon.
A
cces la meniul telefonului.
Afi şarează lista de apeluri.
O apăsare lungă refuză un apel.
3. Personalizare
O apăsare scurtă confi rmă selecţia făcută curola.
4. R
otire.
Deplasare
în lista apelurilor în agendă.
Selectare
personalizare.1. Apăsare scurtă: oferă acces la meniu în
funcţie de aplicaţia afi şată pe ecran.
2. Apăsare succesivă: o
feră acces în funcţie de
de aplicaţia afi şată pe ecran.
HARTĂ/NAV (dacă naviga
ţia este lansată),
TEL (dacă are loc o convorbire telefonică),
RADIO sau MEDIA în curs, Calculator de bord.
Apăsare lun
gă: trecere la ecran negru - Dark (conducere pe timp de noapte).
Atingeţi o comandă pentru a reveni la
afi şarea aplicaţiei curente.
3. E
SC: abandonare operaţie curentă.
4. Rotire: selectare acces la meniurile rapide,
în funcţie de de aplicaţia afi şată pe ecran.
5. Validare op
ţiune afi şată pe ecran.
Page 281 of 413

279
03
O apăsare pe rola OK permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de
afi şarea de pe ecran.
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
NAVIGAŢIE (DACĂ ESTE IN CURS DE DESFĂŞURARE):Ţ(Ţ(CALCULATOR DE BORD:
Anulare ghidare
Repetare indicaţie vocal
ă
Deviere traseu
Info itinerar
Vizualizare destina
ţie
Inf
o traseu
Criterii de ghidare
Criterii de excludere
Număr sateliţi
Zoom/Scroll pe harta
Indicaţie vocală de ghidare
Opţiune de ghidareJurnal de alerte
Stare funcţii
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEFON:
Terminare apel
Apel în a
şteptare
A
pelare
Tonalit
ăţi DTMF
Mod privat
Microfon inchis
1
1
1
1
1
1
Abort guidance
Repeat advice
Block road
Route inf
o
Show destination
Trip info
Route type
Avoid
Satellites
Zoom/Scroll
Voice advice
Route options
Alert log
Status of functions
End call
Hold call
Dial
DTMF-Tones
Private mode
Micro off
Page 283 of 413

281
04
1
2
3
5
6
4
NAVIGAŢIE - GHIDARE
ALEGERE A UNEI DESTINATII
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Selecta
ţi funcţia "Destination input" (Introducere destinaţie) şi apăsaţi perola pentru validare.
Apăsa
ţi pe tasta NAV.
Selectaţi literele oraşului una câte una validând de fi ecare dată prin
apăsarea butonului.
După ce aţi selectat ţara, rotiţi
butonul şi selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe buton pentru validare.
Inseraţi şi lăsaţi cardul SD de navigaţie în cititorul din panou pentruutilizarea funcţiilor de Navigaţie.ţşţţşţ
Datele de pe cardul SD de navigaţie nu trebuie să fi e modifi cate.
Actualizările datelor de cartografi e sunt disponibile în cadrul reţelei CITROËN.
O listă predefi nită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
Selectati functia "Address input"
(Introducere adresa noua) si apăsaţi pe rola pentru validare.
Lista ultimelor 20 destina
ţii apare sub funcţia Navigation Menu (Meniu Navigatie).
Navigation Menu
Destination input
Address input
Page 285 of 413

283
04
1
2
3
5
4
NAVIGAŢIE - GHIDARE
SETAREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CATRE "DOMICILIU"
Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV pentrua afi şa Navigation Menu (Meniu
navigaţie).
Pentru a fi setată drept "Home address" (Domiciliu), este necesar ca în carnetul de adrese să fi e Ónregistrată o adresă, de exemplu din "Destination input"/"Address input" (Introducere destinaţie/Introducere
adresă nouă), apoi "Save to address book" (Adăugare la lista de adrese).
Selectati "Address book" (Carnet
de adrese) şi validaţi. Apoi selectaţi "Search entry (complete addres book)"(Căutare fi şă) şi validaţi.
Selectati "Destination input" (Introducere destinaţie) şi validaţi. Apoi
selectaţi "Choose from address book" (Alegere adresă din listă) şi validaţi.
Selecta
ţi "Set as home address"(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru
a
Page 286 of 413

284
04
4
3
2
1
7
6
5
NAVIGAŢIE - GHIDARE
OPŢUNI DE GHIDARE
Aceasta functie ofera acces la optiunea "Route
dynamics" (Luarea in considerare a trafi cului).
Această funcţie are două opţiuni: "Semi-dynamic" (Cu luarea in considerare partiala a trafi cului) si
"Traffi c independent" (Independent de trafi c).
Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"(Criterii de excludere). Această
funcţie are mai multe opţiuni de
EXCLUDERE (autostrăzi, taxare,
feriboturi).
Roti
ţi rola şi selectaţi funcţia "Recalculate" (Recalculare itinerar),pentru a fi luate Ón considerare
opţiunile alese. Apăsaţi pe rola pentru validare.
Apăsa
ţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Selectaţi funcţia "Route type" (Tip
de traseu) şi apăsaţi pe rola pentru
validare. Această funcţie permite
modifi carea criteriilor de ghidare. Selecta
ţi funcţia "Route options"(Optiuni Traseu) si apăsaţi pe rola
pentru validare.
Recalculate
Avoidance criteria
Route dynamics
Route type
Route options
Navigation MenuItinerarul ales prin radiotele
fonul MyWay depinde direct de opţiunile deghidare.
Modifi carea acestor op
ţiuni poate schimba complet itinerarul.
Page 287 of 413

285
04
7
6
5
4
3
2
1
ADĂUGAREA UNEI ETAPE
Introduceţi, de exemplu, o nouă adresă.
După ce aţi introdus noua adresă,selectaţi "OK" şi apăsaţi pe butonpentru validare.
Selectaţi "Recalculate" (Recalculare
itinerar) şi apăsaţi pe buton pentru
validare.
Apăsa
ţi pe tasta NAV.
Apăsa
ţi din nou pe tasta sau
selectaţi funcţia Navigation Menu(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe buton
pentru validare.
Selectaţi funcţia "Add stopover" (Adaugare
oprire intermediară) (maxim 5 etape) şi
apăsa
ţi pe buton pentru validare.
Selectaţi funcţia "Stopovers" (Opriri
intermediare) şi apăsaţi pe buton
pentru validare.
OK Address in
put
Add stopover Sto
povers Navi
gation Menu
Recalculate
Etapa in curs trebuie parcursă în totalitate sau ştearsă, pentru ca ghidarea să continue spre destinaţia următoare. Altfel, MyWay vă
va direcţiona sistematic spre etapa precedentă.
După alegerea unei destina
ţii, pot fi adăugate etape adiţionale.
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Page 288 of 413

286
04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAVIGAŢIE - GHIDARE
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI)
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Selecta
ţi funcţia "POI nearby" (POI in
apropiere), pentru căutarea de POIîn zona in care se gaseste vehiculul.
Selectaţi funcţia "POI search" (Cautare POI) şi apăsaţi pe rola pentru validare.Navigation Menu
POI search
POI nearby
Selectaţi funcţia "POI in city" (POI
in oras), pentru a căuta POI în oraşul dorit. Alegeti ţara, apoi oraşul,utilizand tastatura virtuala.
Selectaţi funcţia "POI near route" (POI
de-a lungul itinerarului), pentru căutarea
de POI de-a lungul itinerarului.
Selecta
ţi funcţia "POI in country" (POI in tara), pentru a căuta POI în ţara dorită.
Selectaţi funcţia "POI near destination" (POI in apropierea destinatiei), pentru căutarea de POI în zona punctului de
destinaţie al itinerarului.
POI near destinationPOI near route
POI in country
POI in city
Este accesibilă o listă de localităţi din ţara aleasă, actionand tasta LIST a tastaturii virtuale. Punctele de interes
(POI) semnifi că ansamblul de spaţii ce oferă serviciiîntr-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).
Page 290 of 413

288
04
5
6
3 2 1
4
SETARI NAVIGATIE
Selectaţi "Set parameters for risk areas"(Setare parametri de alerta pentru zonele cu risc), pentru acces la funcţiile "Display on
map" (Afi şare pe hartă), "Visual alert" (Alertă
vizuală
) si "Sound alert" (Alertă sonoră).
Selectaţi funcţia "POI categories on Map" (Categorii de POI pe harta), pentru selectarea punctelor de interes ce sunt afi şate automat pe hartă.
Apăsa
ţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou tasta sau selectaţi funcţia Navigation Menu (Meniu
Navigatie) si apăsaţi pe buton pentru
validare.
Selectaţi funcţia "Settings" (Setari) şi
apăsaţi pe buton pentru validare.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk area
s
Navigation Menu
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Selectaţi funcţia "Navi volume" (Volum navigaţie) şi rotiţi butonul
pentru a regla volumul fi ecărui tip de
sintetizare vocală (informaţii trafi c,
mesaje de alertă...).
Navi volum
e
Reglarea volumului sonor al alertelor de POI Zone cu risc se face numai pe durata difuzarii unei alerte.
ACTUALIZARE POI
Procedura detaliată de actualizare a POI este disponibilă pe site-ul
"citroen.navigation.com".
Necesită un dispozitiv compatibil SDHC
(High Capacity).
Pentru a activa sau dezactiva
ghidarea vocală, când ghidarea este
activată şi harta afi şată pe ecran, apăsaţi pe buton, apoi selectaţi sau
deselectaţi "Voice advice" (Mesaj vocal).
Voice advice
Page 291 of 413

289
05
2 1
3
4
5
INFORMAŢII TRAFIC
CONFIGURAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA
MESAJELOR TMC
Apoi, selectaţi raza fi ltrului (Ón km), Ón
funcţie de itinerar şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Dacă sunt selectate toate mesajelepe un itinerar, este recomandabil să adaugaţi un fi ltru geografi c (pe
o rază de 5 km, de exemplu), pentru
a reduce numărul de mesaje afi şate pe hartă. Filtrul geografi c urmăreşte
deplasarea vehiculului.
Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se cumulează.
Noi vă recomandăm un fi ltru pe itinerar şi un fi ltru în jurul
vehiculului, de:
- 3 km sau 5 km, pentru o regiune cu circula
ţie intensă,
- 10 km, pentru o regiune cu circula
ţie normală,
- 50 km, pentru traseele lungi
(autostradă).
Apăsa
ţi din nou pe tasta TRAFFIC sau selectaţi funcţia Traffi c Menu(Meniul Trafi c) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Apăsa
ţi pe tasta TRAFFIC.
Mesa
jele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informatii relative la
trafi c şi conditiile meteorologice, primite in timp real şi transmise
conducătorului sub forma de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta denavigatie.
Sistemul de ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.
Selecta
ţi funcţia "Geo. Filter" (Filtru geografi c) şi apăsaţi pe rola pentru
validare.
Messages on route
Lista de mesaje TMC apare sub Traffi c Menu (Meniul Trafi c), ordonată în funcţie de distanţă.
Onl
y warnings on route
Traffi c Menu
Selecta
ţi fi ltrul după cum doriţi:
All warning messages
All messages
Mesajele apar pe hartă şi în listă.
Pentru a ieşi, apăsa
ţi pe ESC.
Geo. Filter
Page 317 of 413

315
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH
UTILIZARE CONECTOR USB
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afi şarea clasamentului anterior.
Naviga
ţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos.
Valida
ţi selecţia apăsând pe OK. Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele
stabilite în dispozitivul Apple ®
).®
Selectarea şi Navigaţia sunt descrise